http://www.antigravityyoga.org/ home page

 

http://www.antigravity.it/donazione2010.htm  fai anche tu una donazione ad antigravity.it per accedere al registro degli eletti per la grande fuga del 2012 .

 

< Utente:Ssspera

Vai a: navigazione, ricerca

Indice

[nascondi]

[modifica]

Avviso

Lavori in corso!

Questa pagina è la Ssspera Labs: il campo di prova presenta alcune delle idee ancora in fase di sviluppo.

Lavori in corso!

Qui si sta creando un libro che serve a spiegare come costruire la cella di Joe, se puoi, contribuisci! Se non sai come usare questo sito modificabile da tutti, guarda qui Questo è un solo una bozza. La versione, una volta iniziata, verrà tolta da qui, pagina di prova dell'utente Ssspera. Faccio così per evitare lo scetticismo degli amministratori. Questa pagina la può modificare chiunque! Probabilmente le prime volte (se siete registrati) vi verrà chiesto di inserire un codice ad ogni modifica che fate. Questo serve per evitare inserimenti automatici, dannosi per tutto il sito. Abbiate un pò di pazienza e dopo qualche modifica non vi sarà più chiesto!!. Ogni cosa scritta su questo sito è sotto licenza GNU GDFL, questo garantisce a chiunque la liberta di modificare e ridistribuire come gli pare questo testo, anche per fini commerciali, a patto che lo rilasci con la stessa licenza. Maggiori informazioni Qui Una volta completata la traduzione il testo verrà esportato in tutti i formati disponibili, vale a dire: .doc (MS Word), .pdf (Reader), .odt (OpenOffice) etc etc Per gli smanettoni è disponibile lo strumento RSS, che è un segnalibro live, che vi aggiorna automaticamente sulle modifiche, Qui E' possibile proporre suggerimenti, consigli e pensieri utilizzando la pagina di discussione cliccando in alto a questa pagina e poi cliccando "modifica", il tutto senza registrazione necessaria ovviamente, data la natura del sito

Un ringraziamento particolare all'utente Roger, che si sta impegnando a fondo in questa traduzione e ha tradotto da solo la maggior parte del libro. Se questa cella funziona stiamo scrivendo la storia, o almeno, la stiamo traducendo....

DOWNLOAD PDF, SCARICA IL LIBRO QUI, GRATUITAMENTE

[modifica]

Manuale per la costruzione di una Cella di Energia ad Acqua

Nikola Tesla

Ingrandisci

Nikola Tesla

La cella di Joe è un accumulatore di energia orgone che serve per catturarla e trasformarla in energia elettrica alternata trasformatore. Fu sviluppata da un meccanico australiano seguando i brevetti del noto fisico, inventore e ingegnere Nikola Tesla. è una componente del brevetto di Nikola Tesla ( No. 787,412 patented il 18 aprile 1905), con il quale egli stesso annunciava l'avvento di una nuova forma di energia talmente straordinaria, che avrebbe potuto trovare applicazione non solo nel trasporto, marittimo terrestre o aereo, ma anche per le abitazioni. Le sue prime pubblicazioni risalgono al 1904, come il suo brevetto d'altronde, per cui tutti sapevano e per tutto questo tempo hanno nascosto la verità e hanno combattuto delle guerre per impossessarsi del petrolio.

[modifica]

Cosè la cella di Joe?

La cella di Joe è simile a una cella elettrolitica, è fatta con cilindri concentrici di acciaio.

Generalmente i cilindri hanno diametri di 1, 2, 3 e 4 pollici. Qualche volta viene incluso anche un cilidro da 5 pollici. Diverse teorie dicono che i cilindri dovrebbero essere lunghi tra 4 e 10 pollici. Ci sono diverse teorie su come la Cella di Joe funziona, alcuni sostengono che è un accumulatore di energia orgonica.

Una cella per funzionare deve attraversare una serie di stadi: il primo è di semplice elettrolisi, il secondo è indicato come lo stadio di inseminazione, durante il quale la cella costruisce una carica nell'acqua, e finalmente la cella raggiunge la condizione di essere in grado di far funzionare un motore. Ci sono ulteriori stadi di evoluzione che -presumibilmente- possono essere raggiunti. Per esempio, al quarto stadio la cella esibisce effetti antigravitazionali che riducono il peso del veicolo nel quale è installata.

Appena l'acqua nella cella è sufficientemente "caricata", la cella è in grado di operare senza alcuna sorgente esterna di elettricità.

In una segnalazione [1] si dice che la cella genera un gas che implode energicamente quando gli si dà fuoco. Il tubo che convoglia questo gas che fuoriesce dalla cella è connesso ad un tassello cieco o ad un buco chiuso nella parete del carburatore. Questo significa che fisicamente non c'è nessuna apertura all'interno del carburatore o del collettore di aspirazione. L'autore crede che il gas misterioso possieda dunque la capacità di passare attraverso il metallo dell'involucro del carburatore per raggiungere l'interno del motore.

Prototipo della cella

Ingrandisci

Prototipo della cella

L'autore non risponde all'ovvia domanda del perché molto di questo gas non sfugga attraverso le pareti del tubo ancor prima di raggiungere il carburatore. Un'altra segnalazione dice che la cella dovrebbe essere connessa con un tubo d'alluminio in un punto del blocco motore in cui vi sia un passaggio d'acqua. Così essa riuscirà a "caricare" l'acqua di raffreddamento del motore. L'acqua caricata fornisce, in un qualche modo, l'energia per far funzionare il motore. In un normale veicolo a benzina si verificano esplosioni all'interno del suo motore, ma nel motore di un veicolo propulso da una "cella di Joe" si verificano implosioni. Dunque l'anticipo d'accensione deve essere significativamente avanzato, in quanto la scintilla deve avvenire durante la fase di compressione. Un motore in funzione si raffredda invece di scaldarsi. Un motore propulso da una "cella di Joe" ben fatta può essere rallentato fino a 1 o due giri al minuto, dopodiché accelerare facilmente fino a 18.000 giri se alberi a camme, pistoni e valvole sono in grado di sopportare lo stress. Le celle di Joe sono note per mandare in tilt i sistemi elettronici presenti sull'auto, dunque è una cattiva idea accoppiare una cella con un motore ad iniezione elettronica.

[modifica]

Capitolo 1 - Caratteristiche

"Da quando le persone corrotte si uniscono tra loro per costituire una forza, le persone oneste devono fare lo stesso " Conte Leo N. Tolstoy.

[modifica]

Scopo

Cercherò, al meglio di me, di far luce sui misteri, segreti, congetture e pura disinformazione che circonda la costruzione della "cella". Lo scopo è quello di aiutare il costruttore a realizzare una cella nel modo chiaro, passo dopo passo, che io stesso impiego per costruire le mie celle. La mia conoscenza viene proprio dalla costruzione delle celle. Dal momento che ho realizzato molte celle funzionanti, la conoscenza l'ho ottenuta tramite esperienza, non da supposizioni o leggendo libri di qualcuno o ascoltando le opinioni di "esperti" di seconda o terza mano. Ora passo queste informazioni a te, ricordandoti che queste resteranno mie opinioni e miei informazioni fino a quando riuscirai a costruire la tua cella. Solo allora saprai come farne una, non prima.

[modifica]

Joe

Circa nel 1992 un nuovo tipo di generatore è stato costruito in Australia. Mentre scrivevo questo libro, ho parlato sia al progettista che alla sua fidanzata circa il mio desiderio di riconoscergli i dovuti meriti per i suoi 7 anni di lavoro e cooperazione con tutti i soggetti coinvolti. Sfortunatamente, a causa degli strani individui e esattori di danaro che lo assillavano questo povera vittima ha deciso di rifiutare ogni ulteriore coinvolgimento con la cella che porta il suo nome. Così, in rispetto dei suoi voleri, lo chiameremo "Joe". Voglio solo dire, caro Joe, che se non fosse per rare persone come te, noi la grande maggioranza a cui hanno lavato il cervello non troveremmo mai le vere bellezze dei regali di Madre Natura.

Forse è troppo tardi per salvare Madre Terra dagli anni di inquinamento e dissacrazione prodotti dalle multinazionali senz'anima e avide di danaro. Come specie, siamo unici: anche un semplice uccellino tiene il proprio nido pulito mentre noi, i più intelligenti della creazione, distruggiamo la nostra unica casa! Eppure persone come Joe ci indicano che esiste una via migliore, più semplice e pura, la via della Natura. Senza i vantaggi (?) di anni d'istruzione dogmatica e limitante, Joe ha scoperto, per intuizione, come fare domande alla Natura ed ottenerne risposte. La risposta è stato un metodo per fornire potenza a macchinari che non si basa sulle nostre risorse primarie né crea inquinamento. Questo metodo è ben noto ai pochi eletti e la tecnologia è in uso da secoli. Joe ha reso veramente facile costruire una versione di questi generatori che noi abbiamo chiamato "Cella di Joe".

[modifica]

Cos'è la cella di Joe?

Per scoprirlo, vediamo alcune delle caratteristiche della cella dichiarate da Joe: [2].

I soliti privilegiati dispongono di molte più informazioni sulla cella di Joe, ma noi abbiamo avuto abbastanza "imbeccate" dalle affermazioni di Joe da identificare il tipo di energia. Da quanto detto è evidente (come ti spiegherò poi) e senza ombra di dubbio che la cella di Joe è un accumulatore di Orgone grezzo, e la cella funziona sull'Orgone o raccoglie Orgone. C'è una correlazione del 100% con l'energia Orgonica e le sue proprietà. Dal momento che questi accumulatori sono stati e sono in uso ovunque nel mondo, il costruttore può accedere in questo vasto campo di conoscenza. Per esempio, nei primi giorni del gennaio 1867, un brevetto francese (numero 60.986) è stato riconosciuto a Martin Ziegler per un accumulatore di un tipo di forza vivente, non elettrica. Lo sperimentatore può con poche ricerche, e note tipo questa, eludere miti, disinformazione e custodi di segreti e raggiungere fatti provati scientificamente. Inoltre il costruttore può prepararsi ad incontrare ed affrontare i PERICOLI che attendono gli imprudenti e gli sciocchi.

[modifica]

Capitolo 2 - Orgone

" Allora in quale altro modo dovrebbe essere fatto? , è sempre la domanda immediata. La risposta è semplice: Esattamente il contrario di come si sta facendo oggi! " Viktor Schauberger.

Dal momento che tutti gli effetti dell'Orgone sono riscontrati nel funzionamento di una cella di Joe, è ragionevole ritenere che il lettore abbia una buona conoscenza operativa dell'energia Orgonica. Inoltre, dal momento che la cella obbedisce a tutte le leggi dell'Orgone e poiché il funzionamento della cella non contraddice nemmeno uno degli effetti orgonici, è sicuro assumere che questa è proprio l'energia usata nella cella. In onore e rispetto di uno dei più grandi scienziati a livello mondiale che sono stati osteggiati e dimenticati, precisamente Wilhelm Reich, continuerò ad usare il nome Orgone così come fatto da Reich. Una miriade di altri scienziati, noti e sconosciuti, hanno dato a questa misteriosa forza un nome. In un capitolo successivo ho elencato almeno 70 nomi proposti da varie persone per la stessa o per forze simili.

[modifica]

L'energia Orgone è l'energia cosmica vivente della Natura

Quotando Reich: ... L'energia cosmica OR (Orgone) riempie l'universo ... ed ... è un'energia senza massa, che pulsa spontaneamente ...

Per chi è interessato, c'è una enorme collezione di fatti, opinioni e assoluta spazzatura su Internet a proposito di Reich e dell'Orgone. Poiché lo scopo di questo libro è concentrarsi sulla cella di Joe, quanto detto può bastare.

[modifica]

Alcune proprietà dell'energia Orgone

Migliaia di proprietà sono state osservate per la forza vitale e di seguito elenco e spiego le principali collegate alla cella.

 

[modifica]

Capitolo 3 - Altri nomi per indicare la forza della vita

" La materia è una forza latente, e la forza materia libera " La scuola mistica.

In nessuna occasione io suggerisco anche remotamente che i seguenti termini sono identici. Lo scopo della lista è di mostrare i molti nomi dati alle forze inspiegabili delle quali Orgone è una.

Akasa. Indù.

Magnetismo Animale. Mesmer.

Arealoha. Francis Nixon.

Luce Astrale. Cabalisti.

Baraka. Sufi.

Energia Bio-cosmica. Dr. Oscar Brunler.

Etere Biodinamico. Rudolf Steiner.

Biofield. Yu. V. Tszyan.

Bioplasma. Russi.

Biotronica. Cecoslovacchi.

Brahma. Indù.

Ch'i. Cinesi.

Chronal field. A. I. Veinik.

Energia cosmica.

Energia Cosmo-elettrica. George Starr.

Campo-D. A. A. Deev.

Dige. Apache.

Digin. Navaho.

Dynamis. Antichi Greci.

Eckankar.

El. Ebrei.

Elan-vital. Henri Bergson.

Elettrogravitazione. T. T. Brown.

Elima. Nkundu.

Eloptic energy. T. Galen Hieronymus.

Eloptic radiation. Hieronymus.

Entelechy. Dreisch.

Etere. Aristotle.

Ethertricity. Gaston Burridge.

Energia di Fermi.

Fluroplasmic energy. B. Hilton.

Campo-G. Sir Oliver Lodge.

Energia del campo gravitazionale. H. A. Nieper.

Hike. Egiziani.

Hullo. Chickasaw.

Ka. Egiziani.

Kerei. Indonesiani.

Effetto Kirlian.

Neutro latente. J. W. Keely.

Forza della vita. Dr. Aubrey T. Westlake.

Logoital plasma. Hieronymus.

Fluido magnetico. Mesmer.

Manitou. Algonquian.

Manna dei Polinesiani.

Manna. Israeliti.

Maxpe. Crow.

Emanazione mitogenetica. A. G. Gurvich.

Mon-emanation. I. M. Shakhparnov.

Energia multipolare. V. V. Lensky.

Mumia. Paracelso.

Mungo. Africani.

Emanazione-N. M. R. Blondolt.

Energia entropica negativa. James DeMayo.

Nervous Ether. Richardson.

Nervous Ether. Richardson.

Forza neutrale. Cabala.

Neutricity. Gallimore.

Neutrino sea. P. A. A. Dirac.

Numen. Romani.

Forza Odica. Barone Karl Von Reichenbach.

Orenda. Irochesi.

Energia Orgone. Dr. Wilhelm Reich.

Pneuma. Gallien.

Prana. Indù.

Energia psicotronica. Cecoslovacchi.

Pura energia non manifesta. Todd R. Knudtso

Reiki. Giapponesi.

Energia scalare.

Energia dello spazio.

Spiritus. Fludd.

Energia Tachionica.

Telesma. Ermete Trismegisto.

Time emanation. N. A. Kozyrev.

Tinh. Annamiti del Vietnam.

Tondi. Sumatra.

Forza universale della vita. Baron Eugene Ferson.

Virtù. Gesù.

Vis medicatrix. Ippocrate.

Vis naturalis.

Fluido vitale. Alchimisti.

Vril.

Wakan. Sioux.

Wakonda. Omaha.

Agente-X. H. Moriyama.

Forza-X. L. E. Eeman.

Emanazione-Z. A. L. Chizhevsky.

" Matter is latent force, and force free matter " The mystic school.

At no stage do I even remotely hint that the following terms are identical. The purpose of the list is to show the many names given to unexplainable forces of which Orgone is one.

[modifica]

Capitolo 4 - Polarità dell'orgone

"E' espressamente proibito divulgare la legge di attrazione e repulsione, che costituisce il più grande segreto della natura." Sig.ra Bloomfield-Moore, 1893 circa.

Essendo polarizzato, positivamente o negativamente, l'Orgone può talvolta esibirsi in brevi periodi di tempo con entrambe le polarità. Nella nostra ricerca della cella di Joe perfetta è fondamentale utilizzare per la sua costruzione materiali che conducano la polarità. Con l'uso di materiali sospetti che incoraggiano la creazione o la conservazione di entrambe le polarità, la cella non solo è un generatore scadente, ma perde anche la carica. Incoraggio caldamente lo sperimentatore di scegliere di costruire o una cella negativa o una positiva, e di non usare materiali che siano scelti a caso o la prima cosa che capita a portata di mano o scelti perché costano poco. Altrimenti sarebbe un fallimento assicurato.

Positiva (calda)

Negativa (fredda)

Fibre della radice delle piante

Punta delle foglie nelle piante

Elettricità negativa

Elettricità positiva

Acciaio

Selenio

Rame

Zolfo

Stagno

Iodio

Piombo

Palladio

Ottone

Cobalto

Alpacca (duralluminio)

Fosforo

Alcali

Acidi

Alcaloidi

Carbonella

Argento

Evaporazione

Mercurio

Vaporizzazione

Base dei cristalli (non la parte con punte)

Punta dei cristalli

Attrito

Suono

Sud magnetico

Nord magnetico

Mano sinistra

Mano destra

Lato sinistro del corpo

Lato destro del corpo

Retro del collo

Volto

Acqua che scorre

Distillazione

Bismuto

Vibrazione

Zinco

Tellurio

Osmio

Decomposizione

Titanio

Ossidi

Potassio

Haccoid salts

Cenere di tiglio

Reazione chimica

Caffeina

Aceto

Paraffina

Alcool

Creosoto

Bocca e lingua

Luna

Sole

Pianeti

Stelle

Estremo rosso nello spettro del sole

Estremo blu nello spettro del sole

Guardando la breve lista precedente, le reazioni chimiche, l'elettrolisi, l'evaporazione, la vaporizzazione, le vibrazioni, i suoni e le sostanze chimiche sono ciò che si produce nella cella e nel motore. In altri termini, dal momento che gli eventi che si verificano nell'habitat di una cella favoriscono queste azioni, suggerisco allo sperimentatore di costruire una cella che sfrutti quanti più possibile di questi parametri, fino a quando si raggiunge la comprensione delle cause del comportamento della cella. Personalmente io costruisco solo celle acide. A me non piace la corrosione associata alle celle alcaline, inoltre nelle mie celle acide l'acqua resta limpida e gli isolanti non si disgregano.


" It was especially forbidden to divulge the law of attraction and repulsion, which constitutes nature's greatest secret. " Mrs. Bloomfield-Moore, circa 1893. As Orgone is polarised, either positive or negative, it can be manifested sometimes as both polarities for a short period of time. In our search for the perfect Joe cell, it is essential to utilise polarity-conducive materials in the construction of the cell. With the use of suspect materials that encourages the creation or retention of both polarities, the cell is not only a poor breeder ,but also leaky. I would strongly encourage the experimenter to choose to construct either a negative or positive cell and not to use materials at random or what happens to be handy or cheap. This is a sure way to failure. Positive ( Warm ) Negative ( Cool ) Root fibres of plants Tips of plant leaves Negative electricity Positive electricity Iron Selenium Copper Sulphur Tin Iodine Lead Palladium Brass Cobalt German silver Phosphorus Alkalies Acids Alkaloids Charcoal Argentinium silver Evaporation Mercury Steaming The base, ( non pointy end ), of crystals Tip of crystals Friction Sound Magnetic South Magnetic North Left hand Right hand Left side of body Right side of body Back of neck Forehead Running water Distillation Bismuth Vibration Zinc Tellurium Osmium Decomposition Titanium Oxides Potassium Haccoid salts Calcined lime Chemical reaction Caffeine Vinegar Paraffin Alcohol Creosote Mouth and tongue Moon Sun Planets Stars Red end of sun's spectrum Blue end of sun's spectrum As seen from the above short list, chemical reaction, electrolysis, evaporation, steaming, vibration, sound and chemicals are the most common goings on in the cell and in the motor. To rephrase, since the natural events in our cells habitat favour these actions, I would suggest that the experimenter builds a cell that utilises as many of these parameters as possible, until he gains the knowledge of the causes of the cell behaviour. I personally only build acid cells. I have a dislike of the corrosion associated with alkaline cells and also find that the water remains crystal clear and the insulators do not fail in my acid cells.

[modifica]

Capitolo 5 - Teoria di progettazione della cella

"Qualunque cosa che sia naturale è silenziosa, semplice ed economica." Viktor Schauberger.

Dopo 6 anni di sperimentazioni, mi sono convinto che la cella di Joe lavora sull'energia Orgone. Questa convinzione deriva da centinaia di ore di letture e sperimentazioni. In qualunque momento tutti gli effetti conosciuti dell'Orgone (e sono centinaia) hanno coinciso con quanto accadeva nella cella di Joe. Non ho mai riscontrato discrepanze con gli effetti conosciuti dell'Orgone, in nessuna situazione. Ci vorrebbe un uomo molto più audace di Joe per controbattere l'evidenza definitiva derivata da migliaia di ore-uomo di lavoro e dall'opera in tutto il mondo di centinaia di sperimentatori qualificati. Così,dato che i miei modesti esperimenti confermano quanto sostiene la maggioranza, ho detto -e lo ripeterò ancora- che la cella lavora sull'Orgone o -più correttamente- accumula l'energia Orgone.

 

THEORY OF CELL DESIGN " Everything that is natural is silent, simple and cheap " Viktor Schauberger. After 6 years of experimentation, I made the assumption that the Joe cell was working on Orgone energy. This assumption came as a result of hundreds of hours of reading and experimentation. In all that time, all the recorded effects of Orgone, ( and there are hundreds ) have matched the behaviour of the Joe cell. There has never been a departure from the known recorded effect of Orgone energy, not even one! As such it would take a far braver man than I to argue with the huge supporting evidence of thousand's of man-hours and the work from hundreds of qualified individuals from all over the world. So, as my own humble experiments agree with the majority, I have said, and will repeat many times, the cell runs or more correctly, accumulates Orgone energy.

[modifica]

Requisiti teorici

Talvolta devo ripetere l'ovvio, e cioè: se vogliamo accumulare l'energia Orgone, dobbiamo avere un accumulatore Orgonico! Non stiamo progettando questa cella per usare Neutrini, Deuterio, Nitro-glicerina, vapore, azoto, idrogeno, idrossido o altre sostanze: se invece sei interessato a queste cose devi leggere altre pubblicazioni che ti insegnano a costruire le relative celle. Questo treno va nel mondo dell'Orgone. Noi stiamo progettando la nostra cella per funzionare con energia Orgone! Dico "Noi" perchè ritengo che il lettore mi stia seguendo a ruota, e riuscirà a costruire una cella rispettando scrupolosamente queste istruzioni. E' indispensabile uno studio approfondito dei capitoli che riguardano le proprietà dell'Orgone e le polarità della cella. Se hai fatto il birichino saltando queste sezioni, suggerisco che tu le legga ora. Dunque cosa hai scoperto? Dovresti essere d'accordo con me in almeno due punti, e cioè che la cella dovrebbe usare quanti più materiali e proprietà di "un tipo" di polarità dell'Orgone. Inoltre ci conviene usare tutte le forze esterne disponibili per amplificare l'accumulazione dell'energia Orgone. Siamo sulla strada giusta con la nostra cella di Joe? A cosa miriamo nella progettazione di un perfetto accumulatore d'energia Orgone? Ci sono modi migliori? Può darsi che siamo sulla strada sbagliata? In questo momento è buona idea considerare i parametri di progetto per la sorgente energetica di base. Dopo tutto, perché perdere il nostro tempo con la cella di Joe, se esiste un modo migliore per ricavare energia. "Migliore" significa più economico, componenti più efficienti, meno inquinante, meno distruttivo, più durevole, ecc. Se rileggiamo la citazione di Viktor Schauberger all'inizio del capitolo, "... naturale, silenzioso, semplice ed economico..." questo è proprio un buon punto di partenza. Permettimi di darti una breve lista delle specifiche di questo accumulatore magico e vedi se siamo sulla strada giusta con la cella di Joe:

Riassumendo, posso dire che -e questo è il meglio della mia conoscenza- non ci sono generatori di energia in grado di competere con la cella di Joe e che saremmo sulla strada giusta se costruissimo una cella che funziona ad Orgone. Per favore nota che la cella di Joe e la sua costruzione hanno limiti ed effetti negativi; avrai letto nelle avvertenze e leggerai nei capitoli seguenti che dal momento che non viviamo in un mondo perfetto, noi non siamo umani perfetti e la cella di Joe non è un apparecchio perfetto.


Theoretical requirements. Sometimes I have to restate the obvious, namely, if we are to accumulate Orgone energy, we must have an Orgone accumulator! We are not designing this cell to use Neutrino's, Deuterium, Nitro-glycerine, steam, Nitrogen, Hydrogen, Hydroxy, or any other author's pet opinion to the contrary. You will have to read other publications for those topics and cell designs, this train goes to Orgone country. We are designing our cell to run on Orgone energy! When I say " we ", I am assuming that the reader is following suit, and will build a cell closely matching these instructions. As such, a close study of the chapters on Orgone properties and cell polarities would be in order. If you were a naughty boy and skipped over these sections, I would suggest that you read them now. So what have you discovered? You should be in agreement with me on at least two points, ie. that the cell should use as many of one type of Orgone polarity materials and properties as possible, and additionally, we want to utilise as many as possible of all external forces available to us to assist us in the accumulation of the Orgone energy. Are we on the right track with our Joe cell accumulator? What would we aim for in the design of a perfect energy accumulator ? Is there any better way to go? Maybe we are on the wrong track? At this stage it may be a good idea to consider the design parameters for the ultimate energy source. After all, why waste our time with the Joe cell if there is a " better " way of getting our energy. Better meaning, cheaper, parts effective, less polluting, less destructive, longer lasting, etc. If we look at the quote from Viktor Schauberger at the start of this chapter, "... natural, silent, simple and cheap..." is a very good starting point. Let me give you a brief list of the requirements of this magic accumulator and see if we are on the right track with the Joe cell:

Nor can it ever be an over unity device. The Joe cell runs cool and so does the motor that runs from it.

So to summarise, I would say that, ( to the best of my knowledge ) as there is no alternative energy device to compete with the Joe cell, we would be on the right track if we build a cell that ran on Orgone. Please note that the Joe cell and its construction has limitations and negatives as you have already read and will read in later chapters. As we do not live on a perfect world, we are not perfect humans and the Joe cell is not a perfect device.

[modifica]

 

 

Costruzione di una ipotetica cella

Scorrendo la lista delle proprietà dell'Orgone e scegliendo quelle che sembrano utili, dovresti aver individuato queste:

Ora, dalla tabella delle polarità dell'Orgone, possiamo attingere ulteriori "facilitatori" per convincere la forza Orgonica a lavorare per noi. L'elettrolisi è molto utile per la cella e, come mi disse Joe, dare elettricità alla cella quando il motore dell'auto è in funzione è come inserire un turbocompressore a pieni giri: ti ho avvisato! Analogamente, l'attrito delle parti in movimento del motore quando raggiunge il culmine può servirci, dunque approfittiamone! Il suono e le vibrazioni sono bonus aggiuntivi quando l'auto è in movimento.


Making a theoretical cell. By reading through the list of Orgone properties and selecting the ones that look useable, you should have selected these: Property 14. As it has a preference for a vertical and constant upward alignment, we will have the outlet of our cell at the top most point of the final structure. Property 6 As it can be manipulated, it means that we can build a container to house it. We will have cylindrical cylinders, concentric and with a vertical axis to fit in with Property 14. Property 10. As it is absorbed in water, we are going to make a water cell. As we are dealing with water, the cell has to be water proof and non corrosive. Property 20. As it can only be concentrated to a final amount, we know that sooner or later something will occur in the vertical plane and with our outlet located at the top of this vertical axis, ie. Property 14, something will come out. Property 9A As it moves in alignment with a magnetic field, we know that if we place one of our potential's at the bottom of our " conductor ", and the other potential at the top of our " conductor " a magnetic field will result and the Orgone field will move in the same direction. As our conductors are the metal cylinders, they now must have a concentric vertical alignment to fit in with Property 14. As we are dealing with magnetic fields, our cell material should not interfere with the chosen field that assists the Orgone to follow in a vertical alignment. Also, as we are dealing with water, electrolytes and magnetism, the cell material suitable for the simple cell should be stainless steel with a low as possible magnetic residual. Just on the side, our " conductor " is a complex combination of water, stainless steel cylinders and ion flow. Nevertheless, it will create a directional magnetic field Property 9B. As it move at right angle to an electrical field, our concentric vertical cylinders prove a perfect match, ie. the electric current flow is from the inner most cylinder, to the outer most cylinder in horizontal lines. As the Orgone flows at right angles to this field, the end result is again a vertical alignment of Orgone. Good stuff! Now, from the table of Orgone polarities, we can get a few more " helper's " to coax the Orgone force to work for us; The electrolysis will be very interesting to it, and as Joe said, connecting the power to the cell when the engine is running is like switching the turbocharger on full boost, man you are off! Like wise the friction from the reciprocating parts in the engine will get it to go in and have a peek and then, " got you! ", we can use it! The sound and vibration are additional bonuses when the car is running.

[modifica]

Effetto condensatore

Per chi si intende di elettronica, lascia che ti spieghi il modo in cui la cella agisce come accumulatore concentrico d'energia. E' noto che la carica di un condensatore è proporzionale all'area superficiale delle piastre. Inoltre sappiamo che il potenziale aumenta quando avviciniamo tra loro le piastre. Ora osserva la bellezza della cella di Joe. Abbiamo un gruppo di piastre concentriche con un'ovvia riduzione della superficie mano a mano che ci muoviamo all'interno della cella; poichè i cilindri rimpiccioliscono nel diametro, la loro superficie decresce proporzionalmente. Ora, poichè l'area della superficie dei cilindri decresce verso il centro della cella, abbiamo l'effetto di avere una carica che aumenta quando ci muoviamo verso il centro! Dunque, più numerosi sono i cilindri, più grande o più intenso è questo aumento di carica. Così, avuto senza complicazioni di progetto, abbiamo un amplificatore automatico per la forza Orgone che viene concentrata automaticamente al centro della cella. Tutto questo funziona solo se l'acqua agisce come dielettrico, cioè se non contiene troppi ioni. Grazie, Natura! Già che ci siamo, su una scala più grande, la Terra è il centro dell'accumulatore e gli strati dell'atmosfera sono i cilindri che concentrano le radiazioni del sole.


Capacitor effect. For the electronically versed readers, let me explain to you one way that the cell acts as a concentric energy accumulator. It is a well known fact that the charge of a capacitor is proportional to the surface area of the plates. Similarly, we know that the potential increases as we bring the plates closer together. Now look at the beauty of the Joe cell. We have a set of concentric plates with an obvious reduction of surface area as we move towards the middle of the cell, ie. as the cylinder gets smaller in diameter, the surface area reduces proportionally. Now, as the surface area of the cylinders decrease towards the middle, we automatically have the charge increasing as we move towards the center! Therefore, the greater the number of cylinders, the greater or more intense is this charge build up. So, thrown in at no extra design cost is an automatic magnifier for the Orgone force that is concentrated automatically at the center of the cell. The above applies only if the water can act as an dielectric, ie. that it does not have too many ions in the water. Thank you Nature! By the way, on a larger scale, the earth is the middle of the accumulator and the different atmospheric layers are the cylinders that concentrate the sun radiations.

[modifica]

Risultato finale

Noi abbiamo ora una cella ipotetica. E' fatta da un gruppo di cilindri concentrici d'acciaio inox tra i quali vi è acqua; inoltre applichiamo opportunamente un campo elettrico e magnetico; abbiamo lo sfogo posto in cima all'asse verticale della cella. Dunque questo è lo schema e la logica da usare nella costruzione di una ipotetica cella. Il nostro caro Joe non sapeva nulla di scienza, non conosceva nessun scienziato, non aveva letto nessun libro su questi argomenti e non sapeva cosa fosse l'Orgone, comunque con un colpo di fortuna sfacciata e intuizione ha concepito la cella definitiva nella configurazione descritta sopra, ed il resto è storia! Sì, caro amico, la nostra cella teorica corrisponde esattamente a come tu dovresti fare la tua cella reale. Questo sarà spiegato nel prossimo capitolo.


End result. We now have a theoretical cell. It is made from a plurality of concentric stainless steel cylinders in water, with an application of a suitable electric and magnetic field, and a top-located outlet on a vertical aligned cell. So, the above is the layout and the logic in the construction of a theoretical cell. Now, dear Joe did not do any of the science, did not know any of the scientists, did not read any related books and did not know what Orgone was, but by a stroke of sheer luck and intuition, he made his final cell in the above configuration, and the rest is history! Yes, dear friend, our theoretical cell is exactly how you should make you practical working cell. This will be explained in the next chapter.

[modifica]

Capitolo 6 - Materiali e Design della cella

"Non esiste nessun crogiolo ideale, nessun crogiolo così perfettamente isolato e protetto da essere considerato un sistema chiuso, un'unità assolutamente isolata dal resto dell'Universo". Raymond Abellio, 1975 circa.

In questa sezione voglio condurti passo dopo passo lungo il processo di costruzione della cella.

Ho già detto in altri punti di questo libro e lo ripeto ancora che ci sono infiniti modi per costruire accumulatori Orgonici.

IL metodo qui descritto si basa sulle tecniche di costruzione necessarie a realizzare una cella di Joe. Per una descrizione particolareggiata di questo tipo di cella è necessario che il lettore legga il libro di Barry Hilton "How to run your car on zero point energy". Questo libro contiene in parole e diagrammi quello che Joe voleva che il pubblico conoscesse circa la sua cella, e come tale è una lettura altamente raccomandata.


" There is no ideal crucible, no crucible so perfectly sealed and protected that it can be considered a closed system, a unit absolutely isolated from the rest of the universe.
Raymond Abellio, circa 1975. In this section, I would like to take you step by step, through the cell construction process. I have stated in other sections of this book and I would like to also state here that there are countless methods of constructing Orgone accumulators. The method described here is based on the Joe cell construction techniques. For a very comprehensive description of this type of cell, I would presume that the reader has read, or has access to, a copy of Barry Hilton's book, "How to run Your Car on Zero Point Energy ". This book contains in words and diagrams what Joe wanted the public to know about his cell. As such it is essential reading.

[modifica]

Nota

Ho una copia di tale libro e lo raccomando, ma questo non implica che io sia d'accordo con le teorie o coi fatti espressi da Barry e Joe. Non implica neppure che io prometta all'acquirente di tale libro di diventar capace di far funzionare la sua auto a Orgone, e nemmeno che riesca anche solo a far funzionare una cella. In altri termini, io vedo il libro di Barry ed il mio come pezzi di un puzzle scomposto. Se metti tutti i pezzi assieme capirai la forza vitale o comunque tu la voglia chiamare. Non hai bisogno di tutti i pezzi del puzzle se il tuo unico desiderio è quello di convertire un'auto a Orgone, ma più pezzi hai maggiore è la tua comprensione delle cause, non solo degli effetti. Più sai, più è facile che tu faccia funzionare (a Orgone) la tua auto per lunghi periodi di tempo senza misteriosi "guasti". Come già detto, non sono interessato ad argomentare, sfidare, dibattere, competere o difendere i miei appunti con nessuno. Ti dò queste istruzioni liberamente come guida, per mostrarti un metodo di costruzione di celle funzionanti garantito da me. Se hai qualcosa di veramente costruttivo da contribuire, modificherò con gratitudine i miei appunti. Ora basta coi preamboli, iniziamo il lavoro. Descriverò ogni passo:

A. Elenco delle parti.

B. Selezione dei materiali.

C. Lavorazioni d'officina.

D. Opzioni.

E. Montaggio.


I have a copy of the above book and recommend it to others, but!, that does not imply that I agree with the theories or facts as expressed by Barry and Joe. Nor does it imply that I promise you that if you buy the above book, you will be able to " run " your car, or even have a working cell. Simply stated, I see Barry's book and my own, as pieces similar to the pieces of others, in a jig saw puzzle. If you put all the pieces together, you will understand the life force, or whatever else you want to call it. You do not require all the pieces if you only want to " run " a car, but the more pieces you have, the greater is you understanding of the causes, not just the effects. Thus the car will run for a longer period of time without mysterious " down times ". I am not interested, as established before, in arguing, challenging, debating, competing, or defending my written notes with any parties. I give you these notes freely as a pointer, to show you a method of cell construction that works for me. If you have something constructive to contribute, I will gladly alter my notes. Right, with the preamble out of the way, lets get to work. I will go through each step:

A. Parts list. B. Selection of materials. C. Machining operations. D. Options. E. Assembly.

[modifica]

A. Elenco delle parti

La seguente lista delle parti è correlata a quanto si dirà nella sezione D. Tutti i tini e celle hanno bisogno di un orlo in grado di ospitare bulloni dal diametro di almeno mezzo pollice (12 mm.), e cavi elettrici a treccia in grado di reggere 10 Ampère continui, cavo rosso per il polo positivo e nero per il negativo. Puoi decidere di acquistare un portafusibili e alcuni fusibili da 5 A da metterci.


The following parts lists, tie in with section D. Common to all vats and cells, you will require lugs that can fit over a ½ inch ( 12 mm. ) bolt, and multi strand wire capable of flowing 10 Amps continuously, red for positive and black for negative. You may want to purchase an in-line fuse holder and a few 5 Amp fuses to suit.

[modifica]

A1. Tino da carica. (elemento opzionale)

Questo tino può essere ogni opportuno contenitore in acciaio inox per alimenti che sia poco paramagnetico. La scelta preferita di Joe ed altri è un barilotto da birra in acciaio inox. Questo sembra la scelta giusta, ma occorre fare attenzione alla qualità. I cordoni di saldatura sono particolarmente paramagnetici. Circola la storia che Joe abbia dovuto testare un centinaio di barilotti prima di riuscire a trovare quello giusto. A meno che tu non voglia usare grandi coni, dal diametro di circa 10 pollici (250 mm), non vedo nessun scopo utile per avere un tino di caricamento così grande. Anche se lo impieghi per riempire tutto il radiatore, la quantià di acqua è comunque spropositata. Dal mio punto di vista uno così grande può andar bene per un gruppo di lavoro o come risorsa da condividere, ma non è indicato per un singolo sperimentatore. Personalmente uso un tino con un'altezza interna utile di 11 pollici (275 mm) ed un diametro di 8 pollici (200 mm). Questo tipo di barilotto ha il vantaggio di non aver cordoni di saldatura orizzontali nel bel mezzo del contenitore: questa è proprio la zona dove non si vuole alcuna fascia magnetica! Il diametro dei miei coni può essere di 5,5 pollici (138 mm) o di 6 pollici (150 mm) a seconda di quel che trovo dai rivenditori. Così, hai bisogno di:

Se non vuoi investigare sull'Orgone, ed il tuo unico desiderio è quello di caricare la cella nella tua auto, allora non hai bisogno di un tino da carica. Il pregio principale del tino è la quantià d'acqua che può caricare e la facilità con cui sono rimosse le morchie dalla cima dell'acqua. Sfortunatamente, nella cella da auto, essendo chiusa, le scorie non sono rimosse così prontamente ma niente impedisce che tu carichi l'acqua nella cella "da auto", travasi l'acqua che ha raggiunto lo stadio 3 in un contenitore di vetro, la filtri e poi la rimetti nella cella. Comunque se usi i metodi descritti in questi appunti scoprirai che la produzione di scorie è minima. Ho sempre caricato le mie celle per auto da sole, cioè senza usare il tino da carica. Il vantaggio è che tu sai di avere una cella realmente funzionante, non solo di aver l'acqua al punto giusto, come sarebbe invece stato il caso se tu semplicemente travasavi l'acqua al termine della carica dal tino alla cella.


This vat can be any suitable low paramagnetic food grade steel container. A favourite with Joe and others is a stainless steel beer keg. These seem to be plentiful,. but be wary of quality. The seam welds are particularly paramagnetic. There is a story of Joe testing about a hundred kegs before he found one that he liked. Unless you are going to use the large cones, about 10 inches ( 250 mm. ) diameter, I see no useful purpose to have such a large charging vat. Even if you employ it to fill up your radiator, it is still a hell of a lot of water. I could see a use for one as a shared club or group resource, but not for one individual. I personally use a much smaller vat with an internal working height of 11 inches and a diameter of 8 inches. This type of keg has the advantage of not being seam welded horizontally half way up the container. This is exactly where you do not want any magnetic bands! My cone diameters are either 5.5 inches or 6 inches depending on the scrap metal dealer. So, you will need: 1 x Keg of your chosen size. 8 x Cones of chosen size. 1 x Nylon, or similar, central cone support rod. 8 x Nylon, or similar, spacer washers to suit cones and central support rod. 16 x Neoprene O-rings to suit central support rod 1 x 300 mm. long by 6 mm. diameter ( approx ) stainless steel support rod. ( Use horizontally across keg to hold central rod and cone assembly ). 1 x 1 meter long ( approx ), by 12 mm. wide stainless steel strap, approximately 1 mm. thick. 6 x Stainless steel pop rivets. Note. If you just want to get on with it, and you only want to charge your car cell, you do not require a charging vat. Its main virtue is the quantity of water and the ability to remove any scum from the top of the water. Unfortunately, as you car cell is enclosed, this scum is not so readily removed, but there is nothing to stop you charging the water in your car cell, tipping out you stage 3 water in a glass container, filtering this water and reintroducing it back into you car cell. Anyway, if you use the methods described in these notes, you will find that your scum will be at a minimum. I have always charged my car cells as a stand alone unit, ie. no charging vat. The advantages are that you know that the cell and the water are okay and not just the water, as the case would be, if you simply added the water out of your charging vat into your car cell.

[modifica]

A2. Cella di prova a 4 cilindri

La cella di prova è un pezzo vitale dell'equipaggiamento che dovresti costruire. Le sue due funzioni principali sono:

1) E' un aiuto nell'apprendimento mentre stai studiando i differenti stadi di caricamento dell'acqua. Puoi facilmente osservare i diversi tipi di bolle, tensioni superficiali, depositi sul fondo e sospensioni colloidali nell'acqua.

2) Puoi riempirla con acqua sospetta della tua cella principale e testarla per vedere se è ancora al terzo stadio. Non c'è bisogno che tu sia Einstein per capire che il contenitore della cella di test deve essere trasparente.

Elenco componenti:

Note. Se usi un contenitore di vetro, può convenirti inserire la polarità elettrica negativa tramite un bullone di mezzo pollice (12 mm) che metterai nel buco che trapanerai nel fondo del contenitore. In questo vaso hai bisogno di un bullone d'acciaio inox lungo 3 pollici (76 mm), dado ed anello (n.d.t. anch'essi d'acciaio inox), più due distanziatori di teflon o nylon lavorati a macchina da mettere dove il bullone spunta dal contenitore. Questo lavoro extra può non valerne la pena, a meno che tu non ottenga le parti necessarie spendendo poco.

 

The test cell is a vital piece of equipment that you should make. It has two main functions: One, it is a training aid for you while you are learning about the different stages of charging the water. You will easily be able to observe the different bubble types, surface tensions, deposits in the sump and colloidals suspensions in the water. Two, you will be able to fill it up with suspect water from you main car cell and test to see if the water is still at stage 3. You do not have to be Einstein to work out that your test cell container should be transparent. You will need; 1 x Glass or clear ( not translucent ) acrylic container about 6 inches ( 150 mm. ) diameter by about 8 inches ( 200 mm. )tall. The container must have a lid! 1 x Set of 1 inch, 2 inch, 3 inch and 4 inch cylinders about 5 inches ( 125 mm ) long. 18 x ½ inch ( 12 mm. ) diameter by ½ inch long spacers. 1 x Approx. 10 inches ( 250 mm ) stainless steel strap as per charging vat parts list. 2 x Small stainless steel nuts and screws to secure the strap to the plastic or glass container. 2 x Stainless steel pop rivets. 1 x 1.5 feet ( 500 mm. ) of heat shrink tubing to fit over you stainless steel strap. 2 x Lower acrylic support combs, ( to be described later ). Note. If you use the glass jar, you may want to insert the negative via a ½ inch ( 12 mm. ) stainless steel bolt via a hole that you drill through the bottom of the jar. In that case, you will need a 3 inch ( 76 mm. ) stainless steel bolt, nut and washer, plus two Nylon or Teflon machined washers where the bolt exits the glass container. The extra effort may not be worth it unless you can get the parts cheaply.

[modifica]

A3. Cella a 4 cilindri per auto

La costruzione della cella a 4 e a 5 cilindri è la stessa, ad eccezione del cilindro e dei 6 spaziatori extra. Qui descriverò solamente la costruzione della cella a 5 cilindri. Se volete realizzare una cella a 4 cilindri, seguite le stesse istruzioni senza il cilindro extra. Nota. L'unica ragione per cui ho menzionato la cella a 4 cilindri, è dovuto nuovamente ai miti nati dall'esperienza sul "campo". Fondamentalmente la storia è questa: Si dice che se non si usa il tino da carica, è possibile caricare e far partire la macchina solo con una cella a 5 cilindri. Si suppone che con una cella a 4 cilindri, non ci si possa caricare l'acqua, ma solamente fargli avviare la macchina. Joe nel suo video ha anche detto di ritenere che la cella a 4 cilindri possa far funzionare il motore anche meglio di una a 5. Personalmente, ho scoperto che entrambe le celle possono essere caricate e utilizzate per far funzionare la macchina. Poichè l'emissione di una cella è determinata dagli "strati" ossia dal numero dei cilindri concentrici, la cella a 5 strati è una cella migliore. Ho trovato che la cella a 5 cilindri per me funziona molto meglio e non ho motivi per raccomandare una cella a 4, eccetto il fatto che è una cella più piccola. C'è ancora uno scarso riscontro da parte dei costruttori, per cui la giuria non si è ancora espressa.


4 cylinder car cell. The construction of the 4 cylinder and 5 cylinder cells are the same except for the extra cylinder and 6 spacers. Thus I will only describe the construction of the 5 cylinder cell. If you want to make a 4 cylinder cell, follow the construction of the 5 cylinder cell without the extra cylinder. Note. The only reason that I mention the 4 cylinder cell at all, is again due to the myths that have developed in the " field ". Basically, the story goes like this: It is rumoured that if you do not use the charging vat, you can only charge and run you car with a 5 cylinder cell. You supposedly cannot charge you water with a 4 cylinder cell, only run you car on it. Joe also mentions in his video that he thinks that the 4 cylinder may even run the car better than the 5 cylinder cell. Personally, I have found that you can charge both a 4 and a 5 cylinder cell and thus, they will also run the car. As the leakage of a cell is determined by the " layers " or number of concentric cylinders, the 5 layer cell is a better cell. I have found that a 5 cylinder cell works much better for me and I really have nothing to recommend the 4 cylinder cell for, except that it is a smaller cell. There is still meagre feedback from constructors, so the jury is still out.

[modifica]

A4. Cella di prova a 5 cilindri

Questa è la mia configurazione prefererita. La mia primissima cella di prova era una cella in vetro a 5 cilindri lunghi 7 pollici (175 mm). Questa cella è stata usata costantemente da 6 anni fino ad ora, ancora funzionante dopo innumerevoli smontaggi e manutenzioni. Isolanti e cilindri dopo sei anni sono ancora in buono stato come il primo giorno. Questa cella usa la variante del bullone da ½ pollice (12 mm) che attraversa il fondo del contenitore. La costruzione è la stessa della cella di prova a 4 cilindri, con l'aggiunta di altri 6 distanziatori per supportare l'ulteriore cilindro da 5 pollici (125 mm). Questo è tutto.


This is my favourite configuration. My very first test cell was a glass 5 cylinder cell with 7 inch long cylinders. This cell has been in constant use now, for about 6 years, still not broken after countless dismantles and services. The insulators and cylinders after 6 years are as good as they were on day 1. This cell uses the ½ inch bolt-through-the-bottom alternative. The construction is the same as the 4 cylinder test cell, with the addition of 6 extra spacers to support the extra 5 inch cylinder. That's it.

[modifica]

A5. Cella a 5 cilindri per auto.

Carissimi, questa è la numero uno. O riesci a farla per bene o chiudi col mondo delle celle di Joe e torni alle fantasie. Questo è il bimbo che deve essere concepito ed allevato da te. Questa è l'unica che sarà affidabile e che non produrrà morchie (ndt: scorie). E' su questa che le persone giudicheranno la tua sanità mentale. Se non lavora, precipiterai nella strada di tutti i falliti e sognatori. Al contrario, quando riuscirai a farla funzionare, perderai il conto di tutti i tuoi nuovi "amici". Tutti ne vorranno una, esattamente "come quella fatta dal mago". Ci sono varianti; io ti descriverò la mia preferita per la quale hai bisogno di:

Note. Tutti i componenti dovrebbero avere il più basso campo paramagnetico possibile. Il tuo magnete di test deve essere leggermente attratto, ma non deve attaccarsi con forza e supportare il proprio peso! Tutte le parti devono essere pulite in aceto leggero o acido acetico (90%) aggiunto ad acqua giovanile. Non lasciare impronte su nessuna delle superfici d'acciaio inox. Per quanto riguarda il trattamento termico (ndt: ricottura), poichè il punto di Curie per la maggior parte degli acciai inox è 800°F (circa 426°C) o di più, il nostro trattamento termico deve superare questa temperatura. Due metodi funzionanti sono:


This is the one, dear people. You either get this one right or end of Joe cell as reality and back to fantasy. This is the baby that has to seed and breed for you. This is the one that has to be reliable and sludge free. This is the one that people will judge your sanity on. If it does not work, you go down the path of all other failures and dreamers. Conversely, when you get it working, you will not be able to count all your new " friends ". They will all want one, just " like the wizard made ". There are variations, I will give you my favourite one, you will need: 1 x Set of hand selected, polished, clean, low paramagnetic, ( maybe heat treated ) 1 inch, 2 inch, 3 inch and 4 inch inner cylinders, of 8 inch length, or length very close to 8 inches, as calculated from own your calculations as per Chapter 7. 1 x 5 inch diameter outer cylinder, as above, but 10 inches long. 1 x Lower plate, one 5 inch thread, one 5 inch O-ring seal and one 5 inch nut to suit the above outer casing. This is not of-the-shelf. You will need machine work to make the press fit section. See diagram. 1 x Top cone. This is a standard 5 inch to 1 inch tube reducer. Apex angle to suit material but between 60 and 90 degrees and optimally 57 degrees for 316L stainless. 24 x ½ inch diameter by ½ inch long ebonite or similar spacers. 1 x 3 inch long by ½ inch diameter stainless steel bolt, nut and washer. 2 x Nylon or Teflon machined insulators for bolt exit. 1 x 1 inch ( 24 mm.) diameter compression fitting for your cell outlet. This outlet will be a right- angle or straight fitting depending on your individual requirement. This is where your 1 inch ( 24 mm. ) outside diameter aluminium engine pipe fits in. 1 x A suitable length of 1 inch outside diameter ( 24 mm. ) aluminium tube for your cell to engine blind plug fitting. ( My tube has a 20 mm. inside diameter but this is not critical ). 1 x 1 inch ( 24 mm. ) long, ½ inch ( 13 mm. ) inside diameter stainless steel tube. This slips over the stainless steel bolt and holds the inner cylinders clear of the bottom 3 x Acrylic combs to support the inner cylinders. Optional, to be described later. Note. All components should have the minimum paramagnetic field possible. Your test magnet can be slightly attracted, but must not stick and support its own weight! All parts are to be cleansed in mild vinegar or acetic acid that has been added to juvenile water. Do not leave finger prints on any stainless steel surface. Regarding heat treating, as the Curie point of most stainless steel is 800F and higher, our heat treatment must exceed this temperature. Two methods that work are: 1. Local advice from a Melbourne heat treatment operator: he suggests to place the material in an oven at 1200F for three hours in a Nitrogen gas, then reduce the temperature slowly to atmospheric over twelve hours. 2. TM Technology, (
http://.www.tinmantech/html/faq_stainless_working_joe-c.html ) suggest 800F to 1200F for ½ to 2 hours.

[modifica]

B. Scelta dei materiali.

La scelta dei materiali può essere suddivisa in:

Material selection can be broken down into:

[modifica]

B1. Cilindri d'acciaio inossidabile e coni o cupole.

Su questo argomento sono stati scritti una quantità di buoni consigli e pure sciocchezze. Fino al punto che ci sono stati costruttori di celle negli USA che mi hanno detto che l'acciaio inox giusto di grado 316L è introvabile negli USA, e l'Australia è l'unico luogo dove può essere rinvenuto. Mi è anche stato detto da "esperti" che questo acciaio può essere prodotto solo nell'emisfero sud (a causa della rotazione del campo magnetico terrestre) ecco perchè -nella loro opinione- la cella di Joe funziona solo in Australia e Nuova Zelanda! Ho detto loro che io non posso permettermi di acquistare l'acciaio nuovo, e che io ottengo la maggior parte del materiale da rivenditori di metalli di recupero che trattano macchinari americani o britannici per lavorazioni alimentari dismessi. Allora essi pensano che stia nascondendogli la verità e che io in qualche modo rifiuti di mostrargli i "segreti" della progettazione della cella. Che vuoi farci con queste persone? Così, dove dobbiamo andare per ottenere questo materiale "inottenibile"? Qual è il confine tra fatti e finzione? Prima di tutto ricominciamo da Joe e dai suoi modelli di cella. Dovresti aver notato che storicamente ha usato plastica e acciaio inossidabile nei suoi modelli e, a prescindere dal materiale usato, tutti i tipi di celle hanno funzionato per lui. Così non c'è bisogno che sia acciaio inox! Come mostrerò in un capitolo seguente, l'acciaio inox in realtà è un materiale abbastanza pidocchioso, ma è sufficiente per questa cella. Comunque le persone -incluso Joe- che hanno sperimentato con diverse sostanze chimiche, hanno scoperto che qualche acciaio inox ha 3 vantaggi principali; rispettivamente forma un buon contenitore pressurizzato, è inattaccabile dalla maggior parte delle sostanze chimiche ed è "non-magnetico". Ora elenco alcuni degli acciai inossidabili "non-magnetici", ma per favore nota che tutti gli inox sono magnetici ad un qualche leggero grado.

Ora, per ragioni che non comprendo del tutto, la confraternita della cella di Joe ha deciso che solo il 316L funziona. Ho provato continuamente che questo è un mito. Non solo quello, sfido ogni costruttore a scovare inox sulla gradazione 316L ad un rivenditore di metalli di recupero! Quello che cerchiamo sono cilindri, coni e cupole cha abbiano il minor paramagnetismo residuo. Questo è facilmente verificato portando il tuo fedele magnete in terre rare dal tuo rivenditore di metallo. Il mio magnete ha un diametro di soli 5mm ed uno spessore di 3 mm ed è attaccato ad una lenza da pesca di lunghezza conveniente. Facendo fluttuare il magnete vicino all'acciaio inossidabile vedrai molto facilmente quanto paramagnetico è l'acciaio. Controlla specialmente i cordoni di saldatura longitudinali o a spirale. Il magnete sarà attratto dal cordone, ma respinge il materiale se il cordone di saldatura è scolorato per più di ¼ di pollice ( 6 mm. ), o è di uno spessore diverso rispetto al resto del metallo, oppure il magnete si appiccica e sta lì sostenendo il proprio peso.

Note.

Riassunto di tutto. Dal momento che il 316L è "il meglio", cerca di comprare dei pezzi certificati 316L. Cerca di comprare dei tubi senza saldature, se puoi. Non comprare niente sulla garanzia del venditore che è non-magnetico. Controllalo! Se te lo tagliano gratis, guarda come lo tagliano e fatti tagliare i pezzi almeno 1 pollice (25 mm) più lunghi. In genere un buon fornitore ricarica circa 1 $ (ndt: 1 dollaro australiano, meno di 1€) per taglio con una sega raffreddata a liquido: in questo caso non hai bisogno di un largo margine di scarto, basta un quarto di pollice (6 mm) per le operazioni di pulizia al tornio. Accertati che non ci siano ammaccature o graffi profondi nei pezzi che acquisti. I coni sono generalmente dei riduttori che trovi già pronti e non dovresti aver problemi ad ottenere quello che vuoi (eccetto per il prezzo). I coni normalmente hanno cordoni di saldatura, dunque controlla i cordoni. Puoi trovare già pronti anche ugelli, flange, nastro, calotte di chiusura, bulloni, dadi e rondelle. Quello che puoi comprare è limitato solo dalla dimensione del tuo portafoglio. Tutti il materiale certificato, anche le rondelle, devono avere "316" scritto o stampato sul componente. Se usi terminali a cupola di diverse configurazioni geometriche, avrai bisogno che siano battuti a mano o arrotondati alle tue dimensioni. Non c'è bisogno che ti dica che qualunque cosa ha a che fare con l'acciaio inossidabile è costoso. Pensaci tre volte e compra una sola volta! Considera attentamente quale angolo sul cono vuoi usare. Per esempio, un cono riduttore da 5 pollici (125 mm) a 1 pollice (24 mm) può essere realizzato in molti angoli diversi. Non concludere che, poiché le basi del cono sono del diametro corretto, questo automaticamente realizza l'angolo ottimale sul cono.

 

A vast amount of good advice and pure drivel has been written on this subject. So much so, that I had cell builders from USA telling me that the right grade 316l stainless steel is unobtainable over there, and Australia is the only place that is can be sourced from! I have also been told by " experts " that this steel can only be made in the Southern Hemisphere ( due to the Earth's magnetic field rotation, ) and that is why the Joe cell only works in Australia and New Zealand! When I tell them that I cannot afford to buy new steel and obtain most of my stock via scrap metal dealers from dismantled American and British food machinery, they then think I am hiding the truth from them and that I am somehow refusing to show them the " secrets " of the cell design. What can you do with some people? So, where do we go to get this " unobtanium " material? Where is the line between fact and fiction? First of all, let's go to the start of Joe and his cell designs. You would have noticed historically that he used plastic and stainless steel in his designs and, irrespective of the material used, ALL types of cells worked for him. So it does not have to be stainless steel at all! As I will show in a later book, stainless steel is really quite a lousy material, but will suffice for this cell. However, as people, including Joe, experimented with various chemicals, they discovered that some stainless steels had three main advantages; namely, it formed a good pressure container, it was impervious to the majority of chemicals and it was " non-magnetic ". I will list some of the " non-magnetic " stainless steel, but please note that all stainless steel will be magnetic to some slight degree: AISI 304. Used in dairy, textile, dyeing and chemical industries for containers subject to different types of corrosive conditions. AISI 316. Parts for chemical and food plants, wearable for high temperature. AISI 316L. As for 316, but with superior corrosion resistance when exposed to many types of chemical corrosives, as well as marine atmospheres. It also has superior creep strength at elevated temperatures. AISI 310. Furnace parts, radiant tubes, annealing boxes and heat treatment fixtures. AISI 410. Cooking utensils, turbine blades, coal screens and pump rods. AISI 420. For the automobile and aircraft industry. Components such as valves, pistons, and nuts and bolts. AISI 431. Parts requiring highest strength and rust resistance. Now, for reasons that I do not fully understand, the Joe cell fraternity has decided that only 316L will do. I have proved over and over that this is a myth. Not only that, I would challenge any builder to pick 316L stainless from similar grades at a scrap metal dealer! What we are looking for are cylinders, cones and domes that have the least remanent paramagnetism. This is easily checked by taking your faithful rare earth magnet to your metal dealer. My magnet is only 5 mm. diameter by 3 mm thick and is attached to a convenient length of fishing line. By swinging the magnet near the stainless steel you will easily see how paramagnetic the steel is. Especially check the longitudinal or spiral seam welding. The magnet will be attracted to the seam, but reject the material if weld seam is discoloured for more than ¼ of an inch ( 6 mm. ), or it is a different thickness to the rest of the metal, or the magnet sticks and stays there supporting its own weight. Note. Always have a keeper on your test magnet when you carry it in you pocket, as it just loves to " wipe out " credit cards and similar magnetic stripe products! Do not use a ferrite magnet! similar to the easily obtainable round speaker magnets that every experimenter has in abundance. These are nowhere near strong enough and you will be deluded into thinking that you have found " Joe cell steel heaven ", as the stainless steel will pass your magnetic tests. If you plan to heat treat you cell components after all machining and welding operations, the selection process does not have to be quite so rigorous. I personally would get the least paramagnetic steel anyway, as it is no extra in a scrap dealer and you may not have to heat treat the completed cell. If you are buying new stainless stock be prepared for some awfully dodgy 316L stainless. It seems to vary tremendously with the country of origin. I have found that certified stainless in a plastic wrappers and with '316L' written longitudinally and repetitively along the whole length is generally fine. You will find that when you spin a good piece in a lathe and gently hold it with your hand, a good piece will feel " round ", but with a bad piece, you will feel longitudinal ripples. Similarly when you are cutting a piece of genuine 316L you will hear a ringing and the saw will be really working to cut it. I have cut some so-called 316L that cuts like butter! Believe me, real 316L is a bitch to work with. Summary of the above. Since 316L is " the best ", try to buy some certified 316L stock. Try to buy some seamless tube if you can. Do not buy any on some salesperson's guarantee that it is non-magnetic. Test it! If they will cut it free of charge, see how they cut it and get it cut at least 1 inch, ( 25 mm. ) oversize. Usually a top supplier will charge about a $1.00 a cut with a liquid cooled band saw. In such a case, you do not require a large waste margin, a ¼ inch will do for you truing operation on the lathe. Make sure that there are no dents or major scratches in the sections that you purchase. The cones are usually an off-the-shelf reducer and you should have no problems in getting what you want ( except for price ). The cones normally have seam welds, so check these. You can also get of-the-shelf, any compression fitting, flange, thread, blanking cap, bolts, nuts and washer. What you can buy is only limited by the size of your wallet All certified stock, even the washers, will have '316' written or stamped into the component. If you are using dome ends of varying geometrical configurations, you will have to have them hand beaten or spun to you dimensions. I don't have to tell you that anything to do with stainless is expensive. Think about it three times and buy once only! Consider carefully what cone angle you want to use. For example, a cone reducer from 5 inches to 1 inch can be made in many different angles. Do not assume, that because the end holes are the correct diameter, that this automatically makes the optimum cone angle.

[modifica]

B2. Materiale isolante e distanziatori dei cilindri.

Il materiale isolante -usato dove il bullone da ½ pollice (12.5 mm) fuoriesce dalla base inferiore della cella- non è così critico. Ho usato nylon, teflon e simili polipropileni e policarbonati. Funzionano tutti bene. Cerca un fornitore di materie plastiche e fruga nei suoi bidoni di estrusioni di scarto, o se non funziona, occorre che ne compri un po'. Il colore non è importante. Io di preferenza uso il bianco o il biancastro. Il Teflon è di gran lunga il migliore, se puoi permettertelo. Io non l'uso. Io compro aste unte di nylon da 2 pollici (50 mm) che sono molto più economiche e che lavoro fino alle miei dimensioni finali. Gli isolanti tra i cilindri sono una storia diversa. Su di essi tendono a formarsi depositi su un lungo periodo di tempo (oltre 6 mesi). Possono anche rompersi o perdere la loro elasticità provocando il movimento dei cilindri, oppure possono disintegrarsi o trasformarsi in gelatina.

Ai miei primi inizi su questo progetto, ho copiato Joe e usavo "tubi in gomma per contatori" così come trovavo sulle strade in quell'era di monitoraggio del traffico. Questo materiale in tubi non è più usato, e non c'è niente di speciale in esso, solo a portata di mano essendo sempre posto intorno ad una strada o un'altra. (risata) Mano a mano che la mia progettazione di celle si migliorava, ho iniziato a far corrispondere i miei materiali con la polarità dell'Orgone. Ho scoperto che i prodotti a base di zolfo sono ideali per la cella acida, così ora uso aste di ebanite da mezzo pollice (12 mm). Non sto dicendo che tu cominci ad usare aste di ebanite, solo che questo è un distanziatore adatto.

L'asta di ebanite è abbastanza economica, ad esempio col diametro da mezzo pollice (12 mm) e lunga un metro costa circa 6 dollari australiani (meno di 6 €). A Melbourne la puoi ottenere da E. C. Menzies Pty. Ltd., 19 Ewing St. Brunswick. Quando si compra, quest'asta non è lucidata; se vuoi puoi lucidarla inumidendola leggermente e usando carta da smeriglio asciutta.

Puoi anche usare un tubo da pareti in silicone al 100%, oppure sugheri in gomma rossa per prodotti chimici come raccomandato da Barry Hilton. Ho provato un gruppo di tutti i tipi mescolati in una cella per vedere quale si guasta prima. Ho scoperto che dopo 6 mesi sia il tubo al silicone, sia i sugheri in gomma perdono un po' di elasticità e anche se i cilindri non sono slittati, nell'uso fuoristradistico su un 4x4 ci sarebbero stati dei problemi. Un distanziatore stabile e superiore può essere ottenuto da aste di Teflon e funziona molto bene.


The insulation material that is used where the ½ inch ( 12.5 mm. ) bolt exits the lower cell fitting is not that critical. I have used Nylon, Teflon and similar polypropylene and polycarbonates. They all work fine. Find a plastics supplier and rummage through his bin of rod offcuts, or if that fails, you will have to buy some. The colour is not important. I use a white or off white as a preference. Teflon is by far the best, if you can afford it. I do not use it. I buy 2 inch ( 50 mm. ) greasy Nylon rod that is far cheaper and that I machine to my final sizes. The insulators between the cylinders are a different story. These tend to have deposits formed on them over a long ( over 6 months ) period of time. The can also crack or loose their elasticity causing the cylinders to move, or they will disintegrate or turn to jelly. When I first started on this project, I copied Joe and used rubber " counter hose " as found on the roads in that era for traffic monitoring. This hose material is no longer in use, and there was really nothing special about it, just handy as it was always laying around on some road or other < grin >. As my cell design developed, I started matching my materials with the Orgone polarity. I found sulphur based product ideal for the acid cell, so now I use ½ inch ( 12 mm. ) ebonite rod. I am not telling you to start using ebonite rod, only that it is a suitable spacer. Ebonite rod is quite cheap eg. ½ inch diameter by a meter long is about AUS $6.00. In Melbourne you can obtain it from E. C. Menzies Pty. Ltd., 19 Ewing St. Brunswick. Phone is . As purchased, this rod is not polished and you could polish it with fine wet and dry emery paper if you so wish. You can also use 100% silicon thick wall tubing, or red rubber chemical corks of the right size as recommended by Barry Hilton. I have tried a mixed set of the above in one cell to see which would fail first. I discovered that after 6 months both the silicon tubing and the rubber corks lost some elasticity and although the cylinders had not slipped, in a four wheel drive, rough terrain application, there would have been some problems. A neutral and superior spacer can be machined from Teflon rod and it works very well.

[modifica]

B3. Tubo dalla cella al motore.

Questo è piacevole e veloce. Io mi sono fissato coi tubi di alluminio dal diametro esterno di 1 pollice (24 mm), con spessore di 1/16 di pollice (circa 1,6 mm) così il diametro interno è 20 mm. E' prontamente ottenibile, ragionevolmente facile da piegare, conduce elettricità e funziona bene come guida per Orgone. Ho standardizzato a 1 pollice (25 mm) il diametro esterno del tubo per tutte le celle che costruisco e fornisco e dunque le celle sono intercambiabili per individuare guasti e controllare le prestazioni. Suggerisco caldamente che i più grandi gruppi di costruttori di celle si mettano d'accordo per fissare gli standard nella progettazione delle celle che siano accettati mutuamente da tutto il mondo. Questo permetterebbe la produzione in massa di celle coi vantaggi correlati di abbattimento costi e uniformità. Possono essere usati altri diametri dei tubi e materiali diversi, non c'è una regola fissa. Se scopri qualcosa che per te funziona ed è prontamente procurabile ed economico, per favore fammelo sapere così posso aggiungerlo come aggiornarnamento a questo manuale. Per esempio, io ho usato normali tubi in plastica trasparente coperti con un foglio d'alluminio e quindi su essi ho modellato al calore un manicotto di plastica per dargli resistenza. Non efficace come l'alluminio solido, ma facile da formare e realizzare quando non hai a disposizione solidi tubi di alluminio. Questo è tutto per i materiali. La componentistica di base conta, dunque semplice e vicino alla Natura.


This one is nice and quick. I have stuck to 1 inch ( 24 mm. ) outer diameter aluminium tube, with a wall thickness of 1/16 of an inch, ( about 1.6 mm. ) so the inside diameter is 20 mm. It is readily obtainable, reasonably easy to bend, electrically conductive and works well as a guide for Orgone. I standardise on 1 inch ( 25 mm. ) outer tube diameter for all the cells that I make and supply and thus the cells are interchangeable for fault finding and performance checking. I would strongly suggest that the bigger groups involved in cell design, should agree to a set of standards for cell design that are mutually agreed to world wide. This would allow mass production of cells with the related advantage of cost cutting and uniformity. Other diameter of tubes and materials can be used, there is no rigid rule. If you find something that works for you and it is readily obtainable and cheap, please let me know so that I can add it as an update to this manual. For example, I have used normal clear plastic water tubing, covered it with aluminium foil and then I have heat shrunk a plastic sleeve over the lot to give it strength. Not as good as solid aluminium, but easy to form and easy to make when you have no access to solid aluminium tube. So there you have it for the materials. Low component count, therefore simple and close to Nature.

[modifica]

C. Lavorazioni d'officina.

Le lavorazioni d'officina possono essere suddivise in:

Machining operations can be broken down into;

[modifica]

C1. Operazioni di taglio.

Questa è una delle più importanti fasi nella costruzione della cella. Come affermato precedentemente, ogni taglio ad alta velocità fatto sul posto dal rivenditore dell'acciaio probabilmente comporta la creazione di calore. Ogni cambiamento di colore a causa del calore nell'operazione di taglio deve essere rimosso dalla lunghezza finale del componente. Ecco perchè ho suggerito di estendere i margini in B1. Se il tubo è tagliato con una lama bimetallica raffreddata a liquido o a bassa velocità di scorrimento con un disco da taglio metalli, non vedrai cambiamento di colore alcuno! Quando io taglio i miei tubi a casa, semplicemente uso una smerigliatrice angolare da 4 pollici (100 mm) in una installazione da taglio e lentamente ruoto il tubo appena taglio l'acciaio. Non ci sono cambiamenti di colore e io posso tagliare i miei tubi così vicini alla dimensione finita che il lavoro di tornitura è solo un'operazione di allineamento. Come già detto, allineo i tubi e controllo la lunghezza nel tornio a bassa velocità. Il controllo finale dei cilindri è fatto tenendo una riga metallica attraverso la cima di due cilindri. Non dovresti vedere luce sotto nessuno dei quattro punti di contatto. Io verifico tutti i miei cilindri partendo da quello da 1 pollice e procedendo verso l'esterno.


This is one of the important steps in cell construction. As previously stated, any high speed cutting at the steel supplier's premises will probably involve the creation of heat. Any colour change due to heat in the cutting operation must be removed from the final length of the component. That is why I suggested the oversize margin in B1. If the tube is cut with a liquid cooled bimetallic blade or at low feed speeds with a metal cutting disk, you will not see any colour change whatsoever! When I cut my tubing at home, I simply use a 4 inch ( 100 mm. ) angle grinder in a cutting attachment and slowly rotate the tube as I cut the steel. There is no colour change and I can cut my tubes so close to the finished size that the lathe work is only a truing operation. As mentioned above, I true the tubes and match for length at slow speed in the lathe. The final matching of the cylinders is done by holding a metal ruler across the tops of two cylinders. You should see no light under any of the four contact spots. I match all my cylinders starting at the 1 inch one and work outwards.

[modifica]

C2. Lucidatura.

Questa non è un'operazione difficile. Io uso carta abrasiva grado 400 e mentre la parte ruota al tornio, lucido le superfici interne ed esterne. Non lucidare lasciando scie incrociate, cioè non muovere la tua carta abrasiva lateralmente avanti e indietro velocemente. Fa il movimento trasversale lento. Ecco tutto, nessuna tecnica misteriosa.


This is not a difficult operation. I use about 400 grade emery paper and whilst the part is rotating in the lathe, I polish the internal and external tube surfaces. Do not polish to leave cross hatch marks, ie. do not move your emery paper laterally back wards and forwards at speed. Make you lateral traverses slowly. That's it, no mysterious techniques.

[modifica]

C3. Saldatura.

Saldo le mie parti usando Tig, Mig o semplicemente il vecchio ossiacetilene, con bacchette di 316L oppure fili. Di nuovo nessuna tecnica misteriosa, solo un buon saldatore.


I have my parts either Tig, Mig or plain old oxy acetylene welded with 316L rod or wire. Again no mysterious techniques, just a good welder.

[modifica]

C4. Isolanti e distanziatori.

Io preparo il mio materiale per distanziatori al tornio. Io taglio le mie aste di ebanite o Teflon a lunghezze di mezzo pollice (12 mm) al tornio. Nuovamente, nessun mistero. Come puoi vedere, non ci sono tagli al laser o controlli all'unità Angstrom per la dimensione delle parti. Non ci sono neppure saldature sommerse fatte da qualificati esperti aerospaziali. Tutte le operazioni possono essere eseguite da un buon operatore o nell'officina più vicina.


I turn my chosen spacer material on the lathe. I cut off my ebonite rod or Teflon to ½ inch ( 12 mm. ) lengths on the lathe.
Ditto, no mysteries. As you can see, there is no laser cutting or matching to angstrom units for part dimensions. Nor is there any submerged welding by highly qualified aircraft experts. All operation can be performed by a handyman or the nearest machine shop.

[modifica]

C5. Operazioni di montaggio a pressione.

Talvolta monto ad interferenza le parti. Ogni volta, dopo il processo di montaggio a pressione, mi accerto che non ci siano variazioni nella dimensione interna e che l'interferenza sia esattamente tale, in altri termini non una spinta con le dita. Io pulisco e sgrasso con aceto la superfice prima dell'operazione di montaggio a interferenza per circa 15 minuti e poi lavo via i residui chimici in acqua giovanile. Sul lato esterno del montaggio a pressione, deposito un anello di "Araldite 24h" per sigillare ogni dispersione dell'elettrolito. L'adesivo che usi, qualunque esso sia, NON deve essere accessibile alla zona operativa interna della cella, altrimenti esso si depositerà sui cilindri e isolanti e diminuirà o "ucciderà" il funzionamento della cella. (ndt. Il montaggio a pressione è chiamato in gergo "interferenza", ed è ottenuto con presse idrauliche).


Press fit operations. I sometimes press fit components. At all times, as a result of the press fit process, I make sure that I have no change in internal dimension and the press fit is exactly that, ie. not a finger push fit. I clean and " pickle " the surface prior to the press fit operation for about 15 minutes and then wash off the chemicals in juvenile water. On the external side of the press fit, I deposit a ring of 24 hour Araldite to guard against any weepage of electrolyte. The adhesive you, use whatever it is, must not be accessible to the internal working of the cell, otherwise it will deposit itself all over the cylinders and insulators and diminish or " kill " cell operation.

[modifica]

D. Varianti.

Sono possibili le seguenti varianti:

The following options are possible;

[modifica]

D1. Costruzione di un tino da carica.

Le varianti sono relative al diametro dei coni. Come spiegato in A1, io realizzo piccoli tini da carica; Joe, Barry e altri costruiscono quelli larghi che usano coni da 10 pollici (250 mm). Ci sono variazioni nella quantità dei coni, come usati da Joe, e questo è coperto in dettaglio nel libro di Barry. Io preferisco usare 8 coni, 1 riflettore, 1 positivo, 2 negativi e 4 distanziali. Ci sono varianti anche nel metodo di supporto dei coni. Io preferisco l'asta centrale di nylon. Altri preferiscono distanziali tra i coni attorno alla bordo di coni adiacenti ed un tubo agricolo (ndt. quelli usati per irrigazione) su per il centro dei coni (vedi il libro di Barry). Come precedentemente menzionato, a meno che tu non voglia una grande quantità di acqua caricata oppure hai problemi di sporcizia, non ne hai bisogno.


Construction of a charging vat. The options are related to the cone diameters As explained in A1, I make the small charging vats; Joe, Barry and others make the large ones that use 10 inch ( 250 mm. ) cones. There are variations in the quantity of cones, as used by Joe, and this is covered in detail in Barry's book. I prefer to use 8 cones, 1 reflector, 1 positive, 2 negative and 4 " spacers ". There are also variations in the support method of the cones. I prefer the central Nylon rod. Others prefer spacers between all the cones around the periphery of adjacent cones and an agricultural pipe up the middle of the cones ( see Barry's book). As mentioned previously, unless you are after a vast quantity of charged water or have scum problems, you will not need it.

[modifica]

D2. Costruzione di una cella di prova a 4 cilindri.

Puoi avere il tuo contenitore esterno fatto di vetro o acrilico (Perspex), ma in ogni caso accertati che sia trasparente. L'altra variante è nel metodo di estrarre il negativo, sia con una lamina d'acciaio inox che fuoriesce dalla cima, o con un bullone d'acciaio inox che fuoriesce dal fondo. Di nuovo, dipende da te. Il bullone che spunta dal fondo è un dolore, dato che il contenitore ora deve essere supportato da una base opportuna. Inoltre, il metodo del bullone introduce ulteriori costi. Per una cella di prova, non è obbligatorio usare l'ingresso del bullone dal fondo della cella.

D2. Construction of 4 cylinder test cell. You can have the outer container made from glass or acrylic ( Perspex ), but in all cases, make sure it is clear. The other variation is in the method of extracting the negative, either with a stainless steel strap out the top, or with a stainless steel bolt out the bottom. Again, it is up to you. The bolt out the bottom is a pain, as the container now has to be supported by a suitable stand. Also, the bolt method introduces further costs. For a test cell, it is not mandatory to use a bolt entry from the bottom of the cell.

[modifica]

D3. Costruzione di una cella a 4 cilindri per l'auto.

Vedi gli appunti per costruire una cella a 5 cilindri per l'auto.

Costruction of 4 cylinder car cell.See notes for 5 cylinder car cell.

[modifica]

D4. Costruzione di una cella di prova a 5 cilindri.

Vedi gli appunti per costruire una cella di prova a 4 cilindri

Construction of 5 cylinder test cell. See notes for 4 cylinder test cell.

[modifica]

D5. Costruzione di una cella a 5 cilindri per l'auto

Le possibilità sono abbastanza numerose. Quelle ovvie sono la composizione degli spaziatori e degli isolanti. Questo l'ho già trattato e non mi ripeterò. Possiamo scegliere come noi uniamo il cilindro esterno o coi coni, o con le cupole o con placche. Possiamo scegliere il meccanismo di supporto per i cilindri interni. Possiamo scegliere la forma geometrica del coperchio superiore e di quello inferiore. Possiamo scegliere come uniamo il bullone da ½ pollice al tubo da 1 pollice. Possiamo scegliere il tipo di ugello.


D5. Construction of 5 cylinder car cell. The variations are quite numerous. The obvious ones are the composition of the spacers and insulators. This I have covered and will not repeat. We have a choice in the way that we " join " the outer cylinder with the cones or domes or plates . We have a choice in the support mechanism for the inner cylinders. We have a choice in the geometric shape of our top and bottom " covers ". We have a choice in the way that we attach the ½ inch bolt to the 1 inch tube. We have a choice in the outlet fitting type.

[modifica]

E. Assemblaggio.

[modifica]

E1. Tino da carica.

Ci sono diverse versioni di tino da carica. C'è una estesa dissertazione di Barry Hilton nel suo libro. Io suggerisco che il lettore ci dia un'occhiata e poi può decidere quale versione vuole costruire. In ogni caso, a parte la dimesione e alcuni dettagli minori, i tini sono molto simili. Quello che sto per descrivere è la mia versione e corrisponde all'elenco delle parti precedente. Manterrò questa sezione breve, assumendo che tu abbia visto il libro di Barry. Come puoi vedere, le foto rendono la costruzione abbastanza chiara.

E1a. Io descriverò alcuni punti che possono non essere chiari dalle fotografie:

Come puoi vedere, ho lasciato questa sezione molto breve assumendo che la maggior parte dei lettori non costruiranno un tino da carica, o se lo fanno, sopra c'è informazione sufficiente se studi le fotografie.

There are several versions of the charging vat. There is a thorough coverage by Barry Hilton in his book. I suggest that the reader has a look and then they can decide which version they want to build. Either way, apart from size and some minor details, the vats are very similar. The one that I am about to describe is my version and matches the previous part list. I will keep this section brief, on the assumption that you have seen Barry's book. As you can see, the photos make the construction quite clear. E1a. I will mention a few pointers that may be not clear from the photographs:

As you can see, I have left this section very brief on the assumption that most readers will not build a charging vat, or if they did, there is sufficient information above if you study the photos.

[modifica]

E2. Cella di prova a 4 cilindri.

Non parlerò di questa cella, essendo uguale ad una cella di test a 5 cilindri meno un cilindro.

E2. 4 cylinder test cell. I will not cover this test cell, as it is the same as the 5 cylinder test cell, minus one cylinder.

[modifica]

E3. Cella a 4 cilindri per auto.

Non tratterò questa cella, essendo uguale alla cella per auto a 5 cilindri, meno un cilindro. Ho fornito, comunque, ampie viste fotografiche della costruzione.


I will not cover this car cell, as it is the same as the 5 cylinder car cell, minus one cylinder. I have however, provided ample photographic views of the construction.

[modifica]

E4. Cella di prova a 5 cilindri.

E4a. La cella di prova a 5 cilindri è simile alla cella per auto a 5 cilindri come descritta sotto in E5. Quando completi il pre-assemblaggio come in E5c, disponila a parte e procedi col passo successivo....

E4b. Qualcuno avrà trapanato il foro della dimensione giusta nel fondo del contenitore per accoppiarsi alla rondella scanalata come in E5e. Io trapano il mio foro nel vetro, usando un tubo di rame col diametro esterno della misura giusta. Io fisso questo tubo di rame in un trapano verticale che ruota lentamente e lubrifico il filo di taglio del tubo di rame con una miscela di kerosene e pasta da rettifica fine per valvole. La pasta abrasiva può essere ottenuta da ogni negozio di accessori per motori. Procedi dolcemente e comodamente, e aggiungi spesso nuova pasta abrasiva. La fretta significa un contenitore rotto, così non dire che non ti abbia avvertito. Quando hai finito, tratta con precauzione il vetro macinato, la pasta, ecc.

E4c. Monta il pre-assemblaggio dei cilindri nel contenitore di vetro come per il montaggio della cella per auto. Non stringere troppo il dado! (ndt altrimenti si sbriciola il vetro). Riempi con acqua giovanile, controlla per perdite, ecc.

E4a. The 5 cylinder test cell is similar to the 5 cylinder car cell as described in E5 below. When you complete you 5 cylinder sub-assembly as per E5c, palace it to one side and proceed with next step. E4b. Have somebody drill the appropriate size hole in the bottom of the jar to match the stepped washer as per E5e. I drill my own hole in the glass, using the right size outer diameter copper tube. I attach this copper tube in a slowly rotating vertical drill and lubricate the copper cutting edge with a mixture of kerosene and fine valve grinding compound. The grinding compound can be obtained from any motor accessory shop. Go nice and easy, and frequently add new cutting paste. Haste means a broken jar, so do not say I did not warn you. When finished, dispose of the ground glass, paste, etc. in a safe way. E4c. Assemble cylinder sub-assembly to glass jar as per car cell assembly. Do not over-tighten the nut! Fill with juvenile water, test for leaks, etc.

[modifica]

E5. Cella a 5 cilindri per auto.

[modifica]

E5a.

Piuttosto che trattare la costruzione della cella modello Mark 1, Mark 2, Mark 3, ecc. io descriverò la costruzione di un 5 cilindri che io considero come il "meglio" tra i tipi semplici di accumulatori Orgonici, che abbiamo chiamato cella di Joe. Non vedo utilità a trattare le altre varianti del semplice modello di celle a 5 cilindri, voglio solo dirti di costruire quello che ti descriverò.


Rather than covering the construction of Mark 1, Mark 2, mark 3, etc. types of cell, I will cover the construction of a 5 cylinder that I consider as the " best " of the simple type of Orgone accumulators that we have called the Joe cell. I cannot see any value in covering the other variants of simple type of 5 cylinder cells, only to tell you at the end to build the one I am about to describe.

[modifica]

E5b.

Accertati che le tue mani non siano unte e ri-controlla che tutti i cilindri siano puliti. Procurati un tagliere da cucina o un pezzo di MDF o truciolato oppure basterà ogni superficie levigata e piana. Noi assembliamo la cella capovolta su questa superficie piatta, e questo ci assicurerà che la cella finita sia allineata attraverso le cime dei cilindri, vale a dire il lato che è sulla superficie piana (essendo questa l'area critica!). Se i tuoi cilindri non sono perfettamente identici in lunghezza, questo metodo disporrà le irregolarità verso il fondo della cella, dove la planarità non è così importante.

 

Make sure that you hands are not oily and re-check that all cylinders are clean. Obtain a kitchen cutting board or a piece of MDF or chip-board or any smooth and level surface will do. We will assemble the cell upside down on this flat surface, as this will ensure that the finished cell will be flat across the tops of the cylinders, ie. the side that is on the flat surface ( as this is the critical area! ). As your cylinders will not be perfectly identical in length, this method will also place the irregularities towards the bottom of the cell, where it is not as important.

[modifica]

E5c.

Ora prendi il tuo tubo da 1 pollice e mettilo eretto sul tuo tavolo di montaggio, con (ovviamente) il bullone verso la tua faccia. Ricorda che il bordo finale piatto del tubo finirà come cima dell'assemblaggio dei cilindri interni. Prendi il tuo tubo da 2 pollici, fallo scorrere sul tubo da 1 pollice e posizionalo in maniera tale che ci sia uno scostamento uguale tra i tubi di 2 pollici e 1 pollice. Mano a mano procedi nell'assemblaggio dei cilindri interni, ripeterai questo passo coi tubi da 3 e 4 pollici.


Now take your 1 inch tube and place it upright on your assembly board, with ( obviously ) the bolt toward your face. Remember that the flat board end of the tube will finish up as the top of the inner cylinder assembly. Take you 2 inch tube, slip it over the 1 inch tube and position it so that there is an equal gap between the 2 inch and the 1 inch tube. As you build up your inner cylinder assembly you will repeat this step with you 3 inch and 4 inch tubes.

[modifica]

E5d.

Per assemblare il contenitore esterno della cella, sono richieste le seguenti operazioni di saldatura e lavorazioni d'officina:


To assemble the outer case of the cell, the following welding and machining operations are required:

[modifica]

E5e.

Tutto ciò che resta da fare è completare il coperchio inferiore ed il sistema di supporto del bullone da ½ pollice. Al centro del coperchio inferiore, hai bisogno di un foro da ½ pollice (12 mm) più grande del diametro del corpo del bullone. Così per esempio, se il corpo del tuo bullone è di ½ pollice, trapanerai un foro di 1 pollice sulla lastra-coperchio inferiore. Questo permette uno spazio di ¼ pollice (6 mm) che sarà riempito dalla tua rondella isolante interna (ndt è la rondella scanalata).


All that is left to do is to complete the lower cap and ½ inch bolt support system. In the middle of the lower cap, you will need a hole that is ½ inch ( 12 mm. ) greater in diameter than the shaft diameter of the bolt. So for example, if your bolt shaft was ½ inch diameter, you would drill a 1 inch hole in the lower cap plate. This allows a ¼ inch ( 6 mm.) gap that will be filled up by your inner insulating washer.

[modifica]

E5f.

Ora monta l'assemblaggio dei cilindri interni sulla placca del coperchio inferiore. Con mani pulite, metti l'assemblaggio dei cilindri interni a faccia in giù, bullone in alto, sul tuo piano di lavoro. Se non l'hai già fatto, posiziona il tuo distanziale lungo 1 pollice attorno al bullone. In seguito applica Vasellina (gelatina di petrolio) generosamente tutt'attorno alla filettatura del bullone e alla rondella interna. Poni la rondella interna sul bullone in maniera tale che la scanalatura sulla rondella è di fronte a te e spalma vasellina generosamente sulla scanalatura. Ora metti il coperchio interno sul bullone nel modo giusto, cosicchè la scanalatura dell'isolante interno da 1 pollice si incastra nel buco da 1 pollice sul coperchio inferiore. Di nuovo applica generosamente Vasellina sull'isolante esterno e fallo scivolare sul bullone. Ora metti la tua rondella, l'aggancio elettrico e il dado sul bullone (vedi foto). Stringi il bullone più forte di una stretta con le mani, ma non eccessivamente. Controlla il tuo operato, accertati di rimuovere la vasellina in eccesso e assicurati anche che non ci sia alcunchè sui cilindri o sulla parte interna del coperchio di chiusura.

Now assemble the inner cylinder assembly to the lower cap plate. With clean hands, place the inner cylinder assembly top down, bolt up, on your flat plate. If not already done, slip your 1 inch long spacer sleeve onto the bolt. Next apply Vaseline ( petroleum jelly ), liberally all over the bolt shaft and inner washer. Place the inner washer onto the bolt so that the smaller diameter step is facing you and liberally cover this step with more Vaseline. Now place the lower cap onto the bolt the right way round, so that the 1 inch step of the inner insulator fits into the 1 inch hole of the lower cap. Again liberally apply Vaseline on the outer insulator and slip this over the bolt. Next, put you washer, electrical lug and nut on the bolt ( see photo ). Tighten the nut more than hand tight but not excessively. Check your handiwork, make sure you remove excess Vaseline also ensuring you do not get any on the cylinders or over the inside of the cap plate.

[modifica]

E5g.

Prendi il tuo contenitore esterno, spalma vasellina sull'anello O-ring, e posizionalo sul canale della filettatura maschio (ndt. ghiera) da 5 pollici. Abbassa il tuo assemblaggio interno completato e accertati che la placca del coperchio inferiore si adatti comodamente al tubo esterno da 5 pollici, senza disturbare l'anello O-ring. Prendi il tuo dado da 5 pollici e avvitalo sulla filettatura. Usa una forza ragionevole per stringerlo.

Take you outer casing, Vaseline the O-ring and sit it in the groove of the 5 inch male thread. Lower your completed inner assembly and make sure that the lower cap plate fits snugly into the 5 inch outer tube, without disturbing the O-ring. Take your 5 inch nut and screw it on the thread. Use reasonable force to do the nut up.

[modifica]

E5h.

Riempi la cella fino alla cima con acqua giovanile e lasciala tutta la notte su un'area o superficie dove sei in grado di vedere ogni perdita. Se non ci sono perdite, versa via l'acqua e datti una pacca sulla spalla. Perchè? Perchè hai finito. Tu puoi ora inserire acqua giovanile fresca fino al livello corretto e iniziare le operazioni di carica. Buona continuazione!

Fill the cell up right to the top with juvenile water and leave it overnight in an area or surface where you will be able to see any leaks. If there were no leaks, pour out the water and give yourself a pat on the back. Why? Because you are finished. You can now insert fresh juvenile water to the correct level and start your charging operations. Good going!

[modifica]

Capitolo 7 - Rapporto diametro/altezza del seme

"La natura è l'incarnazione della più semplice matematica concepibile." Albert Einstein.

Per calcolare l'altezza più efficiente per i cilindri, procedi come segue:

1. Come spiegato più dettagliatamente nel capitolo su come caricare l'acqua, assicurati di avere la tua corrente di test che scorre attraverso la cella. Io di solito sistemo il mio elettrolita per ottenere un flusso stabile di corrente a 1 Ampère con 12 Volt attraverso la cella.

2. Fai scorrere un voltaggio conosciuto tra il cilindro più interno ed il cilindro più esterno. Per usi automobilistici, suggerisco 12Volt da una batteria d'auto o equivalente. Il negativo va dentro la base del cilindro più interno -normalmente dal diametro di 1 pollice-, e il positivo va sulla cima esterna del cilindro più esterno -di solito dal diametro di 4 (ndt per celle a 4 cilindri) o di 5 pollici (ndt per celle a 5 cilindri)-. Misura questo voltaggio accuratamente.

3. Ora attacca un cavo del voltmetro sul cilindro interno, e con l'altro cavo, cerca il punto in cui il voltaggio si dimezza radialmente partendo dal cilindro interno verso un punto nell'acqua. Fa il possibile per ricordare questo punto. Ora metti un cavo del misuratore sul cilindro esterno, e con l'altro cavo, cerca il punto in cui il voltaggio si dimezza procedendo radialmente verso il cilindro interno. Annota questo punto. Sarà vicino al primo punto misurato, ma non necessariamente lo stesso punto! Se c'è una differenza dividila a metà e annotala.

4. Misura diametralmente la distanza dal centro del cilindro più interno al punto di dimezzamento del voltaggio che hai misurato, più la differenza, se c'è. Raddoppia questa misura! Questo è il diametro della circonferenza del "seme". Per esempio in una cella i cui cilindri sono 4,3,2,1, il diametro totale era 2.24 pollici e per una cella i cui cilindri sono 5,4,3,2,1 la distanza totale era 2.83 pollici.

5. Usando il logaritmo naturale dell'altezza del cilindro, possiamo interpolare e individuare la nostra altezza dei cilindri ottimale. La formula è: h = ed (dove h = altezza dei cilindri, e = 2.718281..., d = diametro del seme). Tutte le misure devono essere in pollici. Io, per te, ho individuato alcuni valori standard. Puoi facilmente rintracciare il tuo valore dalla seguente tabella dove tutte le misure sono espresse in pollici (1 pollice = 25,4 mm).

Altezza cilindro

Diametro seme

Altezza cilindro

Diametro seme

6"

1.79"

13"

2.56"

6.5"

1.87"

13.5"

2.60"

7"

1.95"

14"

2.64"

7.5"

2.01"

14.5"

2.67"

8"

2.08"

15"

2.71"

8.5"

2.14"

15.5"

2.74"

9"

2.20"

16"

2.77"

9.5"

2.25"

16.5"

2.80"

10"

2.30"

17"

2.83"

10.5"

2.35"

17.5"

2.86"

11"

2.40"

18"

2.89"

11.5"

2.44"

18.5"

2.92"

12"

2.48"

19"

2.94"

12.5"

2.53"

19.5"

2.97"

 

 

20"

3.00"


6. Seguendo il punto 4. sopra, useremo cilindri interni di circa 9.4 pollici per la cella a 4 cilindri e useremo cilindri da 17 pollici per la cella a 5 cilindri. Se questa altezza è eccessiva per te, puoi usare il successivo sottomultiplo per i cilindri più lunghi, vale a dire 8.5 pollici per i cilindri da 17 pollici, ecc. C'è una corrispondente perdita nell'efficacia del caricamento, ma fino a quando la tua cella non perde troppo e non stai viaggiando in una zona con bassi livelli di Orgone, non dovresti preoccupartene.

7. In nessun caso devi usare cilindri interni di una lunghezza inferiore a 7 pollici per i motori d'auto di cilindrata più comune. Ovviamente, per celle di prova, può bastare una minore area superficiale dei cilindi. Io uso cilindri alti 5 pollici (125 mm) per la mia cella di prova, perchè questo mi permette di usare meno acqua durante gli esperimenti.

Nota riepilogativa finale. Moltissime celle sono state costruite senza esaminare, o senza averne sentito parlare, della tabella di cui sopra e tutte quante lavorano per un certo grado, abbastanza bene da avviare l'auto. Come regola semplice e affidabile che funziona, usa cilindri interni lunghi 7 pollici ed un cilindro esterno lungo 9 pollici per una cella a 4 cilindri. Usa cilindri interni lunghi 8 pollici ed un cilindro esterno lungo 10 pollici per una cella a 4 cilindri.


Chapter 7 SEED DIAMETER/HEIGHT RATIO " Nature is the embodiment of the simplest conceivable mathematics. " Albert Einstein. To calculate the height of the cylinders for maximum efficiency, proceed as follows: 1. As covered in greater detail in the chapter on " Charging the water ", make sure that you have your chosen test current flowing through the cell. I normally adjust my electrolyte to obtain a repeatable current flow of 1 Ampere with 12 Volts across the cell. 2. Place a known voltage across the innermost cylinder and the outermost cylinder. For car use, I suggest 12 Volts from a car battery or equivalent. The negative goes to the inside bottom of the innermost cylinder, ( normally 1" diameter ), and the positive goes to the outside top of the outermost cylinder, ( normally 4" or 5" diameter ). Measure this voltage accurately! 3. Now leave one lead of the voltmeter on the inner cylinder, and with the other lead, find the half voltage point radially from the inner cylinder to a point in the water. Do your best to memorise this point. Now place one lead of the meter on the outer cylinder and with the other lead, find the half voltage point radially towards the inner cylinder. Note this point. It will be close to the first measured point, but not necessarily the same point! If there is a difference halve the difference and record. 4. Measure diametrically the distance from the centre of the innermost cylinder to the half voltage point as measured plus the difference, if any. Double this measurement! This is the diameter of the " seed " circumference. For example on a 4,3,2,1 cylinder cell, the total diameter was 2.24" and for a 5,4,3,2,1 cylinder cell, the total distance was 2.83" 5. By using the natural logarithm of the height of the cylinder, we can interpolate and work out our optimum cylinder heights. The formula is: h = e to the power of d ( h = height of cylinder, e = 2.718281...,d = seed diameter ). All measurements must be in inches. I have worked out some standard size values for you. You can easily work out your value from the following table. Cylinder Seed Cylinder Seed height diameter height diameter 6" 1.79" 13" 2.56" 6.5" 1.87" 13.5" 2.60" 7" 1.95" 14" 2.64" 7.5" 2.01" 14.5" 2.67" 8" 2.08" 15" 2.71" 8.5" 2.14" 15.5" 2.74" 9" 2.20" 16" 2.77" 9.5" 2.25" 16.5" 2.80" 10" 2.30" 17" 2.83" 10.5" 2.35" 17.5" 2.86" 11" 2.40" 18" 2.89" 11.5" 2.44" 18.5" 2.92" 12" 2.48" 19" 2.94" 12.5" 2.53" 19.5" 2.97" 20" 3.00" 6. So in 4. above, we would use inner cylinders of about 9.4" for the 4 cylinder cell and we would use 17" cylinders for the 5 cylinder cell. If this height is too long for you, you can use the next submultiple for the longer cylinders, ie. 8.5" for the 17" cylinders, etc. There is a corresponding loss in " breeding " output, but as long as your cell is not too leaky and you are not travelling in a strip of low level Orgone you should get away with it. 7. At no stage should you use inner cylinders of a length of less than 7" of cylinder height for the most common cubic capacity car engines. Of course, for test cells, you will be able to get away with lower surface area cylinders. I use 5 inch ( 125 mm. ) high cylinders in my test cell, as this allows me to use less water during experiments. Final note on the above. Many many cells have been built without going to, or knowing about, the above table and they all work to a degree, well enough to start the car. As a simple reliable rule that works, use 7 inch long inner cylinders and a 9 inch long outer cylinder for a 4 cylinder cell. Use 8 inch long inner cylinders and a 10 inch long outer cylinder for a 5 cylinder cell.

[modifica]

Capitolo 8 - Scelta dell'acqua e relazione con la cella

"L'acqua è una sostanza vivente!" Viktor Schauberger

Come visto nel capitolo sulla polarità dell'Orgone, possiamo scegliere l'Orgone negativo, positivo, o una combinazione di entrambi. Celle ad Orgone con polarità combinata sono più adatte per essere impiegate nei veri motori ad Orgone e nei "dispositivi anti-gravità" usati dalle persone che sanno, ma i fondi, il tempo e i permessi a sono fuori portata dello sperimentatore casalingo. Visto lo scopo di questi appunti, dimentica questa possibilità.

Una cella positiva richiederà alcali, isolanti diversi, acciaio inox 316S e acqua con un pH naturale di 7 o più. Per molte ragioni, io non ho scelto di andare in quella direzione. Come brevemente spiegherò, io ho scelto di realizzare solo celle negative, e questi appunti sono basati sulla costruzione di esse. Non pensare che le negative non siano buone quanto le positive. Esse svolgono le stesse funzioni, tutto quello che facciamo è di stare nel lato sinistro di un'altalena e non sul destro. Cosa intendo con celle negative o positive? Detto semplicemente, una cella negativa si basa su acqua acida e materiali correlati, e una cella positiva è basata su acqua alcalina e materiali correlati.


WATER TYPE AND IT'S RELATION TO THE CELL " Water is a living substance! " Viktor Schauberger. As seen on the chapter on Orgone polarity, we have the choice of negative Orgone, positive Orgone or a combination of both. Combined polarity Orgone cells are more suited for use in real Orgone motors and " anti-gravity devices " as used by the people in the know, but the funds, time and permission are out of the realm of the normal back yard experimenter.

So as far as these notes are concerned, scratch that option out. A positive cell would require alkalies, different insulators, 316S stainless steel and water with a natural pH of 7 or more. For many reasons, I did not choose to go in that direction. As I will explain shortly, I choose to make only negative cells, and these notes are based on the construction of negative cells. Do not read negative as not as good as positive. They perform the identical functions, all that we are doing is sitting on the left side of a see-saw and not the right side. What do I mean by negative or positive cells? Simply stated, a negative cell is based on acidic water and related materials and a positive cell is based on alkaline water and related materials.

[modifica]

Tipo di acqua

Come scoperto da molti sperimentatori e persone sante, Orgone, o la forza della vita, ama o ha una grande affinità con l'acqua. Buona notizia, altrimenti noi e il resto delle creature "viventi" del pianeto non saremmo qui. Così il primo passo nella nostra avventura di costruire un accumulatore è di fornire -per ciò che stiamo tentando di accumulare- un contenitore o un'area dove possiamo svolgere questo compito. Per non divagare troppo, noi stiamo tentando di accumulare energia Orgonica, così lo scopo del gioco per me è quello di fornire il luogo più attraente e piacevole per consentire a questa energia di raccogliersi e poi io concentro, direziono e utilizzo l'energia prima che essa venga finalmente restituita al suo luogo di origine. Se noi assumiamo per un momento che l'Orgone sarà accumulato dall'acqua, la domanda successiva è ovvia: quale tipo di acqua, in quale tipo di contenitore, quanto grande? ecc.

Qui gli sperimentatori sono andati in tutte le direzioni e dagli esperti "da poltrona" è scaturita una enorme mitologia che mostra la via al "cieco". Lasciatemi dichiarare subito che Reich ed altri hanno speso le loro vite a dirci come e cosa fare. Io ho riunito una gran massa di informazioni scientifiche, e come tale, mi appoggio su molte grandi spalle che mi hanno preceduto per darmi una visione migliore del problema, e non rivendico alcun credito. L'unico credito che rivendico è che mi sono alzato dal torpore e che ho fatto veramente qualcosa con queste informazioni. Così facendo, ora so, come tu saprai, se mai costruirai una cella.

Così, avendo a che fare con energie viventi, per me è del tutto ragionevole accumulare queste energie in un mezzo di loro scelta, in altri termini in acqua vivente! Tutte le acque non sono solo normali acque vecchie, e neppure tutte le acque sono ugualmente pure, o genuine. Sfortunatamente lo sperimentatore inciampa sul termine "pura" e immediatamente nella sua testa immagina l'acqua "pura" quella venduta nel supermercato locale, oppure quella distillata, oppure l'acqua piovana, oppure la sua acqua preferita di rubinetto filtrata. No, No, NO! Mi sto allungando in questo punto perché è determinante per ottenere facilmente l'inseminazione, la produzione, e celle che perdano poco la carica. Prendi l'acqua giusta oppure fermati a leggere qui e usa questi appunti per accendere fuochi.

D'accordo tu dici, proseguiamo, cos'è quest'acqua magica? Acqua pura significa che:

Penso che ora dovresti iniziare a capire. L'acqua che bevi dal tuo rubinetto è morta, l'acqua distillata pure, l'acqua di cisterne che raccolgono dai tetti, ecc. può essere morta e tossica, l'acqua che compri al supermercato è morta, e non è di alcuna utilità neppure l'acqua raccolta da fiumi o ruscelli dopo che essa ha attraversato le città -sia piccole che grandi-.

Io uso quella che chiamo acqua giovanile o vergine. Con questo intendo acqua che raccolgo all'inizio dei fiumi o dei ruscelli. L'acqua giovanile è come un bambino che cerca nuove esperienze dal momento che salta, rotola, crea mulinelli e sceglie di scorrere in percorsi strani, accidentati e auto-selezionati. E' il sangue vitale di Madre Terra e una cosa vivente. Ha la capacità di incamerare queste "piacevoli" memorie, o frequenze benefiche alla vita. Non ho bisogno di dire a nessun lettore quanto è freddo e quanto è rinvigorente un ruscello di montagna. Questa è l'acqua giusta! Non vogliamo l'acqua che ha accumulato le memorie e quindi le frequenze dall'intervento dell'uomo, a meno che non possiamo rimuovere queste memorie compromettenti. Io ho la mia area preferita di raccolta acqua ben fuori Melbourne, Australia, dove tutte le condizioni di cui sopra sono soddisfatte. Non ci sono strade, linee elettriche, dighe, tubi o qualunque intrusione di manifattura umana; l'acqua scorre come e dove vuole naturalmente, nei percorsi ritorti che ha creato giù dai monti; tutta la zona è verde per tutto l'anno pieno e puoi avvertire la vitalità e la Natura al lavoro. Assolutamente meraviglioso! Nessuna meraviglia che le persone dei villaggi di montagna vivano così a lungo.

Dal libro "Living Water", di Olof Alexandersson: "...Schauberger non approva come acqua da bere l'acqua pompata sottoterra. Quest'acqua forzata artificialmente dalle profondità è "immatura" - non è ancora passata attraverso il suo intero ciclo naturale, e dunque nel lungo termine sarà dannosa all'uomo, agli animali, ed anche alle piante. Solo l'acqua che scorre fuori dal suolo da sè stessa nella forma di sorgenti e ruscelli è adatta come acqua da bere ... L'acqua che scaturisce da una origine naturale, in particolare da una sorgente di montagna, agisce in modo sostanzialmente diverso. Schauberger scoprì che se una persona beve un litro di quest'acqua -dunque presumibilmente aumentando il proprio peso approssimativamente di un kilo- l'aumento netto in peso è in realtà solo di 300-400 grammi. L'acqua restante deve essere stata convertita direttamente in energia dal corpo, dunque spiegando l'enorme qualità rivitalizzante che quest'acqua dà..."

Ancora, quanto detto mostra la differenza nel contenuto di energia di acque diverse. Se noi colleghiamo questo contenuto di energia all'entropia negativa che l'energia Orgone possiede, possiamo prontamente vedere come esso dunque combatta l'entropia positiva o morte che sforza tutti i corpi. Detto altrimenti noi viviamo, e così fa la cella di Joe come risultato di prendere l'energia Orgone in molte forme, acqua inclusa. Inoltre, voglio distinguere tra il termine "immatura" di Schauberger e la mia definizione di "giovanile". L'acqua giovanile è acqua matura prima che venga influenzata dalle cattive memorie (frequenze) fornite dalla buona-vecchia-umanità. L'acqua immatura è acqua che non ha registrato le frequenze essenziali che fornisce Madre Natura. Pertanto l'acqua immatura non è quella che devi sforzarti di trovare, se vuoi veloce inseminazione e produzione delle tue celle.


Water type As discovered by many experimenters and holy people, Orgone, or the life force, loves or has a great affinity for water. Just as well, or we and the rest of the planet's " living " creations would not be here. So the first step in our quest to build an accumulator is to provide for whatever we are trying to accumulate, a container or area where we can accomplish this task. Okay, I far as I am concerned, we are trying to accumulate Orgone energy, thus the aim of the game for me, is to provide the most attractive and pleasant area to allow this energy to gather and then I concentrate, focus and utilise the energy before finally releasing it back to where it came from. If we assume for the moment that Orgone will be accumulated by water, the next question is obvious, what type of water, in what type of container, how large? etc. Here experimenters have gone in all directions and a huge mythology from armchair experts has developed to show the way to the " blind ". Let me state from the start that Reich and others have spent their lives telling us how and what to do. I have compiled a great deal of scientific information, and as such, I am standing on many great shoulders that have passed before me to give me a better view of the problem, and I claim no credit. The only credit I claim is that I have got up from my backside and have actually done something with this information. So by doing, now I know, like you will, if you ever make a cell. So, as I am dealing with living energies, it makes absolute sense to me to accumulate these energies in a medium of their choice, ie. in living water! All water is not just plain old water, nor are all pure waters the same, or pure. Unfortunately, the experimenter grasps on the word " pure " and immediately images of " pure " water from the local supermarket or distilled or rain water or his favourite filtered tap water flashes into his head.
No, No, No! I am deliberately belabouring this point as it is critical in the construction of easy seeding, breeding and low leakage cells. Get your water right or stop reading here and use these notes to light fires. Okay you say, let's move on, what is this magic water? Pure water means that good old mankind did not get a chance to " help " the water to make it better with additives, or the water has not lain around in metal or cement pipes until we want to use it, nor has it been ripped apart by turbines and pumps, nor has it lain stagnant and motionless in the Sun, nor has it flowed next to roads to have all the car combustion heavy metals fall into it, nor has it flowed underneath high tension power lines, nor has it had all the guttering from thousands of houses dump their toxins into it, nor has it had thousands of roads and streets drop its pollutants and waste into it. I mean, you must be getting the drift by now. The water you drink out of your tap is dead, distilled water is dead, tank water from roofs, etc. may be dead and toxic, water you buy from the supermarket is dead, and river and creek water that you may get downstream after it passes through towns and cities is also useless. I use what I call juvenile or virgin water. By that I mean water that I get at the start of rivers or creeks. Juvenile water is like a child looking out for new experiences as it leaps, rolls, swirls and runs in shady, rocky and self selected pathways. It is the life blood of Mother Earth and a living thing. It has the ability to store these " pleasant " memories, or life-beneficial frequencies. I do not have to tell any reader how cold and how invigorating a mountain stream is. That is the right water! We do not want the water after it has experienced the memories and thus the frequencies from mankind's help, unless we can remove these detrimental memories. I have my favourite water catchment area well outside Melbourne, Australia, where all the above conditions are met. There are no roads, powerlines, dams, pipes or any man made intrusions, the water flows how and where it wants to in natural, twisty downhill paths it has created, the whole area is green all year round and you can feel the vitality and Nature at work. Absolutely beautiful! No wonder that village people in mountain areas live so long. From " Living Water ", a book by Olof Alexandersson: "...Schauberger did not approve of pumped sub-surface water as drinking water. This water forced artificially from the depth was " immature " - it had not yet passed through the whole of its natural cycle, and therefore in the long term would be injurious to man, animals, and even plants. Only the water that runs out from the soil by itself in the form of springs and streams is suitable as drinking water....Water flowing from a natural source, particularly a mountain spring, acts in quite a different way. Schauberger found that if one drank a litre of this water - thus presumably increasing one's weight by approximately a kilo, - the net increase in weight was in fact only 300-400g. The remaining water must have been converted directly into energy to the body, thereby explaining the enormously enlivening quality that this water gives..." Again, the above shows the difference in the energy content of different waters. If we relate this energy content to negative entropy that the Orgone energy possesses, we can readily see how it thus combats positive entropy or death that all bodies strive for. Put in another way we live, and so does the Joe cell as a result of taking in Orgone energy in many forms, including water. Also, I would like to distinguish between Schauberger's term " immature " and my term " juvenile ". Juvenile water is mature water before it is influenced by the bad memories ( frequencies ) that good-old-mankind has provided. Immature water is water that has not recorded the essential frequencies that Mother Nature provides. As such immature water is not what you should strive for, if you want quick seeding and breeding of your cells.

[modifica]

pH

L'acqua che io uso nel suo stato naturale ha un pH di 6.5. Questo significa che è leggermente acida e perfetta per le celle negative che io costruisco. Trasporto quest'acqua a casa mia accertandomi di proteggerla da eccessivi sbattimenti e dal calore della luce solare mentre è nell'auto. A casa, la immagazzino in bottiglie di pyrex da 20 litri. Non immagazzinarla in contenitori di plastica anche se il contenitore è marcato "adatto per acqua" (ndt da noi, in Italia, di solito c'è scritto "per impieghi alimentari" o simili). Anche contenitori di terracotta o in legno sarebbero molto adatti. Così la prima cosa di cui hai bisogno quando individui la tua sorgente magica è un po' di carta di Litmus 0-14. Questa è abbastanza economica e puoi ottenerne una piccola quantità dal fornitore più vicino di piscine. Non è di alcuna utilità comprare un misuratore di pH da 1.000,00 euro che sia accurato a zilioni di cifre decimali. Tutto quello che vuoi sapere è se l'acqua è alcalina o acida. L'acqua sarà:

Sii prudente con ogni acqua giovanile con un pH di 5 o meno, poiché il livello acido naturale dell'acqua sta diventando troppo alto a causa degli inquinanti o di un'alta concentrazione di minerali. Io personalmente non ho usato acqua di questo tipo e non posso offrire consigli.

Nella sezione sulla costruzione della cella tratterò i passaggi richiesti per portare quest'acqua alla giusta "potenza operativa".


pH The water I use in its natural state has a pH of 6.5. That means it is slightly acidic and perfect for the negative cells that I make. I bring this water home making sure that I protect it from excessive sloshing and the heat of the sunlight whilst in the car. At home, I store it in 20 litre Pyrex bottles. Do not store it in plastic containers even if the container is marked " suitable for water ". Earthenware or wood containers would also be very suitable. So the first thing you need when you find your own magic spot is some 0-14 Litmus paper. This is quite cheap and you can get a small quantity from your nearest swimming pool supplier. There is no use in buying a $1000.00 pH meter that is accurate to zillions of decimal places. All you want to know is, if the water is alkaline or acid. The water will be either: A. Neutral, ie. pH is approximately 7. In this case the ion level is too low for electrolysis and you will have to add electrolyte. ( See Perfect Science note below ). B. Acid, ie. pH varies from 7 down to 1. As this is what we require for a negative cell, grab some and bring it home. C. Alkaline, ie. pH varies from 7 to 14. You may make a positive cell with this, as many people do. I personally am not interested, and therefore, I do not cover a positive cell construction in these notes. Be wary of any juvenile water with a pH of 5 or less, as the natural water acid level is getting too high due to pollutants or a high concentration of minerals. I personally have not used such water and can offer no guidance. In the section on cell construction, I cover the stages required to bring this water to the right " working strength ".

[modifica]

Acqua Scienza Perfetta

Ti darò un breve riassunto di un discurso di Drunvalo Melchezidek,riguardo a novità incredibilmente belle. Il discorso completo può essere rintracciato su http://www.nationalwatercenter.org/dru_mother.htm (il sito originale http://www.transformacomm.com/ non è più disponibile)

"... Alcuni maestri Sufi in Turchia si sono presentati al mondo con un'acqua che sembra essere viva. Quest'acqua ha effetti diversi su diverse cose. Sembra di avere un effetto ottimale su qualunque cosa essa tocca. ... Quest'acqua è chiamata acqua super-ionizzata. Ihan Doyuk ha avviato una compagnia dal nome "Scienza Perfetta" nei dintorni di Instanbul (Turchia). Un impianto da 48 milioni di dollari è stato costruito in Turchia per produrre 100.000 tonnellate di quest'acqua al giorno. ... L'unica differenza è nel numero degli elettroni che sono nell'orbita esterna. ... Ha tre extra elettroni nell'orbita esterna.... tutti gli scienziati e fisici e chimici del mondo hanno studiato questo negli ultimi anni e stanno continuando a tenerlo segreto. Nessuno di loro ... può spiegare come ciò avvenga. Non lo sanno! ... appare come se ... essa sia viva e che sappia quello che sta facendo! ... Ma se metti i cavi nell'acqua super-ionizzata, le lampadine si accendono. Nessuno ha visto questo prima. Questo è impossibile sotto qualunque cosa che noi sappiamo. E c'è un flusso di energia elettrica attraverso l'acqua, che la descrivono come elettroni liquidi."

Quello che è così eccitante nell'estratto di cui sopra è che l'acqua è conduttiva con un pH di 7! Questo è esattamente quello che lo sperimentatore della cella di Joe ha bisogno per l'elettrolisi della cella senza elettrolita. Il risultato finale è non più sedimenti, grande flusso ionico, minore manutenzione della cella e cella nettamente superiore come accumulatore di Orgone. Una annotazione recente da Michel Foisy (michel.foisy@transformacomm.com era l'indirizzo originale, ma il sito come già detto non esiste più e conviene ricercare in internet) è di 27 dollari americani per un gallone (3,6 litri) e 8,5 dollari americani per spedizione aerea. Vale farci un pensiero. Più avanti nel tempo darò i risultati progressivi sul lotto che sto testando.


Perfect Science water I will give you a brief summary of a talk by Drunvalo Melchezidek, regarding very wonderful news. The full talk can be found on (
http://www.transformacomm.com/ ) " ... Some Sufi masters in Turkey have presented to the world with a water that appears to be alive. This water has different effects on different things. It seems to have an optimal effect on whatever it touches. ... This water is called super-ionised water. A company out of Istanbul Turkey, has been started by Ihan Doyuk, and is called Perfect Science. A 48 million-dollar plant has been built in Turkey to produce 100,000 tons of this water a day. ... The only difference is in the number of electrons that are in the outer orbit. ... it has three extra electrons in the outer orbit.... all the scientists and physicists and the chemists of the world have been studying this for the past few years and have been keeping it secret. Not one of them, ... can explain how it is happening. They don't know! ... it appears as though ... it is alive and it knows what it's doing! ... But if you put the wires in super-ionised water, the light bulb comes on. No one has seen that before. That is impossible by everything that we know. And there is a flow of electrical energy through the water, that they are describing as liquid electrons. " What is so exciting about the above extract is that the water is conductive with a pH of 7! This is exactly what the Joe cell experimenter needs for the electrolysis of the Joe cell without electrolyte. The end result is no more deposits, large ion flow, lower cell maintenance and a far superior cell as an Orgone accumulator. A recent quote from Michel Foisy ( michel.foisy@transformacomm.com ), is USD$27.00 for one US gallon and USD$8.50 for air mail shipping. Worth a thought. I will give at later date, a progress result on the batch that I am testing.

[modifica]

Gojuice

Una tipica miscela molto appropriata è descritta nel brevetto degli Stati Uniti n° 5,231,954 di Gene. B. Stowe per realizzare celle a combustibile idrogeno/ossigeno. Per coloro che non hanno Internet riporto brevemente la parte importante: "... una soluzione elettrolitica può essere realizzata miscelando piccole quantità di acido fosforico (ad uso alimentare), sodio perborato (per fornire ossigeno extra), e acetanilide come stabilizzatore, in acqua deionizzata o distillata. Le quantità di queste sostanze chimiche possono essere variate in una gamma abbastanza estesa, lo scopo è di fornire un flusso ragionevole di corrente tra due elettrodi.

Prosegue (in colonna 6, riga 65 in poi) spiegando un metodo tipico per realizzare questa miscela. Voglio suggerire che se la fai dovresti usare acqua giovanile per diluirla, e che tu non impieghi lo stabilizzante perchè è costoso e non è indispensabile per i nostri bisogni. La miscela risultante lavora estremamente bene e tu devi solo aggiungere un paio di cucchiai di Gojuice per ottenere 1 Amp di flusso di corrente a 12 Volts nella tua auto o cella di test.


A typical and very suitable mixture is described in United States Patent 5,231,954 by Gene. B. Stowe under the production of a hydrogen/oxygen cell. For people without Internet I will briefly quote the relevant section; "...an electrolyte solution can be made by mixing small quantities of phosphoric acid ( food grade ), sodium perborate ( to supply extra oxygen), and acetanilide as a stabiliser, in deionised water or distilled water. The quantities of these chemicals may be varied between rather wide ranges, the object being to provide reasonable flow of current between the two electrodes. " He goes on ( in section 6, 65 onwards ), to explain a typical method of making this mixture. I would suggest that if you made the above, you used juvenile water for dilution, and that you leave out the stabiliser as it is expensive and not essential for our needs. The end mixture works extremely well and you will only have to add a couple of spoonful's of Gojuice to achieve 1 Amp of current flow at 12 Volts in you car or test cell.

 

[modifica]

Considerazioni generali

Ora dovrebbe spiegarsi da sè che i costruttori che usano acqua senza conoscere il pH e poi la miscelano con vari additivi chimici, come "soda caustica", una sostanza alcalina molto diffusa (forse perché in ogni abitazione se ne tiene un po') e materiali isolanti incerti, sono destinati al fallimento. Le sostanze caustiche amano divorare gli isolanti. Credimi, scegli acidi deboli. Puoi usare aceto o acido acetico che usi per pulire l'acciaio inossidabile e prendere due piccioni con una fava. Io personalmente ho realizzato il mio misccuglio personale che chiamo "Gojuice" come spiegato sopra. L'acido acetico o aceto va bene, ma per favore nota che se usi aceto -essendo abbastanza grande (in volume) la quantità di aceto aggiunta alla cella- devi accertarti che l'aceto sia stato fatto con l'acqua "giusta". Questo di solito è improbabile, così dovrebbe essere usato come ultima risorsa. Con l'acido acetico accertati che sia 90% acido acetico e se l'ottieni da un fornitore di prodotti chimici per fotografi, accertati che non ci siano stabilizzanti o indicatori inclusi nella miscela. E' a causa della natura incerta dell'acqua usata per l'aceto e per i prodotti acetici che ho preso la strada molto più costosa del Gojuice. Chiudendo lasciatemi dire che sarebbe assolutamente stupido prendere acqua acida al naturale e poi farne l'elettrolisi con sostanze alcaline e poi lamentarsi che si formano morchie e la cella non funziona.


General notes It should now be self explanatory that constructors that use water without knowing the pH and then mix it with various chemistry, eg. " caustic soda ", an alkaline that is popular ( probably because every house has some ) and dubious insulator materials, are doomed to failure. Caustics just loves to chew at insulators. Believe me, stay with mild acids. You may use vinegar or acetic acid that you use for cleaning the stainless steel and kill two birds with one stone. I personally have made my own mix that I call " Gojuice " as explained above. Acetic acid or vinegar is fine, but, please note that if you use vinegar, as the quantity of vinegar added to the cell is quite large, ( by volume ) you will have to be careful that the vinegar was made with the " right " water. This would be highly unlikely, so it should be used as a last resort. With acetic acid make sure that it is 90% acetic acid and if you obtain it from a photography chemical supplier, make sure that there is no stabiliser or indicator included in the mixture. It is because of the dubious nature of the water that is used for the vinegar and acetic products that I have taken the far more expensive path of using Gojuice. In closing let me say, that it would be absolutely stupid to get naturally acidic water then electrolyse it with an alkaline and then complain that you are getting sludge formations and the cell does not work.

[modifica]

Capitolo 9. Caricamento dell'acqua

"Quando l'acqua è agitata e messa in movimento a spirale con asse radiale, calore e aria esclusi, si generano forze diamagnetiche." Viktor Schauberger.

Stai leggendo questo capitolo perchè ora hai un recipiente con l'acqua giusta e sei pronto per metterla nella tua cella di prova o nella tua cella per auto.


CHARGING THE WATER " When water is agitated and coiled, radio-axially, with light, heat and air excluded, diamagnetic forces are generated. Viktor Schauberger. You are reading this chapter because, you now have a container of the right water and you are ready to pour it into your test cell, or your car cell.

 

[modifica]

Preparazione.

Avrai bisogno di:


Preparation You will need the following:

The same multimeter or a meter that can read up to 20 Volts direct current. The same multimeter or a meter that can read up to at least 10 Megohms resistance.

 

[modifica]

Il processo di carica

Lo scopo è di modificare la conducibilità della tua acqua aggiungendo acidi, (in questo caso) cosè da avere un opportuno flusso di corrente stabile. Se noi usiamo l'acqua de-ionizzata con un pH di 7.0, noi avremmo un flusso di corrente molto basso per la nostra elettrolisi, e dovremmo aggiungere qualcosa per incrementare la conduttività dell'acqua se vogliamo risultati apprezzabili in un breve periodo di tempo. Appena cambiamo il nostro pH sia aumentandolo (alcalino) o abbassandolo (acido) dal pH di 7.0, il flusso della nostra corrente ed il processo di elettrolisi aumenteranno assieme con il conseguente aumento di calore e l'asportazione e metallizzazione dei metalli dai cilindri. Noi stiamo cercando di avere un'azione elettrolitica con minima generazione di calore ed anche con la minima rimozione di metallo dai cilindri. Inoltre nota che come detto precedentemente, la propagazione di Orgone è ragionevolmente lento, dunque non c'è molto da ottenere usando correnti eccessive (e dunque elettrolisi spinta). Procedi lento e continuo, esattamente come in Natura. Per lo sperimentatore paziente o che sta usando acqua pulita, cioè senza elettrolito, risultati eccellenti sono ottenuti con correnti basse come 50 m/Amp. Poichè noi siamo interessati solo alle celle acide in questo manuale, il nostro pH sarà 7.0 o più basso. Scoprirai che per raggiungere un flusso di corrente di 1 Amp a 12 Volt il tuo pH dovrà essere molto vicino di un pH da 2 a 3. L'importanza della lettura del pH è importante solo durante la scelta dell'acqua giusta come nel Capitolo 7. In questo capitolo non c'è ulteriore utilità a misurare il pH durante il processo di carica. Sempre restando nel tema del pH, uno sperimentatore ha scoperto che usando un costosissimo misuratore digitale di pH, è in grado di determinare lo stato di carica della cella. Questa teoria al momento non è verificata al 100%, ma è riportata per amor di completezza.


The charging process pH The aim is to modify the conductivity of your water by the addition of acid, ( in this case ) so as to get a suitable and repeatable current flow. If we used de-ionised water with a pH of 7.0, we would have a very low current flow for our electrolysis, and would have to add something to increase the conductivity of the water if we wanted observable results in a short period of time. As we change our pH either higher ( alkaline ) or lower ( acid ) away from a pH of 7.0, our current flow and electrolysis process will increase together with the resultant heat increase and the stripping and plating of the metals from the cylinders. We are trying to achieve electrolysis action with the minimum heat generation and also the minimum metal removal from our cylinders. Also please note as mentioned previously, the propagation of Orgone is reasonably slow, thus there is not much to be achieved with excessive current ( and thus electrolysis ). Slow and steady does it, just like in Nature. For the patient experimenter or one that is using neat water, ie. water without electrolyte, excellent results are achieved with currents as low as 50 m/Amps. As we are only interested in acid cells in this manual, our pH will be 7.0 or lower. You will find that to get a current flow of 1 Amp at 12 Volts, your pH will be very close to a pH of 2 to 3. The importance of the pH reading was only relevant during the choosing of the right water as per Chapter 7. In this chapter there is no further use for pH readings during the charging process. Whilst on the topic of pH, an experimenter has found that with the use of a very expensive digital pH meter, he is able to tell the state of charge of the cell. This theory is not 100% verified at the moment, but is mentioned for the sake of completeness.

[modifica]

Passi

PERICOLO! Non caricare nessuna cella che sia completamente chiusa! La cella esploderà, con tutte le conseguenze relative. Rimuovi sempre il coperchio o smonta la cella dall'auto prima di fare alcuna carica. Lo ripeto, una chiusura ermetica NON E' RICHIESTA! Mai prescrivo contenitori ermetici in ogni forma.

 

Il processo di carica si suddivide in tre fasi distinte che chiamo stadio 1, 2 e 3. Queste fasi hanno differenze, alcune ovvie ed altre impercettibili. Con l'esperienza saprai immediatamente se la cella è caricata, ma nei tuoi primi tentativi dovrai affidarti alle mie fotografie e descrizioni o visitare qualcuno che abbia una cella funzionante. Non ascoltare scienziati da poltrona. Uno sguardo vale un migliaio di parole.

Per il restante processo di carica, devi solo connettere la tua sorgente elettrica alla cella per un massimo di 5 minuti per volta. Poichè l'Orgone è in ritardo rispetto all'elettricità di circa 30 secondi, conoscerai lo stato della cella in meno di un minuto. Non essere tentato di lasciare l'elettricità connessa alla cella per lunghi periodi! Sì, lo so che hai fretta e che più è meglio, ma in questo caso generi solo calore, vapore, sprechi elettricità e surriscaldi la cella. Puoi riconoscere i falliti guardando le loro celle attraversate per giorni, senza interruzioni, da 20 o più Ampère che trasformano l'acqua in vapore, scavano i cilindri e si finisce con un contenitore pieno di morchie. Cos'altro ti aspetti? Dopo tutto, l'elettrolisi dipende dal tempo e dalla corrente. Sei hai avuto la sfortuna di lasciare per un lungo periodo la tua cella con alte correnti, probabilmente hai distrutto i tuoi cilindri. Non puoi lucidare queste escavazioni o deplaccature. Sì, butta via la cella e riparti da capo. Scommetto che non lo rifarai la prossima volta!

Steps 1. Have your cell sitting on a wooden work bench or on a sheet of plastic type material or, as a last resort, on a newspaper. We are trying to insulate the cell from metal paths that may impede the seeding process. 2. Now with you meter set to read resistance, preferably on your highest resistance scale, read the resistance from the inner to the outer cylinder of you cell. It should be in the high Megohm range. If not, your insulators are conductive and you did not follow the previous cell construction recommendations. Remove offending insulators, reassemble carefully, measure and move on. 3. If all is okay in the above step, fill the cell via your funnel with the enclosed filter. Next, and this is critical, fill it only level with the top of the cylinders and no more! The effect that you want to create is a set of water cells separated by metal cylinders. These are your alternate organic and non-organic chambers. Of course the submerged section of you chambers are flooded, but with this simple cell, the top will be doing all the work .Now you may also realise why the cylinders have to match on the top, as otherwise the meniscus formed by the water would not work and the water would flow from compartment to compartment. This level is only critical during the seeding process, as we require maximum Orgone capture to seed the cell. Naturally, with a charged cell, the water is sloshing all over the place whilst you are driving your car. Joe did say that during charging, the water would find its own level and then use no more. So with long periods of electrolysis, you would find that the above described level is where you would end up with anyway and then the cell would start seeding. With my method, by starting at the right level, you will not waste hours of time creating steam, oxygen, hydrogen and chemical deposits as a result of electrolysis. 4. Turn on the power supply, and if it is adjustable, set it to 12 Volts. Connect the positive end of your power source to the top of the outer cylinder. Connect the negative end of your power source to one end of your meter that is set up to read a minimum of 2 Amperes. Connect the other end of the meter to the bottom of the central cylinder. What we have simply done is set up the meter to read any current flow into your cell from the power source. At this stage, if your water is close to a pH of 7, as previously discussed, the current flow will be zero, or in the low m/Amp region. If you are reading Amps, you are doing something wrong! Contrary to what " experts " tell you, it is impossible to draw huge current from pure water ( unless it is Perfect Science water ) . Think about it. To draw even 1 Amp at 12 Volts, the resistance of the water would have to be, by Ohms law, 12 Ohms! No way! You are doing something wrong. Find the problem and then move on. 5. Presuming that you only read m/Amps, you now want to introduce electrolyte to electrolyse your cell. The aim is to get a standard current flow for your electrolysis. To do this, drip a small amount of your chosen electrolyte into the cell water whilst stirring and watching your Amp meter. Use a glass or Perspex or wood dowel rod for the stirrer, do not use your handy paint-stirring screw driver! Throw away you wood dowel when finished as it will absorb chemistry. Do plenty of gentle stirring of the water as you add the electrolyte, otherwise you will add too much electrolyte! Stop adding electrolyte when the meter indicates 1 Amp. Your water level may rise as a consequence of the addition of electrolyte. Remove some water out of you cell. I use a pipette, so as not to disturb the cell. Remove enough water to again just expose the top of the cylinders. At this stage, disconnect your meter and power source and have a bit of a clean up as the next stages are observation. The charging process is separated in three distinct stages that I call Stage 1, 2 and 3. These stages have some obvious differences and also some subtle ones . With experience you will know immediately if the cell is charged, but in your early attempts you will have to rely on my photographs and description or visit someone with a working cell. Do not listen to armchair scientists. One look is worth a thousand words. For the rest of your charging process, you will be only connecting your power source to the cell for a maximum of 5 minutes at a time. As Orgone lags electricity by about 30 seconds, you will know the state of the cell in less than a minute. Do not be tempted to leave the power connected to the cell for long periods! Yes, I know that you are in a hurry and more is better, but in this case you only generate heat, steam, waste power and overheat the cell. You can pick the failures by seeing their cells running non-stop for days with 20 or more amps turning the water to steam, etching the cylinders and ending up with a barrel full of scum. What else would you expect? After all, electrolysis is time and current related. If you have had the misfortune of having your cell left on for a long period with high current, you have probably destroyed your cylinders. You cannot polish this etching or plating out. Yes, you throw the cell away and start again. I bet you don't do it next time! DANGER! Do not charge any cell that is totally sealed! The cell will explode, with all the related consequences. Always remove the lid or unplug the car cell before doing any charging. I repeat, an airtight seal IS NOT REQUIRED! At no stage do I prescribe any form of airtight container.

[modifica]

Stadio 1.

Questa fase è pura vecchia elettrolisi. Poichè noi passiamo una corrente continua attraverso un liquido che contiene ioni, si producono dei cambiamenti chimici. Nel nostro caso, vedrai piccole bolle e una nuvola di attività che è maggiore vicino al lato esterno del cilindro negativo interno. I punti importanti da osservere sono che l'attività è maggiore vicino al cilindro centrale e decresce progressivamente quando ci spostiamo verso l'esterno attraverso le diverse camer formate dai rimanenti cilindri. In aggiunta, entro un breve periodo di tempo dallo spegnimento dell'elettricità, tutta l'attività si ferma, l'acqua diventa trasparente e le bolle scompaiono.

Riassunto dello stadio 1. Ogni sciocco e il suo cane arrivano a questo punto. Il segreto è non aumentare l'elettrolita e dunque la corrente e non lasciare la cella elettrizzata per giorni fino alla sua fine. Cerca di essere paziente, lascia la cella elettrizzata per non più di 5 minuti, spegni la sorgente di energia, stacca le connessioni elettriche alla cella, metti un coperchio sulla cella di test, o blocca parzialmente l'ugello della cella per auto. Non deve essere sigillata! Va e fa qualcos'altro. E' come aspettare la crescita di un albero dal seme. Fa questo ogni giorno per giorni o per una settimana o anche di più fino a quando arrivi alla fase 2. Scoprirai che più "viva" è l'acqua, più veloce è l'inseminazione della cella. Io ho scoperto che l'immagazzinamento, l'età, e la fonte dell'acqua tutte influiscono sulla velocità di inseminazione. Ho anche scoperto che cambiando la struttura dell'acqua con metodi opportuni come metterla in movimento a vortice, scuoterla, filtrarla, ecc., tu puoi grandemente migliorare la qualità dell'acqua rendendola più "viva".


Stage 1. This stage is plain old electrolysis. Due to us passing a direct current through a liquid that contains ions, chemical changes will occur. In our case, you will see small bubbles and a cloud of activity that is greater nearest the outside of the inner negative cylinder. The important observation points are that the activity is greatest nearest the central cylinder and gets progressively less as we move outward via the different chambers formed by the rest of the cylinders. Additionally, within a short period of turning the power off, all activity stops, the water becomes clear and the bubbles disappear. Summary stage 1. Every fool and his dog gets to this stage. The secret is not to increase the electrolyte and thus the current and/or leaving the cell on for days on end. Be patient, leave the cell on for no longer than 5 minutes, turn the power source off, remove the leads to the cell, and put the top on the test cell, or partially block off the exit of the car cell. It does not have to be airtight! Go and do something else. It is like waiting for a tree to grow from the seed. Do this on a daily basis for days or a week or longer until you get to stage 2. You will find that the more " alive " the water is , the quicker is the seeding of the cell. I have found that the storage, age, and source of the water all affect the seeding speed. I have also found that by changing the structure of the water by various means eg. vortexing, shaking, filtering, etc., you can greatly enhance the water quality to make it more " alive ".

[modifica]

Stadio 2.

Noterai che all'inizio dell'elettrizzazione della cella, le bolle diventano più grandi e la nuvola bianca di minuscole bolle nell'acqua sono molto più piccole o più trasparenti. Inoltre nella fase 1 avevi gli effetti ottenuti principalmente in prossimità del cilindro centrale. Ora le bolle si formano in modo regolare indipendentemente dalla posizione nella cella. Più importante, interrompendo l'elettricità alla cella, le bolle non scompaiono immediatamente ma rimangono per minuti piuttosto che per secondi come nella fase 1. Inoltre, la cima dell'acqua assume un aspetto lucido e il pelo dell'acqua è più alto a causa di un cambiamento nella tensione superficiale dell'acqua. In questa fase puoi avere del materiale marrone tra le tue bolle. Non agitarti. Sono solo le impurità che sono rimosse dalla cella. Io ho scoperto che se strofino la superficie dell'acqua con un tovagliolo da cucina, le bolle e i depositi aderiranno alla carta e possono essere facilmente rimossi. Rabbocca la cella -se richiesto, dopo la pulizia di cui sopra- di nuovo fino all'estrema cima dei cilindri senza oltrepassarla.

Note. Tutti i rabbocchi della cella in ogni fase sono fatti solo con limpida acqua giovanile. Non si aggiunge più elettrolita! Pulendo la cima della cella come descritta, è stato osservato che alcune persone reagiscono inopportunamente con la cella. Se è così, tieni alla larga quella persona, o se sei tu, prova a cambiare mano: usa la destra invece della sinistra o viceversa. Se la presenza della tua mano sembra collassare le bolle superficiali, ti suggerisco di cercare un amico che svolga questo lavoro per te.

Riassunto stadio 2. Molto simile alla fase 1, ma ora noi abbiamo una più equa distribuzione delle bolle ed un aumento della tensione superficiale ed una più lunga presenza di bolle quando l'elettricità è spenta. Se guardi in fondo al vetro della tua cella di test, non vedrai scorie e l'acqua sarà limpida in modo cristallino. In questa fase la forza Orgone ha inseminato la cella, ma ancora non sta producendo. Con la giusta cella, acqua ed operatore, è possibile andare dritto alla fase 2 dalla prima accensione della tua nuova cella. A me succede ogni volta con acqua giovanile modificata.

 

Stage 2. You will now notice on your initial powering up of the cell, that the bubbles are getting larger and the white cloud of tiny bubbles in the water are much smaller or more transparent. Also in stage 1, you had the action occurring mainly in the proximity of the central cylinder. Now the bubbles form in a regular fashion irrespective of location in the cell. More importantly, on turning the power off from the cell, the bubbles do not go away immediately but stay there for minutes rather than seconds as in stage 1. Also, the top of the water assumes a glazed look and the meniscus is higher due to a change in the surface tension of the water. At this stage you may have some brownish material amongst your bubbles. Don't panic. It is only the impurities being removed from the cell. I find that if I wipe the top surface of the water with a paper towel, the bubbles and the deposit will adhere to the paper and can easily be removed. Top up the cell, if required, after the above cleaning, so that again, only the top edge of the cylinders are just showing.

Note. All topping up of the cell at any stage is done with plain juvenile water only. No more electrolyte is added! In cleaning the top of the cell as described, it has been observed that some people react unfavourably with the cell. If so, keep that person away, or if it is you, try changing you hand ie. use your right instead of your left or vice verse. If the presence of your hand seems to collapse the surface bubbles, I would suggest you have a friend do the work for you. Summary stage 2. Very similar to stage 1, but now we have a more even bubble distribution and an increase of surface tension and a longer presence of the bubbles when the power is turned off. If you look in the bottom of your glass test cell, you will have no scum and the water will be crystal clear. At this stage the Orgone force has seeded the cell, but as yet, is not breeding. With the right cell, water and operator, it is possible to go straight to stage 2 on the first turn on of your new cell. I have this occurring every time with modified juvenile water.

[modifica]

Stadio 3.

Non molte persone giungono a questa fase, o quel che è peggio, ci giungono in maniera scorretta. Se giungi qui seguendo i passi precedenti, la tua acqua è ancora limpida e cristallina con nessun deposito nel fondo.

Se giungi qui con la forza bruta, avrai strappato quantità importanti di materiale dai cilindri e questo materiale ora sarà depositato sui distanziali-isolanti e fluttuerà in giro come colloide ed alla fine si condenserà nel fondo come deposito. La bassa resistenza degli isolanti ed il colloide metallico creeranno una cella che perde facilmente la carica che causerà continuamente dei misteriosi fermi all'auto o rifiuti dall'auto a partire, ecc.

Se giungi nel modo giusto, il miracolo di Natura è ora in produzione nella tua cella. Da quando si dà elettricità alla cella, entro 30 secondi numerose splendide bolle bianche sorgeranno da tutte le aree superficiali della cella. Prima che queste bolle coprano la superficie dell'acqua, noterai un fronte pulsante e rotante in tutti i cilindri, che è sincronizzato ed ha un ritmo regolare di circa 2 battiti per secondo e una velocità di rotazione oraria di circa un giro ogni 2 secondi. Questi effetti sono molto difficili da osservare per uno spettatore novizio che non sa cosa guardare. Io ho trovato più facile osservare questi effetti con l'aiuto di una lampada fluorescente, poichè le pulsazioni a 100 cicli per secondo della luce fanno lampeggiare la superficie dell'acqua e aiutano l'osservazione.

Le bolle possono fuoriuscire dal contenitore e mostrare grande tensione superficiale. Ma una delle prove conclusive che la cella è in produzione è che, spegnendo l'elettricità e tornando il giorno dopo, la maggior parte delle bolle saranno ancora sulla cima dell'acqua al contrario della fase 1 o fase 2 dove esse scompaiono entro pochi minuti. Per favore dai un'occhiata alla mia sequenza fotografica.

Riassunto stadio 3. Non c'è modo di mal interpretare questa fase avendola vista una volta. Alcune persone fortunate possono sentire l'energia vivente e possono interagire con essa: il "fattore Y" di Reich. Per le restanti persone normali, i segnali sono radicalmente diversi. Le bolle sono più larghe e bianco puro, la tensione superficiale è maggiore, le bolle sono pulsanti e più importante è che la tensione superficiale perdura giorni dopo che l'elettricità è stata spenta.

Note aggiuntive per i patiti di elettronica.

Per favore annota. Io non raccomando nessun test aggiuntivo o misurazioni, i tuoi occhi e cervello devono bastare, ma se hai dei problemi, puoi misurare il voltaggio attraverso la cella dopo che è stata lasciata riposare con l'elettricità spenta per almeno 24 ore. Una cella viva avrà un voltaggio residuo, o più correttamente, un voltaggio auto generato di circa 1 Volt. Una cella misurata alla fase 1 sotto condizioni simili avrà da .1 a .2 Volt. Ricorda, che a meno che tu sappia cosa stai facendo, queste misurazioni del voltaggio possono essere veramente fuorvianti a causa dei materiali sperimentali e degli effetti batteria che possono facilmente mascherare le tue vere misure. Appena la cella raggiunge la massima densità di Orgone che può contenere, il risultato del processo di produzione è la conversione di questo Orgone in eccesso nella formazione di elettricità. Come tale, una misurazione elettrica col corretto strumento è un metodo molto apprezzabile per verificare l'efficienza della cella. Se conosci il lavoro di Reich, puoi aver cura di realizzare un misuratore di Orgone e dunque rimuovere tutte le operazioni di osservazione. Questo misuratore è completamente descritto in alcuni siti web menzionati nella mia bibliografia.

 


3. Not many people get to this stage, or what is worse, get here incorrectly. If you get here following the above steps, your water is still crystal clear with no deposits in the sump. If you get here by brute force, you will have stripped appreciable amounts of material from the cylinders and this material will now deposit on the insulators and hang around as a colloid and finally form in the sump as a deposit. The low resistance insulators and the metallic colloid will create a more leaky cell that will cause endless mysterious car stoppages or refusal of the car to start etc. Right, the miracle of Nature is now breeding in your cell. Upon turning your power on to the cell, within 30 seconds copious beautiful white bubbles will rise from all the surface area of the cell. Before these bubbles cover the water surface, you will notice a slowly rotating and pulsing front in all cylinders, that is synchronised and has a regular rhythm of about 2 pulses per second and a clockwise rotation speed of about 1 revolution every 2 seconds. These effects are very hard to observe for a first time viewer that does not know what to look for. I find it easier to watch these effects with the aid of a fluorescent light, as the 100 cycles per second pulsations of the light " strobe " the water surface and help the observation. The bubbles may overflow the container and show great surface tension. But one of the definite proofs that the cell is breeding is that, on turning the power source off and coming back the next day, most of the bubbles will still be on top of the water as opposed to stage 1 or stage 2 where they disappeared in minutes. Please have a look at my photo sequence. Summary stage 3. There is no way that you can mistake this stage once you have seen it. Some lucky people can feel the living energy and can react with it, Reich's " Y factor ". For the rest of you normal people, the signs are radically different. The bubbles are larger and pure white, the surface tension is greater, the bubbles are pulsating and most importantly the surface tension remains days after the power has been removed. Additional note for the desperate electronically inclined individual. Please note. I do not recommend any additional tests or measurements, your eyes and brains should suffice, but if you are in trouble, you may measure the voltage across the cell after it has been left standing with the power off for at least 24 hours. A live cell will have a residual voltage, or more correctly, a self generated voltage of around 1 Volt. A stage 1 cell measured under similar conditions will read .1 to .2 of a Volt. Remember, that unless you know what you are doing, these voltage measurements can be very misleading due to probe materials and battery effects that can easily mask your true measurement. As the cell reaches the maximum density of Orgone that it can hold, the result of the breeding process is the conversion of this excess Orgone into the formation of electricity. As such, electrical measurement with the correct instruments is a very valuable method in the verification of the efficiency of the cell. If you are conversant with Reich's work, you may care to make an Orgone meter and thus remove all guesswork. This meter is fully described on a few web site as mentioned in my bibliography.

[modifica]

Commenti finali sul caricamento della cella

Io non consiglio nessun tipo di fenomeni da circo come esplosione delle bolle e rumori accattivanti. Come indicato altrove, rumori e vibrazioni sono Orgone-negativi. Dunque, in una cella ad Orgone negativa come quelle che costruisco, queste esplosioni applicate durante il delicato periodo di inseminazione uccideranno la tua cella! Anche senza considerare la cella morta, la possibilità di incendiare gas nel tuo laboratorio e danneggiare i timpani, ecc. rendono queste bravate assolutamente da evitare. Devo ammettere che anch'io sono caduto nella tentazione "e via, accendila!". Le mie mani e fiammiferi hanno sconfitto il mio cervello ed hanno vinto. C'è stata una enorme e assordante implosione/esplosione, e sì, ho ucciso la cella. Sono ritornato alla fase 2 per 4 giorni. Non lo rifarò più, voglio solo mostrare che anch'io sono umano. Come effetto aggiuntivo, l'opossum che dimorava nel mio garage non si è più visto!


Final comments on charging the cell I do not recommend any form of circus type of bubble exploding, ear pulling showmanship. As noted elsewhere, noise and vibration are Orgone-negative. Therefore, in a negative Orgone cell like the ones I make, these explosions applied during the delicate seeding period will kill your cell! Apart from a dead cell, the chance of fire igniting other gasses in the workshop and injuries to the ears etc. makes this childish exercise highly unnecessary. I must admit that I too fell for the " go on, ignite it! " feeling. I had a cell that had been at stage 3 for 7 months. It was my favourite test cell. My hands and matches fought my brain and they won. There was a huge " ear-pulling, implosion/ explosion ", and yes, I killed the cell. It went back to stage 2 for 4 days. I will not do it again, just showing you that I am also human. On the plus side, my resident garage brush tail possum has not returned!

[modifica]

Acqua speciale nella fase 3

(referenziata nel capitolo 11.)

Visto che tutte le acque che usiamo sono state elettrolizzate, queste non sono indicate ad essere riusate in contenitori non di acciaio inox o di vetro a causa della reazione col contenitore e la corrosione risultante. Se ne hai, o lo vuoi, puoi usare acqua giovanile senza elettrolita aggiunto e comunque caricarla portandola alla fase 3.

Dal momento che la quantità di ioni è molto più bassa, l'acqua non conduce bene, cioè non puoi ottenere molto flusso di corrente con 12 Volt come vorresti se tu elettrolizzi l'acqua. Comunque, se tu ottieni una sorgente di energia approssimativamente nell'intervallo da 60 a 100 Volt a circa 1 Amp, tu sarai in grado di caricare "semplice vecchia acqua normale".

Lo svantaggio è l'attesa ulteriore, in certi casi, più di 3 settimane, e l'abbastanza costosa fornitura elettrica. Il vantaggio -come riportato nel capitolo 11- è che tu potrai metterla nel radiatore di un'auto senza aumentare la corrosione rispetto all'acqua contenente acidi.


Special stage 3 water, ( referred to in chapter 11. ) As all water we are using so far has been electrolysed, this water is not suitable for use in non-stainless steel or glass containers due to reaction with the container and the resultant corrosion, but if you have to, or want to, you can use juvenile water with no electrolysers added and still charge it to stage 3. As the ion count is much lower, the water is not as conductive, ie. you cannot get as much current flow with 12 Volts as you would if you electrolysed the water. However, if you obtain a power supply of approximately 60 to 100 Volts at about 1 Amp, you will be able to charge " plain old ordinary water ". The down side is the additional waiting, in some cases, over 3 weeks, and the cost of the fairly expensive power supply. The advantage as mentioned in chapter 11, is that you will be able to pour it into the radiator of a car with no increase in corrosion as compared to water containing acids.

[modifica]

Note varie: NON fare mai corto-circuito

In nessuna fase devi provocare corto-circuiti, cioè collegare qualunque cilindro della cella a chiunque altro con i cavi di carimanento, anello matrimoniale, ecc. Se lo fai, la cella "morirà!". La tua unica possibilità, se accidentalmente succede, è di connettere la cella alla tua sorgente elettrica e vedere se stai ancora muovendoti nella fase 3. Se la cella non ritorna all'attività della fase 3 entro 1 minuto, la tua unica scelta rimanente è di smontare completamente la cella e ri-lucidarla, ri-pulirla e ri-caricarla. COOSA???, stai prendendoti gioco di noi, giusto???

No, sono serio, questa è la tua unica scelta! Così non farlo, non corto-circuitare la cella! Avrai problemi simili, ma non così gravi, se scambi le connessioni elettriche alla cella. Quando la cella è in attività durante la fase 3, puoi travasare l'acqua caricata fuori dalla cella in un contenitore di vetro e pulire, aggiustare o manutenere la tua cella ora vuota. Cerca di mantenere tutti i cilindri nella stessa posizione che avevano prima dello smontaggio, cioè mantieni tutti i cilindri nello stesso senso (ndt senza scambiare l'alto/basso dei singoli cilindri) e nello stesso allineamento radiale. Questo importa soprattutto quando smonti le celle vecchie (con più di 6 mesi di vita). Questo è necessario perchè i componenti metallici sviluppano una relazione di lavoro che può essere indebolita o distrutta da un rimontaggio trascurato.

Quando hai finito, rimetti l'acqua caricata nella cella e ora sei di nuovo in affari. Ovviamente puoi travasare l'acqua caricata in altre celle, o usarla come ritieni opportuno, ma ricorda, non lasciarla fuori dalla cella per periodi più lunghi di 1 ora per volta perchè la produzione è stata fermata e stai lentamente perdendo la carica.

Ricorda con cosa hai a che fare. Non stai costruendo un tostapane! Stai trattando con la stessa forza alla base della vita. Essendo questa ovunque e poichè penetra tutte le cose a velocità differenti, non puoi imprigionarla o catturarla. Se insemina la tua cella, è perchè ha trovato "l'utero" che hai realizzato, un posto più attraente rispetto a dove si trovava prima. E' entrata ed è rimasta di sua libera scelta. Analogamente, se essa decide di produrre per te, di nuovo è per sua scelta. Poichè tu sei parte del processo, il minimo che tu puoi fare è di interagire positivamente con essa. Ci sono molti resoconti di celle morenti a causa del posizionamento e delle persone coinvolte. Sei stato avvisato!

 

Do not at any stage short circuit, ie. join any of the cell cylinders to each other electrically with your charging leads, wedding ring, etc. If you do, the cell will " die! ". Your only option, if this occurs, is to connect the cell to your power source and see if you are still running in stage 3. If the cell does not revert to running in stage 3 mode within 1 minute, your only option is to completely dismantle the cell and re-polish, re-clean and re-charge. Huh???, you are kidding us, right??? No, I am serious, that is your only option! So do not do it, do not short out your cell! You will have similar, but not as severe problems if you reverse your leads to the cell. When the cell is running stage 3, you can tip the charged water out of the cell into a glass container and clean, adjust or maintain your now empty cell. Try to keep all cylinders in the same relation they were in before you dismantled the cell, ie. keep all cylinders the same way round and in the same radial alignment. Mainly relevant when dismantling old cells ( over 6 months old ). This is required as the metal parts develop a working relationship that can be weakened or destroyed by careless re-assembly. When finished, pour the charged water back and you are back in business. Of course you can pour this charged water into other cells, or use it as you see fit, but, remember, do not leave it out of the cell for periods longer than 1 hour at a time as the breeding has now stopped and you are slowly losing charge. Remember what you are dealing with. You are not making a toaster! You are dealing with the basic life force itself. As it is everywhere and penetrates all things at different speeds, you cannot imprison it or capture it. If it seeds your cell, it is because it has found the " womb " that you have made, a more comfortable place than where it was before. It has entered and remained of its own free choice. Similarly, if it decides to breed for you, again it is it's choice. As you are part of the process, the least that you can do is to positively interact with it. There are many accounts of cell dying due to locations and personalities involved. You have been warned!

[modifica]

Capitolo 10. Connessione della cella al motore e modifiche al motore.

"L'importante è sbarazzarsi di tutti i pregiudizi profondamenti radicati che noi spesso ripetiamo senza esaminarli". A. Michel 1959.

[modifica]

Posizionamento e montaggio della cella

Il montaggio della cella è pieno di compromessi, sia per la cella che per gli occupanti dell'auto.

Come puoi vedere, anche dalla breve lista precedente, non c'è nessuna posizione che sia ideale. Il migliore compromesso è di posizionare la cella nella zona poggiapiedi del lato passeggero, e attraverso un buco attraverso la paratia tra vano motore e abitacolo, collegarla con un tubo corto al tassello cieco sul blocco motore.
Se scegli questo posizionamento, per favore nota che:

Il secondo, con minori grattacapi sul posizionamento, è in una zona fredda del vano motore. Questo è quasi impossibile in un'auto compatta, a meno che tu abbia un vecchio modello a 6 oppure 8 cilindri. Ecco perchè ho detto che è meglio scegliere un'auto adatta per funzionare con una cella di Joe, piuttosto che tentare di convertire la tua moderna e compatta 4 cilindri a trazione anteriore. Le tue possibilità di riuscire a realizzare la prima conversione di un'auto compatta a 4 cilindri, con iniezione elettronica, doppio albero a camme in testa, camme ad assetto variabile, turbo sono minime.

Il montaggio della cella, appena la posizione è stata scelta, non è difficile.
Il più semplice e più affidabile metodo è di usare il bullone negativo da mezzo pollice come uno dei fissaggi della cella. Essendo questo bullone la connessione negativa, esso può essere avvitato direttamente sul pianale o su una opportuna piastra metallica in un punto adatto nel vano motore. La cella stessa dovrebbe essere avvolta da materiale isolante simile ai tappetini per mouse di computer oppure materiale di tute da sub. Attorno a questo dovresti avere due tiranti a clip per fissare il corpo della cella su una parte rigida dell'auto.

Lo scopo è di impedire alla cella di sviluppare sue altre vibrazioni che si aggiungano alle vibrazioni generate dal motore e dal manto stradale. Tutte le parti della cella devono sempre stare alla larga da ogni parte metallica poichè il corpo della cella ha un potenziale positivo su esso. Se tu accidentalmente metti in contatto il corpo di una cella caricata su qualunque parte metallica dell'auto, probabilmente dovrai ricaricare la cella, e sai quali dolori possono essere.

Riassumendo quanto detto, la cella deve essere fissata con fermezza nella miglior posizione possibile e protetta da contatti accidentali con ogni parte metallica dell'auto. Tutte le modifiche all'auto devono aver l'approvazione delle autorità competenti.

NOTE. Sto assumendo che tu abbia un'auto ragionevolmente moderna che abbia il terminale negativo della batteria dell'auto connesso al telaio, cioè un sistema a terra negativo. Se tu hai un'auto con un più vecchio sistema positivo, al meglio di quel che so, avrai dei problemi, e ti suggerisco di non cercare di convertire un'auto con un sistema di terra positivo. Poichè la maggioranza di queste sono andate al rottamatore, non dovrebbero essercene troppe in giro. Un buon indicatore è che l'auto abbia un generatore invece di un alternatore, ma questa regola si applica solo come regola generale, e ci sono eccezioni.

 


CELL CONNECTION TO MOTORS AND MOTOR MODIFICATION " The essential is to get rid of deeply rooted prejudices we often repeat without examining them " A. Michel 1959. Cell location and mounting The mounting of the cell is full of compromises, both for the cell and the occupants of the car.

radio gear or electric fuel pumps in the boot area ).

As you can see, even in the brief list above, there is no one location that is ideal. The very best compromise is placing the cell in the foot-well on the passenger side, and having a hole through the bulkhead with a short tube run to the blind plug on the block. If you choose this position, please note:

the related instrumentalities.

the occupant area. Again, the related permits are mandatory.

handwork. The second, less frowned upon location, is in a cold area of the engine compartment. This is just about impossible in a compact car, unless you have an older 6 or 8 cylinder model. That is why I have said it is better to choose a car suited to run on a Joe cell, rather that trying to run your modern 4 cylinder front wheel drive compact from it. Your chances of a successful first-up conversion of a fuel injected, variable cam timing, turbo, computer controlled and twin overhead cam compact 4 cylinder car is minimal. The mounting of the cell, once the position is chosen is not difficult. The simplest and most permanent method is to use the half inch negative bolt as one of the fixtures for the cell. As this bolt is the negative connection, it can be directly bolted through the floor or via a convenient piece of metal plate to a suitable point in the engine compartment. The cell itself should be surrounded by an insulating material similar to a computer mouse mat or diving suit material. Around this you would have two hose clips to hold the body of the cell against some rigid part of the car. The aim is to stop the cell developing its own vibration that is additional to the vibration generated by the engine and the road conditions. All parts of the cell must be well clear of any metal parts at all times as the cell body has a positive potential on it. If you accidentally touch a charged cell body to any metal parts of the car, you will probably have to recharge the cell, and you know what a pain that can be. To summarise the above, the cell must be firmly fixed in the best possible location and protected from any accidental contact with any metal parts of the car. Any car modifications must have the approval of the relevant government bodies. NOTE. I am presuming that you have a reasonably modern car that has the negative end of the car battery connected to the bodywork, ie. a negative earth system. If you have an older positive system car, then to the best of my knowledge, you will have problems, and I suggest that you do not attempt a conversion of a positive earth system car. As most of these have gone to car heaven, there should not be too many around. A good indicator is that the car runs a generator instead of an alternator, but this rule only applies most of the time, and there are exceptions.

[modifica]

Collegamenti elettrici della cella

[modifica]

Collegamento negativo.

La sezione precedente ha menzionato che stiamo avendo a che fare con auto con terra negative. Questo significa che il terminale negativo della batteria è connesso all'intero chassis metallico dell'auto. Essendo il cilindro più interno da 1 pollice e l'incluso bullone i terminali negativi della cella, questo bullone può essere connesso ad ogni parte metallica consistente dell'auto. Accertati di rimuovere ogni traccia di vernice o di materiale fono-assorbente dal buco che hai trapanato per il bullone da mezzo pollice, e usa una rondella a stella su entrambi i lati del foro nello chassis metallico per garantire un durevole contatto a bassa resistenza.

The above section has mentioned that we are dealing with negative earth cars. This means that the negative end of the battery is connected to all the metal work of the car. As the inner one inch cylinder and the included bolt are the negative end of the cell, this bolt may be connected to any substantial metal part of the car. Make sure that you remove any paint or sound-deadening material from the hole that you have drilled for the half inch bolt, and use a star washer on both sides of the hole in the metal work to guarantee a long lasting low resistance connection.

[modifica]

Collegamento positivo.

Tutte le parti della cella ed il tubo verso il motore sono ad un potenziale positivo. Il miglior punto per connettere il nostro polo positivo è all'estremità più lontana del tubo collegato al motore. Io connetto il mio capo positivo sotto la sezione del tubo flessibile di neoprene lungo quattro pollici (100 mm) (tra il tubo di alluminio e il tubo flessibile), e stringo il tubo di gomma con una fascetta d'acciaio inox SOLO dal lato verso la cella. Questo crea una buona connessione elettrica tra il cavo ed il tubo di connessione dalla cella al motore.

Questo cavo positivo dovrebbe provenire da un fusibile da 5 Amp in serie con il sistema elettrico d'accensione. Questo significa che c'è elettricità alla cella solo quando la chiave d'accensione è nella normale posizione di funzionamento dell'auto. Poichè la cella è stata costruita per far passare solo 1 Amp, la risultante potenza consumata dalla cella quando l'auto è in funzione sarà 12 Watt.

Questo è un consumo abbastanza sovrastimato, tuttavia finirà per riscaldare la cella in un viaggio lungo in una giornata calda. Per favore leggi la sezione "regolazioni" che segue. Quando l'auto non è usata, e secondo le perdite della cella, puoi aver bisogno di una corrente per "la carica di mantenimento" che fluisce attraverso la cella per mantenere un minimo di condizioni di produzione. Joe, per far questo, impiegava una batteria da 1.5 Volt nei suoi primi esperimenti.

Io ti suggerisco un flusso di corrente di 0.25 Amp per svolgere questo compito. Questa è una dissipazione di potenza di 3 Watt. La ottieni se tu connetti una resistenza da circa 3 Ohm in serie sul tuo cavo positivo. Questo valore varia da cella a cella e dovrai individuare con prove il resistore opportuno da usare. In tutti casi un resistore a filo da 4 o 5 watt (ndt munito di dissipatore di calore) della resistenza opportuna sarà adeguato. Accertati che questo resistore sia montato opportunamente perchè si scalderà e tu non vuoi appiccare un incendio.

(ndt il tubo di alluminio da un lato si infila nell'ugello della cella, con la quale è in stretto contatto metallico; dall'altro si infila per 1 pollice nel pezzo di tubo in gomma neoprene ed è qui che deve essere stretto il cavo positivo. Il tubo di alluminio non deve mai entrare in contatto col tassello cieco sul motore.)

 

All parts of the cell and engine tube are at a positive potential. The best point to connect our positive is at the far end of the engine tube. I connect my positive lead under the four inch long section of neoprene hose ( between the aluminium tube and the hose ), and secure the cell end ONLY of the rubber tube with a stainless steel worm drive clip. This creates a good electrical connection between the lead and the cell-to-engine tube. This positive lead should go via a five amp fuse in series to the " ignition on " power distribution. What this means is that there is only power to the cell when the ignition key is in the normal car running position. As the cell has been made to only pass one Amp, the resultant power consumption of the cell with the car running will be 12 Watts. This is a fairly conservative cell dissipation, but will eventually heat up the cell on a long trip and a hot day. Please read Regulation section below. When the car is not in use, and depending on the leakage of the cell, you may require a " trickle charge " current to flow through the cell to maintain a minimal breeding condition. Joe employed a 1.5 Volt battery to accomplish this in his early days. I would suggest a current flow of 0.25 Amps to accomplish this. This is a power dissipation of 3 Watts. If you connect a resistor of about 3 Ohms in series with you positive lead, you will achieve the above. This value will vary from cell to cell and you will have to select on test the actual resistor to be used. In all cases a 4 or 5 Watt wire wound resistor of the appropriate resistance value will be adequate. Make sure that this resistor is suitably mounted as it will get warm and you don't want to start a fire.

[modifica]

Regolazioni.

Da quanto hai letto sopra, noi abbiamo già due valori di flusso di corrente (un valore per il funzionamento ed uno per la carica di compensazione.).

Il modo più semplice per ottenere questo potrebbe essere un interruttore che introduce in serie un resistore quando l'auto non è in funzione. Ma, poichè la maggior parte delle persone dimenticherà di azionare questo interruttore ogni volta che spengono il motore, un sistema automatico è di gran lunga superiore e probabilmente indispensabile.

Questo è facilmente ottenuto con un relè connesso al sistema di accensione. Con questo metodo, quando l'accensione è spenta, il relè è rilasciato e il resistore appropriato è in serie con il cavo positivo e la cella. La cella ora ha solo la corrente per compensare la carica che fluisce attraverso essa. Quando l'accensione è nella posizione di funzionamento, il relè ora scatta, e il resistore è escluso dai contatti del relè. La cella ora ha la piena corrente da 1 Amp che fluisce attraverso essa. Ovviamente, quando l'accensione è spenta, la cella ritorna alla modalità di sussistenza.

Durante le prime fasi di sviluppo e sperimentazione io raccomando un potenziometro rotativo da 5 Ohm, 5 Watt ed una serie di amperometri da 0-5 Amp. Con questo sistema tu sarai in grado di ottimizzare la tua corrente di funzionamento e quella di mantenimento e in definitiva scegliere i resistori ottimali per entrambe le modalità.

Inoltre sarai in grado di individuare essattamente quanta corrente hai bisogno per la produzione ottimale della cella per adattarsi alle condizioni atmosferiche e di guida. La ragione è che, mano a mano che la cella si scalda, assorbe più corrente. Sì, dovrai fare degli esperimenti!

 

As you can see from the above, we already have two values of current flow ( a running value and a trickle charge ). The simplest way to achieve this would be a changeover switch that introduces a series resistor when the car is not running. But, as most people will forget to operate this switch every time they turn the engine off, an automatic system is far superior and probably essential. This is easily achieved with a relay connected to the " ignition on " distribution. With this method, when the car ignition is off, the relay is released and the appropriate resistor is in series with the positive lead and the cell. The cell now only has the trickle charge current flowing through it. When the ignition is in the run position, the relay now operates, and the resistor is shorted out by the relay contacts. The cell now has the full 1 Amp flowing through it. Obviously, when the ignition is turned off, the cell reverts back to the keep alive current mode. During the early experimental and development stages, I would recommend a variable 5 Ohm, 5 Watt, wire wound potentiometer and a series 0-5 Amp ammeter. With this system you will be able to optimise you running and trickle charge currents and finally choose the optimum resistors for both modes. Also, you will be able to find exactly how much current you need for optimum cell output to suit the climatic and driving conditions. The reason is, that as the cell heats up it draws more current. Yes, you will have to experiment!

[modifica]

Tubo dalla cella al motore.

In precedenza ho accennato che uso un tubo di alluminio dal diametro esterno di 1 pollice (24 mm). Il diametro interno del tubo è ¾ di pollice (18 mm), così lo spessore del tubo è 1/8 di pollice (3 mm).

Non ti sto dicendo che questo è il solo diametro o l'unico materiale che funziona. E' il materiale e il diametro che altri, incluso me stesso, hanno standardizzato per permettere facile interscambiabilità per individuazione guasti e sperimentazioni. La lunghezza di questo tubo dovrebbe essere la più corta possibile senza usare curve improvvise. Tutte le curve nel tubo devono avere cambiamenti di direzione dolci e progressivi senza distorsioni. Il tubo dovrebbe essere coperto con un isolante simile a quello usato nei tubi dell'acqua calda e roll-bar di auto. Riduci ogni scorrimento orizzontale del tubo al minimo.

Analogamente, non usare nessuna curva ad "U" che forzi l'Orgone a cambiare direzione di scorrimento da verso l'alto a verso il basso. Un buon esempio di come non montare la cella si vede sul sito web "amigo" http://homepages.tig.com.au/~amigo_s/joe.htm (ndt questo sito non è più in linea).

Nelle fotografie, questa cella è montata sopra l'auto con un percorso fortemente in discesa sul motore. Nonostante l'alluminio sia una buona barriera per l'Orgone, il tubo perde comunque energia. Come sai, l'Orgone ha una tendenza a salire verticalmente e dunque la migliore posizione per la cella di Joe è la più bassa possibile, così l'Orgone può fluire verso l'alto verso il tassello cieco e dunque verso il motore.

Nella maggior parte delle installazioni motoristiche avrai bisogno di qualche giro verso il basso del tubo. Funzionerà ancora, ma cerca di tenere questi percorsi in discesa allo stretto indispensbile. Il bordo interno del tubo di alluminio nella parte connessa alla cella deve avvere un raggio di curvatura che riduce gradualmente il diametro interno di 20 mm al diametro esterno del tubo di 24 mm. Così se stai guardando in alto dall'interno del cono verso l'ugello ed il tubo di alluminio, non ci devono essere bruschi cambiamenti di diametro per disturbare il flusso dell'Orgone. Quest'area, dove noi stiamo forzando l'Orgone a creare un flusso che si incanali nel tubo di alluminio, è critica. Mantieni tutte le superfici interne lucide e rimuovi ogni ostruzione di sorta nel percorso del flusso.

La parte finale del tubo che si connette al motore è un pezzo lungo circa 4 pollici (100 mm) di tubo flessibile in gomma neoprene che ricopre il tubo di alluminio ed il tassello cieco. Se il tubo (ndt. quello in gomma neoprene) sul tassello cieco è infilato per 1 pollice e lo stesso tubo di gomma ricopre di un altro pollice il tubo d'alluminio, finirai con l'avere un intervallo non-metallico di 2 pollici (50 mm) di lunghezza. Questa distanza è vitale poichè il motore è ad un potenziale negativo e il tubo di alluminio ha un potenziale positivo. Noi non dobbiamo mai permettere che qualunque parte della cella o di tubo tocchino una qualunque parte dell'auto o del motore. Ecco perchè ho suggerito che tu dovresti isolare la tua cella ed il tubo. In precedenza ho detto che il nostro cavo positivo è sotto il cavo in gomma da 4 pollici ed è tenuto in posizione sul tubo d'alluminio con una fascetta. Nella parte del tubo in gomma infilata sul tassello cieco non ci deve essere alcuna fascetta! Questa parte finale del tubo in gomma svolge la funzione di valvola unidirezionale per la cella di Joe. Quando infili il tubo di gomma sul tassello cieco, per favore accertati di coprire l'interno della zona di contatto del tubo e l'esterno del tassello cieco con Vasellina (gelatina di petrolio).

Questo è quello che succede. Come risultto dell'elettrolisi nella cella, da ora in poi, l'eccesso di pressione della cella si scaricherà nell'atmosfera via l'accoppiaggio libero tra il tubo di gomma ed il tassello cieco. Ma quando la pressione scende, l'aria non è risucchiata nella cella. Io ho scoperto che questa valvola aumenta la durata della fase di produzione. Lo ripeto, la parte del tubo in neoprene lungo 4 pollici che si innesta sul tassello cieco deve essere libera di permettere lo sfiatamento delle pressioni eccessive che nascono. Se tieni l'elettrolisi nella tua cella ad 1 Amp o meno, questo sfiatamento è minimo. Allo stesso modo i gas sono esplosivi, così prendi le opportune precauzioni. Immagina cosa può succedere se la cella non può scaricare sovrapressioni.

La pressione nella cella continuerà ad aumentare fino a quando il punto più debole cede. Questo, in tutta probabilità, sarà il tubo di gomma. Se sei stato così stupido e testardo ed hai sigillato il tubo flessibile da entrambi i lati, il tubo sopporterà più di 100 psi prima di cedere. Questo rilascerà un flusso ad altissima pressione di GAS ALTAMENTE ESPLOSIVI!!! Questi possono essere incendiati dai punti del distributore, da sigarette, da elettricità statica, dai roventi impianti di scarico, ecc. LE PERSONE POSSONO ESSERE UCCISE O SERIAMENTE FERITE!!! Per favore, se non sei competente, non farlo, o cerca un professionista. Leggi le mie avvertenze!

La soluzione ottimale e più furba è di usare una valvola di sicurezza da 1 psi che scarica i gas in sovrapressione nella presa d'aspirazione aria, dopo il filtro dell'aria. I gas di scarico ora saranno aspirati nel motore e il filtro dell'aria opererà come dispositivo blocca-fiamma.

Questa è la soluzione intelligente, sicura e logica. Io uso un pressostato che funge da interruttore per basse pressioni come quello usato sulle lavatrici per controllare la quantità d'acqua nella vasca. Io imposto questo interruttore per operare a 2 psi. Quando l'interruttore entra in funzione, elettricamente attiva un solenoide d'aria che permette la sovrapressione della cella di essere scaricata nella presa d'aspirazione tra il filtro d'aria ed il carburatore.

L'unico pericolo è che tu non segua le mie istruzioni, o che tu abbia deciso che la sai più lunga, o che più è meglio ed hai aumentato l'azione dell'elettrolisi. Come risultato avrai eccessivi sfiatamenti e presto o tardi tu ed il tuo esperimento sparirete, improvvisamente e violentemente. Per favore, per favore tieni la tua mente a bada prima di giocare con miscele esplosive, o meglio ancora, lascialo fare ai professionisti.

 

Previously, I have mentioned that I use 1 inch ( 24 mm. ) outside diameter aluminium tube. The inside diameter of the tube is ¾ " , so the wall thickness is 1/8 ". I am not telling you that this is the only diameter or material that works. It is the material and diameter that others, including myself have standardised on to allow for ease of interchangeability for fault finding and experimentation. The length of this tube should be as short as possible without using sharp bends. All bends in the tube must have smooth and progressive direction changes with no distortions. The tube should be covered with insulation similar to what is used on hot water pipes and car roof racks. Reduce any horizontal runs of the tube to a minimum. Similarly, do not use any U-bends that forces the Orgone to change directions from an upward to a downward run. A good example of how not to mount the cell is seen on the amigo web site ( http://homepages.tig.com.au/~amigo_s/joe.htm ). In the photographs, this cell is mounted above the car with a severe downhill run to the motor. Although aluminium is a good barrier for Orgone, the energy is still leaking out the tube. As you now know, Orgone has a upward vertical tendency and therefore the best position for the Joe cell is as low as possible, so the Orgone can flow upwards to the blind plug and thus the motor. In most engine installations, you will need some " downward run " of the tube. It will still work, but keep any of these runs to a minimum. The inside edges of the cell end of the aluminium tube must have a radius that reduces gradually from 20 mm. inside diameter to the outside 24 mm. diameter of the tube. So if we are looking up the inside of the cone towards the compression fitting and the aluminium tube, there should be no sudden change of diameter to upset the flow of the Orgone. This area, where we are forcing the Orgone to create a beam that goes down the aluminium tube, is critical. Keep all inside surfaces polished and do not have any obstructions whatsoever in the flow path. The engine end of the tube has a section of about 4 inches of neoprene rubber hose pushed over the aluminium tube and the blind plug. If you have 1 inch length of tube on the blind plug and 1 inch length of tube over the aluminium tube, you end up with a non metallic gap length of 2 inches. This gap is vital as the motor is at negative potential and the aluminium tube is at positive potential. We must never let any portion of the cell or tube touch any part of the car or motor. That is why I have suggested that you should insulate your cell and tube. I have mentioned previously that our positive lead is under the 4 inch rubber sleeve and is held secure to the aluminium tube by means of a worm drive clip. The blind plug end of the 4 inch tube must not have any form of clip on it! This end of the rubber sleeve performs the function of a one way valve for the Joe cell. When you push the rubber sleeve over the blind plug, please make sure that you cover the inside of the sleeve and the outside of the blind plug with Vaseline ( Petroleum jelly ). The following will now occur. As a result of electrolysis in the cell, every now and then, the excess cell pressure will vent to the atmosphere via the loose coupling between the rubber sleeve and the blind plug. But when the pressure drops, air will not be sucked back into the cell. I have found that this valve enhances the duration of the breeding process. I repeat, the blind plug end of the neoprene 4 inch sleeve must be free to allow the release of excessive pressure build-up. If you keep your cell electrolysis to 1 Amp or less, this venting is minimal. All the same, the gasses are explosive, so take the appropriate safeguards. Imagine what would happen if the cell could not vent excessive pressure. The pressure in the cell will keep building up until the weakest point lets go. This, in all probability, would be the rubber sleeve. If you were super stupid and really clamped and glued the hose down at each end, the tube will sustain over 100 psi before letting go. This would release a high pressure stream of HIGHLY EXPLOSIVE GASSES! This could be ignited by the distributor points, cigarettes, static electricity, exhaust system, etc. PEOPLE COULD BE KILLED OR SERIOUSLY INJURED!!! Please, if you are not competent, don't do it, or seek a professional. Read my disclaimer! The optimum and smart solution, is to use a 1 psi blow-off-valve that vents the waste gas into the air intake after the air cleaner. The waste gas will now be drawn into the motor and the air cleaner will act as a flame arrester. That is the smart, safe and logical solution. I use a low pressure electrical switch/pressure assembly as used on washing machines to monitor the quantity of water in the wash bowl. I set this switch to operate at 2 psi. When the pressure switch operates, it electrically operates an air solenoid that allows the excess pressure from the cell to be vented into the intake manifold between the air cleaner and carburettor. The only other danger is that you did not follow my instructions, or you have decided that you know best, or more is better, and you boosted up the electrolysis action. A such, you will have excessive venting, and sooner or later, you and your experiment will part, suddenly and violently. Please, please, put you brain into gear before playing around with explosive mixtures, or better still, leave it to professionals

[modifica]

Posizionamento del tassello cieco

Innanzitutto, la sezione lunga 1 pollice del tassello cieco su cui è infilato il tubo in neoprene deve avere come diametro esterno lo stesso valore del diametro interno del tubo in neoprene. Dunque, se stai usando un tubo dal diametro esterno di 24 mm ed il diametro interno del tubo è 20 mm, allora anche il diametro esterno del tassello cieco deve essere 24 mm. La parte in neoprene infilata sul tassello (che ora avrà un diametro interno di 24 mm) non deve essere connessa forzatamente sul tassello cieco. Non economizzare o compromettere questa connessione. La tua vita e quella di altri può essere messa in pericolo! La parte infilata deve essere facile da spingere sul tassello cieco.

Il tassello cieco dovrebbe essere costruito in alluminio e la forma finale deve essere determinata in base alla posizione di montaggio sul motore. Lo scopo è quello di introdurre il "getto" dell'energia Orgone il più possibile al centro del motore e il più vicino possibile all'acqua che circola attorno ai cilindri.

Sono state usate molte posizioni; tutte funzionano ad un certo grado, ad esempio tassello cieco posizionato sul collettore d'aspirazione, nel retro della testata, sul blocco motore, ecc. Il mio suggerimento per i motori a 4 e 6 cilindri è quello di fissare il tassello cieco sul blocco vicino alla linea della guarnizione di testa ed il più centrale possibile (a metà strada tra i cilindri).

Lo schema di motore coi cilindri a V-8 è ideale perchè il tassello cieco può essere posizionato centralmente sul collettore d'aspirazione riscaldato dall'acqua. Presta attenzione coi vecchi motori a 4 e 6 cilindri poichè questi possono avere aste, bilancieri ed alberi a camme posizionati dentro il blocco motore. In questo caso tu non riusciresti a posizionare il tuo tassello cieco sulle pareti entro cui scorre acqua.

Talvolta ti può riuscire di rimuovere dei tasselli "Welsh" che si trovano nella posizione ottimale e lavorare un estremo del tassello cieco per essere inserito in questa apertura circolare. Se lo fai, accertati di fare un lavoro professionale, poiché un tassello che salta via significa perdere tutta l'acqua e probabilmente anche il motore! (ndt. i tasselli Welsh sono dei "tappi" che sono inseriti nei buchi che si trovano sul motore. Questi buchi sono fatti per facilitare i processi di lavorazione, dopodichè vengono tappati)

Alcune persone affermano di aver posizionato il tassello cieco sul carburatore o addirittura sul filtro dell'aria! Ho i miei dubbi, ma poichè non ho verificato queste affermazioni, possono anche essere soluzioni adeguate, ma dal mio punto di vista ben lontano dall'essere ottimali. C'è la storia di un professore che ha fatto una cella di Joe come rimpiazzo del filtro dell'aria e per un po' ha funzionato fino a quando è collassata a causa dell'acciaio inossidabile troppo sottile.

Di nuovo, non posso verificare questa storia, ma questo sarebbe un metodo ideale per eliminare completamente il tubo di connessione al motore ed il tassello cieco. Solo qualche altra idea aggiuntiva per le menti fervide che possono leggere questo manuale. Io suggerisco che tu fissi il tuo tassello cieco tramite due viti "Allen" ed opportuni buchi filettati nella tua posizione scelta. Accertati che la superficie di montaggio del tassello cieco si adatti al contorno del blocco o testa o collettore sul punto scelto di fissaggio.

Il tassello cieco deve essere montato sul lato opposto al sistema si scarico sui motori con testate a flusso incrociato (in gergo "cross-flow"). Questa è un'altra ragione del perchè il motore V8 oppure i motori piatti a cilindri contrapposti sono così superiori nel loro adattamento all'energia Orgone. Noi vogliamo stare il più possibile lontani dal rovente lato di scarico del motore. Se tu hai un motore con scarichi e collettori d'aspirazione gemellati, ti stai rendendo le cose veramente difficili. A meno che tu non conosca esattamente cosa stai facendo e tu abbia già realizzato una precedente conversione che ti dia fiducia in te stesso, io onestamente penso proprio che tu non abbia alcuna possibilità di successo. Di nuovo puoi constatare da quanto detto perchè la Rover di Joe è subito partita con la cella, mentre altri motori hanno impiegato settimane a condizionarsi prima di raggiungere risultati decenti.

 


First and foremost, the 1 inch long section of the blind plug that the neoprene tube slips on, must have the same outside diameter as the inside diameter of the neoprene tube. Therefore, if you are using 24 mm. outside diameter tubing and the inside diameter of the tube is 20 mm., then the outside diameter of the blind plug must be also 24 mm. The neoprene sleeve ( 24 mm. inside diameter ) must not be a force fit onto the blind plug. Do not economise or compromise this fit. Your life and the life of others may be on the line! The sleeve must be an easy push fit over the blind plug. The blind plug should be made out of aluminium and the final shape will be determined on the mounting location on the motor. The aim is to introduce the Orgone " beam " of energy as centrally as possible on the motor and as close as possible to the water that is circulated around the cylinders. There have been many location employed, and they all work to a degree, ie. a blind plug on the intake manifold, a blind plug on the back of the head, a blind plug on the block, etc. My suggestion for 4 and 6 cylinder motors is to place the blind plug on the block near the head gasket line and as central as possible ( midway between the cylinders ). The V8 cylinder motor design is ideal as the blind pug can be centrally located on the water heated part of the intake manifold. Be careful with older 4 and 6 cylinder motors as one side may have the push rods, tappets and cam shaft located inside the block. As such, you will not be placing your blind plug against the water jacket. Sometimes you may be able to remove the Welsh plug from the optimum location and machine one end of the blind plug to fit this circular opening. Make sure that you do a professional job of this, as a plug that falls out means a loss of all water and probably the motor! Some individuals claim that they have placed the blind plug on the carburettor or even the air cleaner. I have my doubts, but as I have not verified these claims, they may be adequate, but in my view far from optimised. There is a story of a professor that made a Joe cell as a replacement for the air cleaner and it worked for a while until it collapsed due to the stainless steel being too thin. Again, I cannot verify this story, but it would be an ideal method of eliminating the engine pipe and blind plug entirely. Just some more ideas for the fertile brains that may be reading this manual. I suggest that you secure your blind plug via two Allen bolts and suitable tapped holes on your chosen location. Make sure that the mounting surface of the blind plug matches the contour of the block or head or manifold at the chosen fixing point. The blind plug must be mounted on the opposite side of the exhaust system on cross-flow-head motors. This is another reason why the V8 motor or a horizontally opposed motor is so superior in its conversion to Orgone energy. We want to stay as far away from the hot and exit side of the motor as possible. If you have a siamesed exhaust and intake manifold motor, you are really making it difficult for yourself. Unless you know exactly what you are doing and have performed a previous conversion to give you faith in yourself, I honestly think that you will not have any success. You can again see from the above why Joe's Rover started first up on the cell, yet other motors took weeks to condition before any results were achieved.

[modifica]

Messa in fase dell'accensione

(ndt Questa operazione è più comunemente nota come "regolazione dell'anticipo")

Sono stati scritti interi volumi su quest'argomento da eminenti scienziati che cercano di spiegare le loro teorie cervellotiche sull'implosione, esplosione, implosione combinata con esplosione, oppure ogni altra combinazione stravagante che tu possa pensare, e dunque occorre spostare l'anticipo dell'accensione ovunque nell'intervallo dei 720 gradi del ciclo del motore per costringere il motore a funzionare sulle loro astruse proiezioni mentali.

Lo ripeto ancora, dimentica le teorie e FALLO! E' molto semplice. Di nuovo ti dirò come realizzarlo. E' preferibile avere un'auto che abbia una pompa per il carburante elettrica ed un interruttore col quale spegnere la pompa. Se hai una pompa meccanica, fissa qualche tipo di morsetto regolabile sulla linea in neoprene che va dal serbatoio all'ingresso della pompa carburante.

Oppure puoi voler succhiare il carburante nella pompa da una tanica per petrolio da 5 litri in metallo. NOTA. Questo metodo è pericoloso perchè hai a che fare con carburante allo scoperto. Qualunque sistema tu voglia adottare, quello che stai cercando di fare è controllare il flusso di carburante al motore.

Poi, allenta il fermo che tiene il distributore, ma non fino al punto di sfilar via il corpo del distributore.

Se la tua cella ha preso il possesso, il tuo motore continuerà a girare. Se la tua cella non ha preso il possesso, il motore si fermerà perchè finirà il carburante e questo è tutto. Vai alla sezione per individuare i guasti. Se la cella ha preso il possesso, fissa il distributore sulla sua nuova posizione. Quando l'eccitazione se ne è andata e sei ancora sobrio, porta l'auto in un'officina munita di ruota dinamometrica e ottimizza l'anticipo di accensione sulla massima potenza. Non lasciare che il meccanico si avvicini al tuo sistema di scarico con un analizzatore di gas, poichè non ci saranno segnalazioni sul suo analizzatore di gas e tu dovrai dare delle spiegazioni fantasiose.

 

Volumes have been written about this topic by arm chair scientist who try to explain their pet theories on implosion, explosion, both implosion and explosion, or any other pet combination you may care to think of, and therefore have to shift the timing anywhere in the 720 degree engine cycle to make the motor run on their theoretical mind projections. I will again repeat, forget the theories and JUST DO IT! It is really simple. I will again tell you how I do it. Preferably have a car that has an electrical fuel pump and a switch that you can turn the pump off with. If you have a mechanical pump, fit some type of adjustable clamp on the neoprene line that goes from the tank to the fuel pump input. Or you may want to suck the fuel into the fuel pump from a 5 litre metal petrol container. NOTE, this method is dangerous as you are working with exposed petrol. Whatever system you adopt, all you are trying to do is to control the flow of petrol to the motor. Next, loosen the clamp that holds the distributor, but do not as yet shift the distributor body.

normal running position

speed.

If your cell has taken over, your engine will keep running. If the cell has not taken over, the engine will stop as it will run out of fuel and that is it. Go to the fault finding section. If the cell has taken over, tighten the distributor at its new location. When the excitement wears off and if you are still sober, take the car to a garage with a wheel dynamometer and optimise the engine timing for maximum power Do not let the mechanic anywhere near your exhaust system with a gas analyser, as there will be no reading on his gas analyser and you will really have to do some fancy explaining.

[modifica]

Anticipo d'accensione standard

Vorrei chiarire ora alcuni aspetti sull'anticipo d'accensione per le persone che non hanno competenze meccaniche.

In tutti i motori con accensione a scintilla è necessario fare in modo che la scintilla scocchi un po' prima che il pistone abbia raggiunto il limite superiore della sua corsa del ciclo di compressione. E' consuetudine esprimere questo anticipo richiesto d'accensione in termini di gradi dell'angolo di manovella prima del punto morto superiore (PPMS).

Il pericolo di questo termine è che può essere misurato sia all'albero motore che al distributore. Poichè il distributore è collegato all'albero a camme e dunque gira a velocità dimezzata rispetto al motore, la misurazione al distributore sarà esattamente la metà di quella all'albero motore. Così quando parliamo di 10 gradi PPMS al distributore, noi intendiamo 20 gradi PPMS all'albero motore.

Questa incomprensione ha causato enorme confusione per il lettore casuale disinformato. Per esempio, quando Joe indica che l'Escort (ndt vecchio modello di auto della Ford che attualmente corrisponderebbe alla Focus) funziona al meglio a 85 gradi di anticipo, di che cosa sta parlando? Come menzionato all'inizio di questa sottosezione, una scintilla scocca una sola volta ogni 720 gradi dell'angolo motore o più semplicemente, ogni due giri. Al minimo, la maggior parte dei motori sono regolati per far scoccare la scintilla tra i 5 ed i 15 gradi PPMS all'albero motore.

Appena il motore aumenta di giri, il meccanismo di avanzamento dell'anticipo sul distributore oppure il computer dell'auto fanno avanzare l'anticipo (o fanno scoccare prima) fino a quando raggiungiamo un anticipo di circa 35 gradi PPMS all'albero motore per motori normali con carburanti normali. Con carburanti per aviazione a 100 ottani (ndt la benzina cosiddetta "avio"), questo anticipo sulle auto da corsa può estendersi fino a 60 gradi PPMS.

Così in realtà, quando Joe dice che 85 gradi di anticipo sono richiesti per un motore della Escort che stia funzionando con una cella di Joe, non è una gran novità perchè è molto simile alle regolazioni necessarie su un motore che stia funzionando con un carburante ad elevato numero di ottani a combustione lenta. Questo non suggerisce neanche remotamente un'implosione o qualcosa di simile.

Per concludere, dal momento che noi conosciamo esattamente come e cosa dà potenza al motore, tutta la spazzatura delle poltrone accademiche è esattamente tale: spazzatura.

Costruisci la tua cella, connettila come ho raccomandato, regola l'anticipo come ti ho indicato, porta l'auto in funzione e solo allora comincia le tue analisi e le battaglie da poltrona.

 

I would now like to clarify a few points on ignition timing for non-mechanical individuals.

The danger of this term is that it can be measured at either the crankshaft or at the distributor. As the distributor runs off the cam shaft and thus at half engine speed, the distributor measurement will be exactly half the crankshaft measurement. So when we talk of 10 degrees BTDC at the distributor, we really mean 20 degrees BTDC at the crankshaft. This misunderstanding has caused huge confusions for the casual non-informed reader. For example, when Joe states that the Escort runs the best at 85 degrees of advance, what is he talking about? As mentioned at the start of this sub-section, a spark plug ignites once every 720 crankshaft degrees or more simply, every two revolutions. At idle, most motors are set to fire the spark plug at between 5 and 15 degrees BTDC at the crank shaft. As the revolutions or the motor increase, the distributor mechanical advance section or the car computer, advances the timing ( or makes it fire sooner ) until we reach an advance of about 35 degrees BTDC at the crankshaft for normal motors and normal fuels. With 100 octane aviation type fuels, this advance on racing cars can be as great as 60 degrees BTDC. So really, when Joe states that 85 degrees of advance is required for an Escort motor running on a Joe cell, it is no big deal as it is very close to a setting required for an engine that is running a high octane, slower burning fuel. It does not even remotely hint at implosion or the like. To conclude, as we do not know exactly how and what powers the motor, all academic armchair rubbish is exactly that; rubbish. Make your cell, connect it as I recommend, time it as I recommend, get the car running, and then start your analysis and arm chair battles.

[modifica]

Modifiche al motore

Per l'avvio iniziale dalla cella di Joe, un motore V8 in alluminio non richiederà nessuna modifica esclusa la variazione dell'anticipo come descritto nella precedente sotto-sezione. Altri motori necessiteranno di un periodo di tempo variabile per "condizionarsi" prima di essere finalmente pronti a funzionare con la cella di Joe. Quando questo avviene dovrai mettere in fase l'accensione come descritto. Poichè l'energia Orgone è attratta soprattutto dalla camicia d'acqua attorno al motore, gran parte dell'energia sarà "immagazzinata" in uno stato latente in questa zona. Questo non vuol dire che non ci saranno accumuli di Orgone di varia densità in altre parti del motore o nelle prossimità della cella e dell'auto. Joe ha fatto abbastanza riferimenti a quello che chiama "motore sigillato", come nel caso del motore della Rover ed anche della maggior parte dei moderni motori. In sostanza se tu rimuovi il tappo riempimento olio dovresti notare che i giri al minimo del motore cambieranno, poichè hai disturbato il percorso della ventilazione positiva del basamento del motore.

Nei motori più vecchi, i gas che riescono a passare gli anelli sui pistoni e finiscono nel basamento sono scaricati con un tubo di sfiato direttamente nell'atmosfera. Questo tipo di motori non sono "sigillati". Mano a mano che le leggi antinquinamento sono lentamente cambiate in tutto il mondo, questi gas di scarto sono stati messi al bando ed i costruttori di auto hanno dovuto sviluppare sistemi per il loro smaltimento. La soluzione moderna è di raccogliere questi sottoprodotti di scarto e reintrodurli nella presa di aspirazione con una valvola di sfiato, per il loro successivo inglobamento con la miscela aria-benzina e la risultante combustione.
Se, per esempio, rimuovi l'asta per misurare l'olio, in realtà hai aperto questo sistema che è sotto pressione atmosferica, e dunque hai cambiato i giri a riposo, dal momento che hai introdotto una falla per l'aria sul lato motore del carburatore oppure sulla valvola a farfalla che controlla l'iniezione. Inoltre hai anche interferito con la densità dell'Orgone e con i suoi rapporti con l'aria!

Ricordi quando ti sviolinavo di tenere il coperchio sulla cella di prova quando questa non è usata? Ebbene, il motore è solo una cella di prova più grande e più complessa. Noi non vogliamo disperdere la nostra energia Orgonica nell'aria esterna fino a quando siamo pronti! E noi siamo pronti solo quando il pistone si abbassa nel cilindro creando una depressione e pertanto provocando l'ingresso di un flusso d'aria attraverso la valvola di aspirazione.

Se hai dei problemi a far funzionare il motore con una cella di Joe ed hai escluso tutte le altre possibili cause di problemi, per favore considera anche il sistema di ventilazione del blocco motore come appena spiegato. Dovresti avere problemi di questo tipo solo con un motore molto vecchio, oppure con un motore modificato oppure che ha un guasto nella valvola che sfoga il gas nel carburatore. Semplicemente prova il trucco di "rimuovere il tappo dell'olio".

A parte il breve periodo di funzionamento iniziale per assestare il motore con la cella di Joe, ogni motore ed ogni auto svilupperà nel tempo i suoi propri difetti. Dal momento che la mia lista personale di auto convertite è molto piccola, posso guidarti poco in questo frangente. Enuncerò il poco che so in questo campo e almeno aprirò una lista inserendoci i resoconti delle TUE conversioni, che possa essere usata quando aggiorno questo manuale. E' triste, ma ho scoperto che la maggior parte di coloro che convertono auto preferiscono mantenere la loro conoscenza sperando di tenerla segreta e dunque riuscire a sfruttare più a lungo "l'energia libera" prima che le potenti mani della burocrazia metta al bando questo genere di lavori. Così sia, siamo tutte persone diverse e loro sono libere di avere il loro punto di vista. Io talvolta mi stupisco perchè sto dando via migliaia di ore e migliaia di dollari del mio tempo personale e del mio denaro a queste persone.

Ad ogni modo, via con l'elenco dei cambiamenti nel lungo termine:

Che io sappia, non ci sono resoconti nel lungo termine di motori che funzionano con la cella. Il più alto chilometraggio di cui io personalmente conosco di una cella è meno di 10.000 km e come tale ancora troppo presto per qualunque valutazione.

 

For the initial start up from the Joe cell, an aluminium V8 motor will not require any modifications apart from a change in timing as described in the previous sub-section. Other motors will require a varying time of " conditioning " before being finally ready to run on the Joe cell. Then you will have to change the ignition timing as described. As the Orgone energy is primarily attracted to the water jacket around the motor, most of the energy will be " stored " in a latent state in this area. That is not to say that there will not be a varying density of Orgone in other sections of the motor or in the nearby vicinity of the cell and of the car. Joe does make quite a few references to what he call a " sealed engine ", as is the case with the Rover motor and most modern motors as well. Basically if you remove the oil filler cap, you should notice that the idle revolutions of the motor will change, as you have disturbed the positive crankcase ventilation ( PCV ) path. In older motors, the blow-by gasses that passed the rings and ended up in the crankcase were dumped via a breather pipe directly into the atmosphere. These type of motors were not " sealed ". As the pollution laws slowly changed around the world, these type of blow-by products were frowned upon and the car manufacturers had to come up with an alternative method for their disposal. The modern solution is to collect these blow-by products, and re-introduce them into the inlet manifold via a PCV valve, for their subsequent mixing with the fuel mixture and resultant combustion. If, for example, you remove the dip stick or the oil filler cap, you have effectively opened this system which is under atmospheric pressure, and you thus change the idle speed, as you have introduced an air leak on the engine side of the carburettor or fuel injection butterfly throttle control. You have also interfered with the Orgone density and its relationship with the air! Remember how I have been harping on for you to keep the top on the test cell when it is not in use? Well, the engine is just a larger more complex test cell. We do not want to introduce our Orgone energy to external air until we are ready! And we are only ready, when the piston goes down the bore creating a depression and thus causing an external flow of air to come in via the intake valve. If you are having trouble in getting the motor to run on a Joe cell and have exhausted all other possible areas of problems, please also consider the internal crankcase ventilation system as explained. You will only have problems in this area with a fairly old motor, or a motor that has been modified or that has developed a fault with the PCV system. Simply try the " remove the oil filler cap trick ". Beyond the initial short term test running of the motor on the Joe cell, each motor and car will develop its own type of idiosyncrasies. As my personal list of converted cars is very small, I have very limited guidance for you in this area. I will mention the little that I know in this area and at least start a list that can be added to when YOU and others give me feedback on your own conversions that I can use for the update of this manual. Sadly, I have found that most converted car owners prefer to guard their knowledge and hope to keep it secret and thus have a longer run on the free energy before the mighty hand of bureaucracy places a ban on such work. So be it, we are all different and they are entitled to their view. I do sometimes wonder why I am giving thousands of hours and thousands of dollars of my personal time and money to such people. Anyway, on with the list of long term modifications:

a breeding cell. Remember that as a result of reaching Orgone saturation in the water, the excess Orgone is converted to electricity. These potential's can be quite high under favourable conditions and will happily destroy electrical equipment. One possible fix is to place Zenner diodes or similar voltage sensitive " trip " circuits across voltage sensitive components to by- pass all voltages greater than 15 Volts. It may work, I have not tried it as yet.

think of even a possible solution to this one.

to the minimum possible without noticing a performance change. As the cell heats up, you have a thermal runaway effect. So as the cell gets hotter, it flows more current, that heats it up some more, that flows more current, etc. As previously mentioned, a variable electrolysis control with an ampmeter would be ideal There is no reports to hand that I know of, that goes into the long term wear and tear of the motor running on the cell. The highest km's that I personally know of on a cell, is less then 10,000 km's and as such is still far too early for any form of appraisal.

[modifica]

Capitolo 11 - Quando le cose vanno male

"Non analizzare o sperimentare troppo. Questo distruggerà l'esperimento e la sua forza creativa Orgonomica." Dr. Wilhelm Reich

Ebbene, caro lettore, stai leggendo questa parte per un certo numero di motivi, alcuni sono:

  1. Hai sempre letto un libro o appunti da copertina a copertina prima di iniziare a realizzare un progetto. Grande, buona idea, continua a leggere.
  2. Sei uno scienziato di fama e stai leggendo queste informazioni per vedere come queste possano rientrare nelle tue opinioni cervellotiche sul soggetto. Buona fortuna e spero che, se trovi qualcosa su cui contribuire, tu lo faccia gratuitamente ed in amore fraterno.
  3. Stai leggendo questo capitolo perchè hai costruito una cella di Joe seguendo altri metodi e stai cercando un veloce correttivo. Ti raccomando caldamente di leggere e comprendere tutti i capitoli precedenti, dal momento che potresti avere una cella fuori standard e sarebbe meglio costruire una nuova cella.
  4. Sei qui perchè hai seguito esattamente tutti i miei suggerimenti, e la tua auto non funziona con la cella.

Tra tutti quelli di cui sopra, sono interessato solo ai lettori di cui all'ultimo punto.

Approccio al problema
Tutti i problemi, a prescindere dalla complessità, possono essere risolti in modo metodico e razionale. Se sembra insormontabile, spezzalo in sezioni più piccole e convenienti su cui trattare. Ciascuna di queste parti più piccole deve coprire solo un tema. Accertati di avere una conoscenza operativa sull'argomento. Prenditi tempo, e cerca qualcun'altro con cui parlare riguardo alle soluzioni e l'approccio scelti da te. E' importante che tu cambi solo una variabile alla volta! Se tu cambi variabili in modo incontrollato o senza annotare le tue osservaizoni, alla fine del giorno ti troverai peggio rispetto a quando sei partito. Ti suggerirei di suddividere il tuo problema nelle categorie seguenti.

Categorie per individuare guasti:

  1. L'acqua.
  2. Costruzione della cella.
  3. L'operazione di caricamento.
  4. Montaggio della cella nell'auto.
  5. Modifiche all'auto.
  6. Posizione geografica.
  7. Il fattore "Y".


WHEN THINGS GO WRONG Do not over analyse or overexperiment. This will destroy the experiment and it's creative Orgonomic force. Dr. Wilhelm Reich Well, my dear reader, you are reading this section for any of a number of reasons, some are: A. You always read a book or notes from cover to cover before you start a construction project. Great, good idea, read on. B. You are an armchair scientist and you are reading this information to see how it fits in with your own pet opinions on the subject. Good luck and I hope, if you find something to contribute, you will do so freely and in brotherly love. C. You are reading this chapter because you have made a cell by other methods and are looking for a quick fix. I would strongly recommend that you read and absorb all the previous chapters, as you may have a borderline cell and it may be better to construct a new cell. D. You are here because you have followed exactly, all my suggestions, and you car will not run on the cell. In the above, I am only interested in reader D. Approach to the problem All problems, irrespective of complexity, can be solved in a methodical, rational fashion. If it looks insurmountable, break it down into convenient smaller sections that you can cope with. Have this smaller section cover one topic only. Make sure that you have a working knowledge of the topic. Take your time , and have somebody else to talk with regarding your chosen solution and approach. It is important that you change one variable at a time only! If you change variables in a haphazard method or without recording you observations, at the end of the day, you will be worse of than when you started. I would suggest that you break up your problem into the following topics. Fault finding topics 1. The water. 1a. Cell maintenance. 2. The cell construction. 3. The charging operation. 4. Cell-to-car interface. 5. Car modifications. 6. Geographic location.
7. The Y factor.

[modifica]

1. L'acqua

Il problema singolo più comune che puoi incontrare è l'acqua. Come Joe ha ribadito in molte occasioni, "l'acqua si guasta": non è una spiegazione scientifica, ma chiarisce bene. Così, quali sono i problemi che possono assillare l'acqua?

Note.
Non lasciare l'acqua caricata fuori dalla sua cella per oltre 1 ora perchè non sta producendo. Ho scoperto che quando uso acqua che ho in magazzino da almeno 6 mesi circa, quando l'uso per riempire nuove celle, ottengo un piccolissimo deposito biancastro sul fondo della cella. A parte questo, tutto il resto funziona bene, ottenendo comunque una cella in produzione allo stadio 3. I miei fiaschi in Pyrex da 20 litri li deposito nel garage e sono esposti alle auto, rumori, luce fluorescenti, musica, ecc. Io ora ho modificato i tappi sui fiaschi in maniera che l'acqua possa respirare. Inoltre ho reso i fiaschi "impermeabili alla luce" con una copertura di feltro di lana 100% di color viola. Questo può aiutare.
Ho scoperto che l'acqua giovanile "invecchiata" può essere riattivata con varie forme di modificatori d'acqua. Io uso un dispositivo speciale che genera vortici nell'acqua ed ho scoperto che una cella che non ne vuol sapere di andare allo stadio 2 da oltre una settimana, procede allo stadio 3 in due giorni! Questa è una bella novità per le persone che devono percorrere lunghe distanze per ottenere la loro acqua. Ovviamente, la cattiva notizia è che tu hai bisogno di un "galvanizzatore" simile a quello che io uso, oppure puoi voler provare i vari strutturatori d'acqua che trovi in commercio per scoprire quale funziona. Io lo ripeto ancora che è molto pià facile lasciare Madre Natura a fare il lavoro per te, piuttosto che tu spenda centinaia di euro senza garanzie di risultato. Ho indicato questo aspetto nel caso che tu stia già usando uno "strutturatore d'acqua" per motivi di salute. In questo caso provaci, non hai niente da perdere.

 

The single most common problem that you will encounter is the water. As Joe remarked on many occasions, the " water goes bad ". Not a scientific explanation, but well said. So, what are some of the problems with the water? A. Is the water dead or polluted right from the start? If you collected, transported and stored the water personally, you should know its history. Re-read Chapter 8. If you still doubt your water, try the following. Orgone accumulates in water, and as such, when you transfer the water out of the cell, you take the charge with it. Therefore, if you, or an acquaintance has a good, ie. stage 3 cell, the water can now be substituted into the suspect cell. On now powering up the suspect cell, within 1 minute you cell should be at stage 3. If the suspect cell does not come up to stage 3, the water is not at fault! The above is by far the easiest way to test a suspect cell. Unfortunately, you will need another cell or external help. That is why I suggest that a group can keep a test cell at stage 3 indefinitely for the use of the members. All it requires is that the " cell keeper " gives the cell a daily 1 minute " feed ". You could even have an automatic timer that applies 12 Volts to the cell for 1 minute every 24 hours and just leave it alone in a suitable location. I have kept a test cell at stage 3, on the above principles for over a year, and the idea works fine. Note. Do not leave the charged water outside its cell for longer than 1 hour as it is not breeding. I have found that when I use water that I have stored for longer than about 6 months, on using it to fill new cells, I get a very light off-white residue in the sump of the cell. All else works okay, ie., a normally breeding stage 3 cell. My 20 litre Pyrex flasks are stored in the garage and are exposed to cars, noise, fluorescent lights, music, etc. I have now modified the flask caps so that the water can breathe. Also the flasks have been made " light tight ", with a jacket made of purple 100% wool felt. This may help. I have found that the " old " juvenile water can be reactivated by various forms of water modifiers. I use a special water vortex device and have found that a cell that did not want to go stage 2 for over a week, went stage 3 in 2 days! This is great news for people who have to travel considerable distances to obtain their water. Of course, the bad news is you need a " gismo " like I use, or you may want to try various commercial structured waters to find one that works. I will again say, that it is far easier to let Mother Nature do the work for you, rather than you outlaying hundreds of dollars with no guarantees. I mentioned the above in case you were already using a water " modifier " for health reasons. If so, give it a try, you have nothing to lose. B. Has the pH of your water changed? Simply run your pH test on the cell water. The reading should be the same. If not either the cylinders or the insulators are breaking down and reacting with the water and electrolyte. Make sure that you followed charging, insulator and cylinder material type recommendations in previous Chapters. C. Is the water clear? As in B., the cylinders or insulators are breaking down. Or the cell has gone into a base matter creation mode. As this topic is highly controversial and not pertinent to this subject, your only option is to completely dismantle, polish and clean the cell and/or replace the insulators. Fill with fresh juvenile water. Go through charge stages as per Chapter 9. D. Is there any residue in the sump? As in B. and C. above. E. Are the stage 3 breeding indicators behaving the same? Read chapter 9 and make sure that the behaviour of the bubbles and meniscus are the same, especially the long term bubble retention. Again, if all else fails try the voltage check. F. Have you changed locations and the cell is now sitting in a low density Orgone strip? Make sure that the cell is at stage 3. Read Chapter 9. G. Have you accidentally shorted out the cell or reversed polarity to it? See if it goes back to stage 3 if you apply power to it for 1 minute. If not dismantle, polish and clean all components. Fill with fresh juvenile water. Go through charge stages in Chapter 9. H. Have you allowed the seed to die? Read Chapter 9. Go through stage 1, stage 2 and stage 3 processes. The cell may go to stage 2 or even stage 3 within 3 minutes. I. Has the cell fallen over at any stage? Try a 1 minute charge and see if the cell goes to stage 3. If not, dismantle, polish and clean all components. Fill with fresh juvenile water. Go through charge stages in Chapter 9.

[modifica]

1a. Manutenzione della cella.

Ho constatato che dopo che una cella è stata in produzione per circa 6 mesi, anche se non ci sono segnali esterni di malfunzionamento, cioè la cella sta producendo allegramente, è una buona idea fare l'equivalente del cambio olio e ingrassaggio. Puoi riscontrare uno o più dei seguenti:

I rimedi per tali problemi si spiegano da sè. L'unico veramente difficile è quello se la cella si è magnetizzata. Puoi essere in grado di smagnetizzare la cella, o al peggio, può darsi che tu debba sostituire o sottoporre a trattamento termico i cilindri incriminati. Dopo che hai smagnetizzato la tua cella, individua per essa un posizionamento migliore, oppure il problema si ripresenterà ancora!

Io faccio manutenzioni regolari ogni 6 mesi sulle mie celle. I passi che svolgo sono i seguenti: travaso l'acqua carica in un contenitore in vetro da 5 litri e lo metto in una zona buia ed al fresco. Ovviamente il cilindro di vetro è pulito e usato solo per il tuo lavoro sulle celle di Joe! Ricorda che hai approssimativamente 1 ora per rimettere l'acqua carica in una cella inseminata ed in produzione. Successivamente smonto la cella e pulisco tutte le superfici con acido acetico leggero. Ho notato che non è necessario rilucidare i cilindri, ma tu puoi farlo se questo ti fa stare meglio. Io ruoto ogni isolante in gomma di 180 gradi così uso una superficie fresca senza sformature. Io lubrifico il mio bullone e gli isolanti associati con Vasellina e rimonto la cella. Questa volta l'acqua carica ha atteso circa mezz'ora nel contenitore di vetro e la maggior parte dei sedimenti si sono posizionati sul fondo del contenitore provvisorio di vetro.

Io ora ritravaso l'acqua carica nella cella usando un filtro in carta per caffè per intrappolare qualunque sedimento. Io mi fermo nell'operazione di travaso dell'acqua carica verso la cella quando la prima goccia d'acqua con sedimenti inizia a lasciare il contenitore di vetro. Quest'acqua la butto oppure la analizzo a mio divertimento. Io ora rabbocco fino alla cima la cella con acqua giovanile fresca e connetto la cella alla sorgente di elettricità. Nel giro di secondi dovresti vedere una brillante nuvola bianca che si sviluppa in cima all'acqua. Questo è un residuo dell'acido acetico che tu hai usato per pulire la cella. Io lo rimuovo semplicemente spolverando la cima della superfice dell'acqua con un tovagliolo di carta. Entro 1 minuto la tua cella sarà tornata allo stadio 3. Ecco tutto, hai appena completato la manutenzione dei 6 mesi.

Note. Lo ripeto ancora nel caso tu abbia dimenticato, che tutta l'acqua, contenitori, imbuti, ecc. devono entrare in contatto solo con acqua giovanile nelle operazioni di pulizia o travaso dell'acqua per la manutenzione della cella. Basta una piccolissima quantità d'acqua di rubinetto che sia stata "migliorata" dalla buona e vecchia civiltà umana ad uccidere la cella! Non incolparmi se per la tua pigrizia devi ripartire di nuovo dallo stadio 1.

 

I have found after a cell has been in operation for about 6 months, although there is no external indications of malfunction, ie. the cell is happily breeding, it is a good idea to do the equivalent of an oil change and grease. You may find one or more of the following:

alignment..

on them.

The cures for the above are self explanatory. The only difficult one is if the cell has become magnetised. You may be able to degauss the cell, or at worst, you may have to have the offending cylinder replaced or heat treated. After you demagnetise your cell, find a better location for it, or it will only happen again! I do a regular 6 month service on my cells. The steps I perform are as follows: I pour out the charged water into a 5 litre glass container and put it in a cool dark area. Obviously the glass cylinder is clean and only used for your Joe cell work! Remember you have approximately 1 hour to replace the charged water back into a seeding and breeding cell. I next dismantle the cell and clean all surfaces with mild acetic acid. I find that it is not necessary to repolish the cylinders, but you may do so if it makes you feel better. I rotate any rubber insulators 180 degrees so as to use a fresh surface with no set. I lubricate my bolt and associated insulators with Vaseline and reassemble the cell. By this time, the charged water has been sitting for about half an hour in the glass cylinder and most of the sediment has settled to the bottom of the temporary glass container. I now pour the charged water back into the cell using a paper coffee filter to catch any sediment. I stop pouring the charged water into the cell when the first drops of water with the sediments starts to leave the glass container. This water I discard or have analysed to amuse myself. I now top up the cell with fresh juvenile water and connect the cell to the power supply. Within seconds you will see a fine white cloud develop on top of the water. This is the residue of the acetic acid that you used to clean the cell with. I remove this simply by wiping the top of the water surface with a paper towel. Within 1 minute your cell will be back at stage 3. That's it, you have just completed you 6 month service. Note. I will repeat again in case you have forgotten, that all water, containers, funnel, etc. must have only juvenile water used in the cleaning or transferring of water for the cell maintenance. It requires a very small quantity of tap water that has been " enhanced " by good old mankind to kill the cell. Don't blame me if you have to start at stage 1 again by being lazy.

[modifica]

2. Costruzione della cella

Non c'è bisogno di dirlo, tu dovresti aver seguito alla lettera i Capitoli sulla costruzione della cella. Se non lo hai fatto, tu ovviamente sai come realizzare un diverso tipo di cella e questi appunti non saranno adatti al 100%, oppure hai scelto di essere creativo, risparmioso, avventato, ben compiaciuto nel momento sbagliato.

Lo ripeto, non stai costruendo un tostapane! Stai cercando di indurre la forza della vita a lavorare per te. Tu non puoi catturare la forza della vita in una gabbia. Essa entra ed esce quando lo ritiene opportuno. Essa può penetrare tutti i materiali! Così per trattenerla tu devi usare geometrie naturali e matematiche, alcune dimensioni non sono critiche ma altre misure devono essere "accurate al punto".


Needless to say, you should have followed the cell construction Chapters to the letter. If you did not, you obviously know how to make a different type of cell, and these notes will not be 100% relevant, or you have chosen to be creative, frugal, haphazard, or slap happy at the wrong time. I repeat, you are not making a toaster! You are trying to induce the life force to work for you. You cannot capture the life force as in a cage. It will enter and exit as it sees fit. It can penetrate all materials! So to contain it you must use natures geometry and mathematics, some dimensions are not critical but other dimensions have to be " spot-on ".

[modifica]

Se la cella funzionava allo stadio 3 ed ora non produce.


If the cell was working at stage 3 and now will not work. A1. A common problem is that the cell cylinders have moved due to rough handling, vibration, or the wrong diameter insulators. The fix is a dismantle and re-alignment. Make sure that you hands are clean! A2. Another common problem is the covering of the cylinders and insulators with various residues. This can be seen on the dismantled cell, as an easy removable film on the cylinders and insulators. In this case treat as a dead cell and dismantle, polish and clean all components after finding the cause of the problem. The usual causes are wrong welding material or flux, wrong cylinder material type, wrong insulator material type, or water problems as in section 1. above. Fill with fresh juvenile water and start at stage 1. A3. The cell material has been magnetised by locating the cell near starter cables or other high current-carrying wiring eg. Hi-Fi wiring, fog lamp or other types of ancillary lights' wiring, winch wiring, etc. In this case, find the magnetised component or components with you test magnet and replace, heat treat or de-magnetise the affected components. A hot under bonnet location will cause similar problems. After fixing the cell, relocate the cell or the offending items. A4. The insulators or the cylinders are eaten away to some degree. You will pick this up in the discolouration of the water. If you followed my instructions, this will not occur. The problem is incompatible steel or insulators with the water electrolyte combination. In any case, treat the cell as dead, replace faulty components, etc. as in A2

[modifica]

Se la cella non ha mai funzionato allo stadio 3.

 

If the cell never worked at stage 3. B1. The cylinder material type. As mentioned in Chapter 6, the material that you use is critical in you early learning stages. All 316L is not the same! Re-read Chapter 6. B2. The cell cylinder dimension is wrong. Re-read Chapter 6 and 7. The cylinders must be level at the critical chamber separation area which are formed by the tops of the internal cylindrical tubes. Re-check that the cylinders are level. You should see no light when measuring with a straight edge. B3. The cylinder finish. As the top and bottom cuts are finished in a lathe, they should be absolutely smooth, ie. no file or cutting marks. Similarly, there should not be any heat bands where the cylinders were cut. The surface of the rest of the cylinder does not have to be mirror smooth, but make sure that there are no longitudinal marks or scratches. If you followed Chapter 6, they will be okay. B4. Make sure that the welding is done as per Chapter 6. Make sure that all internal irregularities caused by the welding process are removed, without causing excessive localised hot spots. B5. Make sure that all threaded couplings from the cell to the engine is metal to metal joints and the threads are not covered in sealants or Teflon tape, etc. B7. Make sure that the cell is airtight. If you apply your power source for a minute or two to the cell and block the outlet of the aluminium pipe with you finger only, you will feel the release of pressure on removal of your finger. Do not do this near flames and/or explosive gasses! This will also check that your cell is not open circuit or shorted and that it is electrolysing. B8. In B7 above, the most common electrical problems are the push fit of the ½ inch bolt into the 1 inch tube, and the insulators between the 1 inch bolt and the lower cell exit point.

[modifica]

3. L'operazione di caricamento

I fallimenti possono essere suddivisi in 3 sottosezioni:

The failures can be sub divided into 3 sections:

[modifica]

A. Fallimento a raggiungere lo stadio 1.

Non riesci ad elettrolizzare in alcun modo l'acqua, non hai letto il Capitolo 9. Anche un cieco col suo cane può farlo. Vatti a nascondere e cerca un altro interesse! Seriamente, non molte cose possono andare storte. Se la tua sorgente di elettricità sta fornendo circa 12 Volt e se tu hai aggiunto l'elettrolito come descritto, allora tu devi avere una qualche attività con bolle (anche le piccole che sembrano una foschia bianca) nell'acqua.

Se non ci sono ancora bolle nell'acqua, connetti una lampada da auto a 12 Volt di qualunque potenza o tipo alle estremità dei cavi che hai connesso alla cella. La lampada si accenderà se la tua sorgente elettrica e i tuoi cavi sono a posto. Ora rimuovi la lampada e metti il cavo positivo sulla superficie esterna della cella ed il negativo sul bullone da mezzo pollice in connessione al cilindro da 1 pollice.

Se ancora non hai bolle, la connessione del bullone da mezzo pollice al tubo da 1 pollice è difettosa, ma questo è altamente improbabile. Ricontrolla gli isolanti che separano il bullone da mezzo pollice dal contenitore esterno. Poichè ora c'è acqua nella cella tu non sarai in grado di fare i tuoi controlli di isolamento ma dovresti ancora riuscire a leggere più di 10 Ohm di resistenza dal bullone al contenitore. Presta attenzione a misurazioni fuorvianti se la cella sta funzionando come una batteria, ed la tua lettura degli Ohm sarà inutile.


A. Failure to get to stage 1. If you cannot get the water to electrolyse at all, you have not read Chapter 9. Even blind Freddie and his dog can do this. Hang you head in shame and take up another interest! Seriously, not many things can go wrong. If your power source is putting out about 12 Volts and if you have added the electrolyte as described, then you must have some bubble activity ( even tiny ones that look like a white mist, ) in the water. If there are still no bubbles in the water, connect a 12 Volt car globe of any wattage or type to the very ends of the leads that you are connecting to the cell. The lamp will light if your power source and your leads are okay. Now remove the lamp and put the positive lead to the outside surface of the cell and the negative lead to the ½ inch bolt that connects to the 1 inch cylinder. If you still have no bubbles, the ½ inch bolt connection to the 1 inch tube is faulty, but highly unlikely. Re-check the insulators that insulate the 1/2 inch bolt from the outer container. As there is now water in the cell you will not be able to do your insulation test but you should still read more than 10 Ohms resistance from the bolt to the case. Be careful of misleading readings if the cell is acting as a battery, as you Ohm measurement will be useless.

[modifica]

B. Fallimento a raggiungere lo stadio 2.

Con questo intendo che la cella non si è inseminata e resta allo stadio di elettrolisi. Questo è un ostacolo molto comune!
Come spiegato, se la cella non si insemina, l'indicazione è che non ci sono cambiamenti nella dimensione delle bolle o nella tensione superficiale. Oh ragazzo mio, qui ci sono caduto parecchie volte anch'io per le seguenti cause: