cosa significa ti amo i love you sevi seviorum .. cosa significa amare senza aspettative senza avere attaccamenti e  cosa significa sviluppare amore incondizionato . Ogni tipo di relazione e temporanea anche quella con chi hai amto tantissimo e hai consumato . tutto nell incarnazione e temporaneo . e cerchiamo di essere liberi dalle possesioni . ogni tipo di amore e bello ..

 

 

Earth Energy

by di

John Bigelow John Bigelow

In a book titled The Physics of the Primary State of Matter , published in the 1930s, Karl Schappeller described his Prime Mover, a 10-inch steel sphere with quarter-inch copper tubing coils. In un libro intitolato La Fisica dello Stato primario della Materia, pubblicato nel 1930, Karl Schappeller descrisse il suo primo motore, una sfera in acciaio da 10 pollici con quarto di pollice tubi bobine di rame. These were filled with a material not named specifically, but which is said to have hardened under the influence of direct current and a magnetic field [electro-rheological fluid]. Questi sono stati riempiti con un materiale non citate espressamente, ma che si dice abbia temprato sotto l'influenza della corrente e un campo magnetico [fluidi elettro-reologici]. With such polarization, it might be guessed to act like a dielectric capacitor and as a diode. Con polarizzazione del genere potrebbe essere indovinato ad agire come un condensatore dielettrico e come un diodo.

The same material is inside the rotor. Lo stesso materiale è all'interno del rotore. The transfer of electrons upward, and the magnetic field of the sphere combine to turn the rotor. Il trasferimento di elettroni verso l'alto, e il campo magnetico della sfera si combinano per ruotare il rotore. No direct conversion of this energy to electricity is described, but the rotor could be attached to a generator... Nessuna conversione diretta di questa energia per l'elettricità è descritto, ma il rotore potrebbe essere collegato a un generatore di ...

According to Schappeller, the amount of this sustaining rotation of the device would be termed 'glowing magnetism' and be located at the center of the sphere. Secondo Schappeller, l'importo di sostenere questa rotazione del dispositivo potrebbe essere definito 'magnetismo ardente' e di essere riportata al centro della sfera. Present day terminology might be 'plasma'. Terminologia giorni Presente potrebbe essere 'plasma'.

 


Excerpt from: Estratto da:

The Physics of the Primary State of Matter Fisica dello Stato primario della Materia

by Cyril Davson by Cyril Davson
1955 1955

The New Technique ~ La nuova tecnica ~

The important fact from the point of view of the New Technique is that the only source of primary magnetism is glowing core of hydrogen energy, or the primary magnetism as force is magnetism in the glowing state, or glowing magnetism, which is the Primary Force, or if we must use the present terms, the atomic force, the chemical composition of which is a hydrogen energy core interacting through mobility with its complementary cold oxygen energy stress field, the physics of which has already been explained. Il fatto importante dal punto di vista della nuova tecnica è che l'unica fonte di magnetismo primario è il nucleo incandescente di energia a idrogeno, o il magnetismo come forza primaria è magnetismo allo stato incandescente, o magnetismo ardente, che è il primario Force, o se dobbiamo usare i termini di specie, la forza atomica, la composizione chimica delle quali è una interazione energia da idrogeno core attraverso la mobilità con il suo complementare freddo energia del campo di ossigeno stress, la fisica di cui è già stato spiegato.

The fulcrum or basis of the New Technique based on the physics of the Primary State is thus the production of a core of glowing magnetism, the greatest available force within the reach of man, and in the Cosmos the great creative origin-force in all Nature. Il fulcro o base della nuova tecnica basata sulla fisica dello Stato primario è quindi la produzione di un nucleo incandescente del magnetismo, la forza più grande disponibile all'interno della portata dell'uomo, e nel cosmo l'origine grande forza creativa in tutta la Natura .

In the cosmos we learned that the essential factor to the formation of a glowing core was the establishment of a magnetic point of inequality in the otherwise latent homogenous stress field. Nel cosmo abbiamo appreso che il fattore essenziale per la formazione di un nucleo incandescente è stata la creazione di un polo d'attrazione della disuguaglianza nel campo altrimenti latente stress omogeneo.

Obviously, we have not the same faculties as are available in the cosmos, and so the crux of the whole problem in the New Technique is this forming of a point of inequality in the ether, under such conditions that a glowing hydrogen core, or glowing magnetism, will form as a space-form impression entity and be maintained as such. Ovviamente, non abbiamo la facoltà stessa sono disponibili nel cosmo, e così il punto cruciale di tutto il problema della nuova tecnica si sta formando un punto di disuguaglianza nell'etere questo, in condizioni tali che un nucleo incandescente di idrogeno, o incandescente magnetismo, si forma come uno spazio-forma ed entità impressione di essere mantenuto come tale.

Primary magnetism, or a glowing hydrogen core of energy, is always spherical, because it forms radially concentrically on the point of inequality. Magnetismo primario, o un nucleo incandescente di idrogeno di energia, è sempre sferica, perché forma a raggiera concentrica sul punto di disuguaglianza.

It is therefore clear that the first technical problem we have to solve is: what form of technical appliance is there which will put a spherical stress on any given point in the ether? E 'quindi evidente che il primo problema tecnico che dobbiamo risolvere è: quale forma di appliance tecnica è lì che metterà uno stress sferica su qualsiasi punto della etere? The stress must, of course, be magnetic or electromagnetic in quality and thereby exert a suction on the ether on and to this point so that the surrounding ether will be drawn in, catalyzed, and finally radiated out as a stimulated stressfield which can be made to perform work of all kinds, just as the electric current is now used to produce mechanical power, light, heat and electrolysis for all forms of industrial purposes. Lo stress deve, ovviamente, magnetico o elettromagnetico in termini di qualità e quindi esercitare una aspirazione sulla etere e su questo punto in modo che l'etere circostante sarà disegnata, catalizzata, e, infine, irradiata come un stressfield stimolato che può essere fatta a svolgere un lavoro di tutti i generi, così come la corrente elettrica è utilizzato per produrre energia meccanica, la luce, il calore e l'elettrolisi per tutte le forme di uso industriale. There is a similar medical application to healing, radiology, diathermy and electrotherapy through ionization of the particular salts or drugs required by any given condition of the body, and multifarious other applications (See Part III). Vi è una domanda analoga medica per la guarigione, la radiologia, diatermia ed elettroterapia attraverso ionizzazione dei sali particolari o farmaci necessari ad alcuna condizione data del corpo, e molteplici altre applicazioni (vedi Parte III).

So we now have as our guide the fact that the appliance must be capable of continually receiving and holding an electromagnetic charge, the form of which must be spherical. Così ora abbiamo come nostra guida il fatto che l'apparecchio deve essere in grado di ricevere continuamente e in possesso di un carica elettromagnetica, la cui forma deve essere sferica.

The appliance nearest to this at present available is perhaps the solenoid, which is simply a coil of wire through which an electric current is passed. The electric current produces a magnetic field round the wire coil on which the ether exerts a force of attraction or a suction force, because the ether itself is latent magnetism; and we know that if through the center of this coil or solenoid we insert a bar of steel the magnetic stress from the solenoid will be induced into the steel bar, and the bar will be said the be magnetized. L'apparecchio più vicino a questo attualmente disponibili è forse il solenoide, che è semplicemente una bobina di filo attraverso il quale una corrente elettrica viene passato. La corrente elettrica produce un giro di campo magnetico della bobina di filo su cui l'etere esercita una forza di attrazione o di una forza di aspirazione, in quanto l'etere stesso è magnetismo latente, e sappiamo che, se attraverso il centro di questa bobina o solenoide si inserisce una barra di acciaio magnetico lo stress da solenoide saranno indotti nella barra in acciaio, e la barra si dirà l'essere magnetizzato.

Suppose, therefore, we produce a magnetic field of spherical form, that is, wind our wire in the form of a sphere, and provide it with a suitable support and covering. Supponiamo, quindi, si produce un campo magnetico di forma sferica, che è il nostro filo di vento, sotto forma di una sfera, e fornisce un supporto adeguato e di copertura. This would hardly satisfy our requirements, Ciò sarebbe difficilmente soddisfare le nostre esigenze,

(1) because an electric current will always have to be supplied from an exterior source; (1), perché una corrente elettrica dovrà sempre essere fornito da una fonte esterna;

(2) because this type or quality of magnetic field would only magnetize a piece of iron or steel placed in the center of the spherical solenoid and the Ether would not react to this type of gauss field; (2), perché questo tipo o la qualità di campo magnetico solo magnetizzare un pezzo di ferro o di acciaio posto al centro del solenoide sferico e l'etere non reagire a questo tipo di campo gauss;

(3) the current in the solenoid is held adhesively to the cohesive force of the wire and cannot therefore put a stress on a point in the geometric center of the spherical solenoid, as its complementary stressfield in this case is the cohesive force of the wire itself and it has thus no complementary stressfield or contra-pole external to its Space-form. (3) la corrente nel solenoide è tenuto adhesively alla forza coesiva del filo e non può quindi dare importanza a un punto nel centro geometrico del solenoide sferico, come il suo stressfield complementari in questo caso è la forza coesiva del filo se stesso e non ha quindi stressfield complementari o contra-palo esterno al suo spazio-forma.

It will thus be perfectly clear that a field produced as at present through the medium of passing a current through a copper wire would not fulfill the purpose, and that we require some form of field which will spring out on to its geometrical center and thus draw with it the surrounding Ether, until finally the pressure on the point from the ether compression on the constantly inrushing ether brings it to the glowing state and a physical point of origin is formed on the geometrical center of the Sphere, or, as Schappeller terms this apparatus, the Stator. In questo modo sarà perfettamente chiaro che un campo di prodotti come avviene attualmente per mezzo di una corrente attraverso un filo di rame non adempiere allo scopo, e che abbiamo bisogno di una qualche forma di campo che si molla su al suo centro geometrico, e quindi richiamare con esso circostanti Ether, finché la pressione sul punto dalla compressione etere l'etere costantemente inrushing porta allo stato incandescente e un punto fisico di origine è costituita per il centro geometrico della sfera, o, come termini Schappeller questo apparecchio, lo statore.

The Electret ~ Il Electret ~

We have seen that the numerous so-called "effects" in Physics owe their origin to the crossing of two stressfields, eg, Nernst, Ettinghaus, Hall, Leduc, Peltier and Thompson effects; these may be said to ring the charges between, say, heat and electricity, electricity and magnetism, and so forth; others have been cited, producing different effects, but all are caused by the same principle or law -- that energy can neither be produced nor transformed without the crossing of two stressfields . Abbiamo visto che i numerosi cosiddetti "effetti" in Fisica devono la loro origine, al passaggio di due stressfields, ad esempio, Nernst, Ettinghaus, Hall, Leduc, Peltier e gli effetti Thompson, che possono dirsi a suonare le accuse tra, diciamo , calore ed elettricità, elettricità e magnetismo, e così via, altri sono stati citati, che producono effetti diversi, ma tutti sono causati da uno stesso principio o la legge - che l'energia non può essere né prodotto né trasformato senza l'attraversamento delle due stressfields.

An experimental physicist once declared that he had nothing to do with the "crossing of stressfields". Un fisico sperimentale, una volta dichiarò che non aveva nulla a che fare con il "passaggio di stressfields". Neither has the housewife anything to do with the "boiling of water"; she merely places the kettle on the fire, then Nature crosses the stressfields, ie, the heat stress crosses the cohesive force or stressfield of the water. Nessuno dei due ha la casalinga nulla a che fare con il "punto di ebollizione dell'acqua"; si pone solo il bollitore sul fuoco, poi attraversa la Natura stressfields, vale a dire, lo stress termico attraversa la forza coesiva o stressfield dell'acqua. This is the case in all the effects cited above; but the components, and thus the products, differ in each case. Questo è il caso in tutti gli effetti sopra citati, ma i componenti e, quindi, i prodotti, le differenze in ciascun caso.

The deeper the study of present Physics, the more this law is firmly established. Il più profondo lo studio della fisica attuale, tanto più questa legge è fermamente stabilito.

We are now about to examine another effect, which plays an important part in the New Technique, viz., the Permanent Electret, named by the Physico-Mathematical Society of Japan in 1920. Siamo ora in procinto di esaminare un altro effetto, che svolge un ruolo importante nell'ambito della nuova tecnica, vale a dire., Il Electret permanente, nominato dal fisico-Mathematical Society del Giappone nel 1920.

Prof. Mototaro Eguchi (Prof. Of Physics, naval College, Tokyo) produced his own special electret, which constitutes really the permanent magnet of the electrostatic sphere . Prof. Mototaro Eguchi (Prof. di Fisica, Naval College di Tokyo) la sua personale electret speciale, che costituisce in realtà il magnete permanente della sfera elettrostatica.

He used as the dielectric, carnauba wax and resin with or without a percentage of beeswax and kept it in a strong electric field whilst slowly baking until solidification set in. Once again we have the crossing of the two stressfields, the cohesive force of the dielectric, but this time with an electric field, aided by heat stress. Ha usato come dielettrico, cera carnauba e resina, con o senza una percentuale di cera d'api e conservati in un forte campo elettrico, mentre lentamente la cottura fino al set di solidificazione a. Ancora una volta abbiamo l'attraversamento delle due stressfields, la forza coesiva del dielettrico , ma questa volta con un campo elettrico, aiutato da stress da calore.

The heat stress was in a plastic condition as a slowly solidifying dielectric, and the resulting effect was the permanent electrisation of the dielectric, effecting a kind of dielectric polarization. Lo stress termico è stato in una condizione in plastica come lentamente consolidando dielettrico, e l'effetto risultante è stata la electrisation permanente del dielettrico, effettuando una sorta di polarizzazione dielettrica.

The nature of the electric charge produced in the dielectric is a permanent internal electrisation entirely different from the superficial electrification. La natura della carica elettrica prodotta nel dielettrico è un electrisation interno permanente completamente diverso da quello di elettrificazione superficiale.

For example, the electrisation cannot be destroyed by different treatment applied to the surface, eg, a Bunsen flame, x-ray exposure washing with solvents, planning with a knife, or by applying electric force in any sense. Ad esempio, il electrisation non può essere distrutto da diverso trattamento applicato alla superficie, ad esempio, una fiamma Bunsen, esposizione ai raggi X di lavaggio con solventi, la pianificazione con un coltello, o applicando forza elettrica in ogni senso.

Electrisation, as opposed to mere electrification, is really therefore the electrification of the whole bound stressfield of the dielectric in question. Electrisation, al contrario di elettrificazione semplice, è in realtà quindi l'elettrificazione della stressfield tutta vincolata del dielettrico in questione.

Heaviside coined this new term "electrisation" to signify an internal electrical change of a material, which is quite different from superficial electrification. Heaviside coniato questo nuovo termine "electrisation" per indicare un cambiamento interno elettrica di un materiale, che è ben diverso da elettrificazione superficiale.

The PP [Primary Physics] explanation of this phenomenon is that the electric fielding H and Of energy, the stressfield of the dielectric, that is, its cohesive force or energy structure, is likewise H and Of energy, and the crossing of the two stressfields brings about permanent and complete electrification of the whole mass under treatment. Il PP [Primary Fisica] spiegazione di questo fenomeno è che la H elettrica Fielding e di energia, la stressfield del dielettrico, che è, la sua forza coesiva o struttura energetica, è altrettanto H e di energia, e il passaggio di due stressfields porta l'elettrificazione su permanente e completa di tutta la massa in trattamento.

It is what might be termed "occlusion", not as with gases and porous material, but "energy occlusion" made possible only by the plastic state in a slowly solidifying condition. E 'quello che potrebbe essere definito "occlusione", non come con i gas e materiale poroso, ma "l'occlusione di energia", resa possibile solo da parte dello Stato di plastica in una condizione di lenta solidificazione.

Eguchi declares that such an electret shows so great an intensity of electrisation that the electric force exerted in front of the surface of the electret may attain the greatest sustainable value in the atmosphere -- the permanency being also so good that no sensible decay was detected for three or four years after its preparation. Eguchi dichiara che tale electret mostra così grande intensità electrisation che la forza elettrica esercitata di fronte alla superficie del elettrete può raggiungere il valore massimo sostenibile nell'atmosfera - la permanenza di essere anche così buono che non decadimento sensibile è stato individuato per tre o quattro anni dopo la sua preparazione.

The maximum attainable surface densities by mechanical friction are: La massima densità di superficie raggiungibile con frizione meccanica sono:

Rubbed on Wool ~  Rubbed on Silk ~ Strofinato sulla lana strofinato sulla seta ~ ~
Max. Max. surface density  Max. densità superficiale max. surface density di superficie di densità

Sealing wax 5.70 ESU  5.40 ESU Ceralacca 5,70 UDE 5,40 UDE
Shellac  5.57   --   5.12 Shellac 5,57-5,12
Sulfur  5.48   --   5.30 Zolfo 5,48-5,30
Ebonite 4.82   --   4.43 Ebanite 4,82-4,43
Amber  4.18   --   4.11 Amber 4,18-4,11
Glass  2.65   --   2.90 Vetro 2,65-2,90

Whereas the Permanent Electret has densities of the order of 6 to 6.2 ESU and in air in front of the surface, 7 to 7.8 Considerando che la Electret permanente ha densità dell'ordine di 6-6,2 UDE e in aria di fronte alla superficie, 7-7,8

The actual surface density (d) of the free charge of an electret may be calculated from observed numbers as follows: La densità reale di superficie (d) della tassa di circolazione di un elettrete può essere calcolata dai numeri osservati come segue:

C = Capacity of the condenser system, C = capacità del sistema refrigerante,
V = Potential read on electrometer V = Potenziale di leggere il elettrometro
R = effective radius of surface induction plate, ie, radius of plate plus ½ of air gap; R = raggio effettivo della piastra induzione di superficie, vale a dire, il raggio della piastra, più ½ di intercapedine d'aria;

D = CV/ 3.14 r 2 D = CV / 3,14 R 2

For full details of the Eguchi Electret see, Phil. Per i dettagli completi del Electret Eguchi vedere, Phil. Mag ., 1925, 1, Vol. Mag., 1925, 1, vol. 49) 49)

Enough has been said to show that the electret is a fact established by actual experimentation, although here we are not concerned with the Eguchi electret, but merely with the principle involved and its significance, viz. È stato detto abbastanza per dimostrare che l'elettrete è un fatto stabilito dalla sperimentazione effettiva, anche se qui non siamo interessati alla elettrete Eguchi, ma solo con il principio in questione e la sua importanza, vale a dire. the production of a permanent magnet in the electrostatic sphere . la produzione di un magnete permanente nel campo elettrostatico.

This principle forms the basis or nucleus for our spherical field. Questo principio costituisce la base o del nucleo per il nostro campo di forma sferica. Schappeller has not used either Eguchi's or any other form of known electret, and the purpose of citing Eguchi's experiments is merely to establish beyond all doubt that this principle is a practical and proven fact. Schappeller non ha usato né Eguchi o in qualsiasi altra forma di electret conosciuto, e lo scopo di citare gli esperimenti Eguchi è solo di stabilire al di là di ogni dubbio che questo principio è un fatto pratico e provata. The composition and preparation of Schappeller's electret or what he calls his "sublimate", requires a special plant and involves a continuous process of perhaps six weeks' duration. La composizione e la preparazione di electret Schappeller o di quello che lui chiama il suo "sublimare", richiede un impianto speciale e comporta un continuo processo di durata forse sei settimane '. Suffice it to say that the principle in the design of this new plant is "transpiration" or drawing energy from the ground by producing a stressfield above the ground and then binding it as an energy sublimate to a suitable "electret material" to form the permanent magnet for our new form of field. Basti dire che il principio della progettazione di questo nuovo impianto è "la traspirazione", o disegno di energia da terra, producendo una stressfield di sopra del suolo e quindi vincolante come un sublimare l'energia di un adeguato "materiale electret" per formare la permanente polo di attrazione per la nostra nuova forma di campo.

This plant, although worked out in detail, is entirely new and has no parallel in present Science; it is as important in the New technique as the cyclotron, or equivalent apparatus is in the attempt to obtain atomic force by the "splitting up" instead of the building up, of the atom from atomic potential in the free, unbound state, but with this difference, that once it has performed its part of producing the sublimate, it will never be required again, because the products can then be reproduced anywhere and everywhere as desired. Questa pianta, anche se ha lavorato in dettaglio, è del tutto nuovo e non ha paralleli nella scienza attuale, ma è altrettanto importante nella tecnica nuova come il ciclotrone, o apparecchio equivalente è nel tentativo di ottenere a forza atomica per la "suddivisione", invece della costruzione, dell'atomo di potenziale atomico in circolazione, lo stato non legato, ma con questa differenza, che una volta che ha eseguito la sua parte di produrre il sublimato, non sarà mai necessario ancora una volta, perché i prodotti che possono poi essere riprodotti ovunque e ovunque nel modo desiderato.

Magnetism ~ Magnetismo ~

We have already dealt with the origin of magnetism in the latent form, then polarized as vacuum or atomic force in the cosmos, and finally functioning as a sun or other variant. Abbiamo già affrontato l'origine del magnetismo in forma latente, quindi polarizzato come vuoto o forza atomica nel cosmo, e, infine, funziona come un sole o altra variante.

We have also examined the method by which magnetism is produced and utilized in electric generators of the present day, that is the solenoid and its core; the core is then said to be polarized, and each unit of such an apparatus is termed an electromagnet. Abbiamo inoltre esaminato il metodo con cui il magnetismo è prodotta e utilizzata nel settore dei generatori elettrici di oggi, che è il solenoide e il suo nucleo, il nucleo è poi detto di essere polarizzata, e ogni unità di un tale apparecchio viene definito un elettromagnete. If we place a small piece of steel in the neighborhood of the poles of such a magnet, when the solenoid is carrying the current, the steel will be attracted because the field around the end of the pole will be induced into the cohesive force of the steel and it will finally be held against the face of the core or magnet. Se mettiamo un piccolo pezzo di acciaio nelle vicinanze dei poli di un magnete, quando il solenoide è che porta la corrente, l'acciaio saranno attratti perché il campo verso la fine del polo saranno indotti nella forza coesiva del acciaio e sarà infine tenuta contro il volto del nucleo o magnete.

Or we may consider a bar magnet which as only residual magnetism, the shape of the field being so well known that it need not be shown here. The bar is then said to be magnetized; the magnetism in the bar is polarized magnetism, the one pole, as we have seen previously, is hydrogen and the other oxygen energy; the neutral center is carbon energy, and the polarizer is carbon energy in the steel. Oppure si può considerare una barra magnetica che, come solo magnetismo residuo, la forma del campo di essere così noto che non ha bisogno di essere visualizzata qui. Il bar è poi detto di essere magnetizzato, il magnetismo del bar è polarizzata magnetismo, l'uno pole, come abbiamo visto in precedenza, è l'idrogeno e l'energia di altri ossigeno; centro neutro è l'energia di carbonio, e il polarizzatore è l'energia di carbonio in acciaio.

Now there is a law in this kind of magnetism that "magnetic lines of force are always closed" . Ora c'è una legge in questo tipo di magnetismo che "le linee magnetiche di forza sono sempre chiuse".

This means that each line of force has N and S, or H and O energy, and that the pull exerted is through a form of restricted mobile interchange; in other words, the field itself as such is neutral. Ciò significa che ogni riga della forza ha N e S, o H e energia O, e che l'attrazione è esercitata attraverso una forma limitata di interscambio di telefonia mobile, in altre parole, il campo come tale è neutrale. But place a piece of steel in the field and the magnetism or static (mobile) interchange will cease and the N and S, or H and O energy, the two components of all magnetism, will once again be separated out as a polarization. Ma posto un pezzo di acciaio nel settore e il magnetismo o statiche (mobile) interscambio cesserà e la N e S, o H e energia O, le due componenti di tutte le magnetismo, sarà ancora una volta separati come una polarizzazione.

The shape of the field shows that due to compression in the metal it exerts a pressure outwards and also an attraction or pressure inwards, but only as a static field, not in the free form with true mobility. La forma del campo dimostra che la compressione dovuta al metallo si esercita una pressione verso l'esterno e anche una attrazione o di pressione verso l'interno, ma solo come un campo statico, non in forma gratuita con la vera mobilità.

Suppose we could bring this magnetic field to the "glowing state"; we should then have mobility, breathing, transpiration, the Primary Force. But this is not possible. Che si potrebbe portare questo campo magnetico allo stato "incandescente", noi non avremo la mobilità, la respirazione, la traspirazione, il primario Force. Ma questo non è possibile. We require for this an entirely new form, and an entirely new condition of magnetism, and obviously therefore a new form of magnet. Abbiamo bisogno di questa forma uno completamente nuovo, e una condizione completamente nuova di magnetismo, e, ovviamente, quindi una nuova forma di magnete.

It will be clear at once that steel will not fulfill the required conditions for our new magnet. Sarà chiaro subito che l'acciaio non si realizzano le condizioni necessarie per il nostro nuovo magnete.

We can even venture on a further assertion and say that no substance exists which will satisfy the required conditions for the new form of magnet or magnetic field which is an essential of the New Technique, the purpose of which is to produce the Primary Force. Possiamo anche di rischio su un ulteriore affermazione e dire che non esiste sostanza che soddisfano le condizioni richieste per la nuova forma di magnete o campo magnetico, che è un elemento essenziale della nuova tecnica, il cui scopo è quello di produrre il primario Force.

Now there is polar and impolar magnetism, and we appear to require a modification, or perhaps more accurately expressed, a combination of the two. Ora c'è polari e impolar magnetismo, e ci sembrano richiedere una modifica, o forse più precisamente espressa, una combinazione dei due.

The three essentials to any magnet are two poles and a neutral. I tre elementi essenziali di qualsiasi magnete sono i due poli e un neutrale. We require a uniform, coherent and concentrated magnetism and we refer now to the magnetism itself and not to the field producing it. Abbiamo bisogno di un uniforme, coerente e concentrato il magnetismo e ci riferiamo ora al magnetismo sé e non al campo lo produce. This is the reason that no substance of any form could fulfill these conditions, which means that our magnet must therefore be throughout of magnetism; the two poles and the neutral must be centralized, united, in the form of the basic sign of all life force, the "trinity in unity". Questo è il motivo che nessuna sostanza di qualsiasi forma, si potrebbe soddisfare queste condizioni, il che significa che il nostro magnete deve essere tutta di magnetismo, i due poli e il neutro deve essere centralizzata, uniti, nella forma del segno di base di tutta la forza della vita , la Trinità "in unità".

But to accomplish this artificially, that is, through apparatus, the form of apparatus must be polar and the electric current must be polarized . The electric current is self-produced in the Stator without the aid of any external generator, and is only required at all for stimulating a specially designed Rotor, not for driving it, and even then only when the Stator is required for the purpose of generating mechanical power in combination with the Rotor. Ma per ottenere questo artificialmente, cioè attraverso gli apparecchi, la forma di un apparecchio deve essere polare e la corrente elettrica deve essere polarizzata. La corrente elettrica è auto-prodotta nello statore senza l'aiuto di un generatore esterno, ed è necessaria solo a tutti per stimolare un appositamente progettato Rotor, non per la guida, e anche allora solo quando lo statore è necessaria ai fini della produzione di energia meccanica in combinazione con il rotore.

The figures show the new form of magnetic field. Le cifre mostrano la nuova forma del campo magnetico.

 


Figure 12: External View of Stator        Figure 13: Internal Section of Stator Figura 12: Veduta esterna dello statore Figura 13: Sezione interna di statore


Both are, of course, purely diagrammatic and only show the principle. Drawings are available at the end of this Part II, ie: Entrambi sono, ovviamente, puramente schematica e mostrare solo il principio. I disegni sono disponibili alla fine di questa II parte, vale a dire:

(1) A Schematic diagram showing the complete circuit. (1) uno schema che mostra il circuito completo.
(2) A Scale sectional drawing through the whole Stator (2) un disegno in scala della sezione attraverso l'intero statore
(3) A Force diagram. (3) Un diagramma Force.

There is no such thing as magnetism without the characteristic N, S and neutral, and here they meet... Non esiste una cosa come il magnetismo, senza la caratteristica N, S e neutrale, e qui si incontrano ... the trinity in unity Trinità in unità

So the Stator is a sphere formed in two parts --  a top and bottom half or a north and south pole, both of which project into the interior of a free, hollow, central space; the diagrams represent the central hollow space of the Stator only, and not the outer covering. Così lo statore è una sfera formata in due parti - una parte superiore e di mezzo fondo o di una a nord e polo sud, sia di progetto in cui l'interno di un libero, vuoto, lo spazio centrale, i diagrammi rappresentano lo spazio centrale della cavità dello statore solo, e non la copertura esterna.

The whole of the space in Figure 13 is filled with glowing magnetism when the Stator is in operation -- the glowing magnetism being simply the induced, highly compressed energy-material, exactly as is the case with a sun or other newly formed variant. L'intero spazio in Figura 13 viene riempito con il magnetismo incandescente quando lo statore è in funzione - il magnetismo incandescente è semplicemente l'energia indotta, altamente compressi materiale, esattamente come avviene con il sole o altre di nuova formazione variante.

We know from the PP that the origin of all heavenly bodies must be the Ether, being the one and only material available out of which cosmic bodies can be formed. Sappiamo dal PP che l'origine di tutti i corpi celesti deve essere l'etere, essendo l'uno e il materiale disponibile solo a partire dal quale corpi cosmici possono essere formate. The ether does not form a cosmic body; the cosmic body is formed out of the ether, technically perhaps a distinction without a difference, but basically one of great importance, because we are dealing here not with the dead or rather devitalized force of the electric current, but with the great biomagnetic static Primary Force. L'etere non forma un corpo cosmico, il corpo cosmico è formato da dell'etere, tecnicamente forse una distinzione senza differenza, ma fondamentalmente uno di grande importanza, perché abbiamo a che fare non con i morti, o meglio devitalizzato vigore della elettrico attuale, ma con il grande biomagnetiche statica primaria Force.

It is the conscious sense energy in the Ether which causes cosmic bodies to form and gives each of them their characteristic destiny to perform. E 'l'energia consapevole senso nell'Etere che provoca corpi cosmici di forma e dà a ciascuno di essi il proprio destino caratteristica di eseguire.

It was explained in the earlier part of this book that the Ether is latent conscious energy; the core of a sun which is out of the Ether (being merely polarized highly compressed hydrogen component, but complete with its complementary oxygen stressfield) must also be "conscious" -- ie, a living entity but not yet organic. È stato spiegato nella prima parte di questo libro che l'etere è latente consapevole dell'energia; il nucleo di un sole che è fuori dalla Ether (meramente polarizzata altamente compressi componenti a idrogeno, ma completo con i suoi stressfield ossigeno complementare), deve anche essere " consapevole "- cioè un essere vivente, ma non ancora organica.

There is only one ether material; it must therefore be the same ether which is finally formed to the glowing state as glowing magnetism; only the method by which this is brought about artificially differs. Vi è un solo materiale di etere, che deve quindi essere l'etere stesso che è infine costituito allo stato incandescente come il magnetismo incandescente, ma solo il metodo con cui questo si realizza artificiosamente diverso.

The northern half of the spherical glowing magnetism is stimulated as one pole and the southern half likewise as the other pole, therefore the diametric central surface is neutral. La metà settentrionale del magnetismo sferica ardente è stimolato come un polo e la metà meridionale Allo stesso modo come l'altro polo, quindi la superficie diametralmente centrale è neutrale. This trinity in unity can only exist in the pure energy state. Questa trinità in unità può esistere solo allo stato puro di energia.

Three candle flames can be merged into one, but the products of combustion would be externally ejected; only their energies remain within, separate, yet united. Tre fiamme candela possono essere fusi in un unico, ma i prodotti della combustione sarebbe stato espulso all'esterno, ma solo le loro energie rimanere all'interno, separati, ma uniti. It may be said that ten candle flames can thus be merged into one, so why call it a "trinity"? Si può dire che dieci fiamme candela può dunque essere fusi in un unico, perché chiamarla una trinità "?

Exactly so, but this is merely an additive process, not a basic law; the separate candle flames are in no way essential components of the whole. A single candle flame was just as complete, singly. Proprio così, ma questo è solo un processo additivo, non una legge di base, le fiamme separate candela non sono in alcun modo i componenti essenziali del tutto. Un'unica fiamma di candela era altrettanto completo, singolarmente. Whereas the N and S poles and the neutral constitute the three basic components of magnetism, without which no polarized magnetism can exist. Considerando che i poli N e S e il neutro costituiscono le tre componenti fondamentali del magnetismo, senza la quale nessun magnetismo polarizzata può esistere.

It may be asked, then, where is the neutral in thelatent magnetism of the ether? Ci si può chiedere, allora, dove è il neutro in magnetismo thelatent dell'etere? It has, however, previously been explained that the N and S poles are the H and Of components and that the neutral is the carbon before polarization and this is the unity in the trinity. Essa ha, tuttavia, in precedenza stato spiegato che i poli N e S sono gli H e di componenti e che la neutralità è il carbonio prima di polarizzazione e questa è l'unità nella Trinità.

Exactly the same exists here from this artificial polarization, the carbon neutral being, however, merely in this case a Euclidian diametric surface as homogeneity exists throughout. Esattamente la stessa esiste qui da questa polarizzazione artificiale, il carbonio è neutrale, tuttavia, solo in questo caso ha una superficie euclidea diametralmente come esiste in tutta l'omogeneità.

It is obvious that innumerable questions arise, which require an answer, but let us clear them up one by one without haste and thus without confusion. E 'ovvio che sorgono innumerevoli domande, che richiedono una risposta, ma cerchiamo di eliminarli uno per uno, senza fretta e quindi senza confusione.

The study of "origin" requires not only immense patience and a restful mind cleared of prejudice, but also great tolerance, before it can be intelligently assimilated! Lo studio di "origine" richiede pazienza, non solo immenso e una mente tranquilla tolti i pregiudizi, la tolleranza, ma anche grande, prima che possa essere assimilato in modo intelligente!

 


Figure 14: Figura 14:

Primary Magnet (Poles pointing inwards. Windings internal. Field internal) Primaria Magnet (polacchi verso l'interno di puntamento. Avvolgimento interno. Campo interno)
Secondary or Electromagnet (Poles outward. Windings external. Field external) Secondaria o elettromagnete (polacchi verso l'esterno. Avvolgimenti esterni. Campo esterno)

 


The bare statement has been made that the glowing magnetism forms in the central hollow space of the Stator, which merely explains what this central space is for, and that in being the seat of the glowing magnetism it is the purpose for which the whole Stator is designed. La dichiarazione è stata fatta a nudo che le forme ardente magnetismo nello spazio centrale vuoto dello statore, che si limita a spiegare ciò che questo spazio centrale è per, e che essendo la sede del magnetismo ardente è lo scopo per cui l'intero statore è progettati.

The purpose for which a gun is designed, complex mechanism as it is, is nevertheless merely to fire a shell; and the purpose for which this new apparatus, the Stator, is designed is solely for the production and maintenance of a glowing magnetic core, which we now see is formed and maintained in this central hollow space. Lo scopo per cui una pistola è stato progettato, meccanismo complesso che sia, è tuttavia solo al fuoco una conchiglia, e lo scopo per cui questo nuovo apparecchio, lo statore, è stato progettato esclusivamente per la produzione e la manutenzione di un nucleo incandescente magnetico, che noi oggi vediamo è formato e gestito in questo spazio vuoto centrale.

The questions arise, how and when is the glowing magnetism formed and maintained? Le domande sorgono, come e quando è il magnetismo ardente formate e mantenute? We now know where this takes place. Ora sappiamo dove questo avviene.

As we already know, the first essential to its formation is to produce a point of inequality in the homogenous ether, in the geometric center of the hollow space, in order that a physical center may be formed. Come già sappiamo, la prima essenziale per la sua formazione è di produrre un punto di disparità di etere omogeneo, nel centro geometrico dello spazio vuoto, in modo che un centro fisico possono formarsi.

But we have not the facilities of the Cosmos, and so we can only accomplish this by setting up a magnetic field which will concentrate a pressure on the center of the hollow space; but this must not, as we have seen, be a gauss field. Ma non abbiamo le strutture del cosmo, e quindi possiamo solo fare questo attraverso la creazione di un campo magnetico che si concentrerà una pressione al centro dello spazio vuoto, ma questo non deve, come abbiamo visto, è un campo di gauss .

The coils instead of being wires must be tubes, or if we prefer the term, tubular wires, as they are of very small diameter -- perhaps of the order of ¼ inch. Le bobine di fili, anziché essere deve essere tubi, o se si preferisce il termine, tubolari fili, in quanto sono di diametro molto piccolo - forse dell'ordine di ¼ di pollice.

Of what substance should these coils of tubular wire or tubes be made? Sostanza di ciò che dovrebbero essere tali bobine di filo di tubolari o tubi di essere?

In this form of electromagnetism it may be said that a conductor is an insulator and that a dielectric field holds a charge, and in one sense for static electricity it is thus, as it were, a static conductor. In questa forma di elettromagnetismo si può dire che un conduttore è un isolante e che un campo dielettrico detiene una carica, e in un certo senso per l'elettricità statica è dunque, per così dire, un conduttore statico. So our wires or tubes would be made of copper... Così i nostri fili o tubi sarebbe di rame ...

The drawings for the Rotor have also been worked out and the author is able to state that no further mechanical or electrical difficulty presented itself in the design of either of these two entirely separate units, which together constitute the complete Prime Mover for the production of mechanical power in the New Technique. I disegni per il rotore sono stati elaborati e l'autore è in grado di affermare che nessun ulteriore difficoltà meccaniche o elettriche si è presentata nella progettazione di una di queste due unità completamente separati, che insieme costituiscono il Primo Motore completo per la produzione di meccanica potere nella nuova tecnica. Furthermore, the Stator, when suitably designed, can be used for the production of light and heat, of course without a Rotor (which later would obviously only be required when the purpose was the production of power), and likewise for many other purposes including radiology in the treatment of diseases, etc., etc. Inoltre, lo statore, quando opportunamente progettati, possono essere utilizzati per la produzione di luce e calore, ovviamente senza un rotore (che più tardi sarebbe ovviamente essere richiesto solo quando lo scopo era la produzione di energia), e così pure per molti altri fini, compreso radiologia nel trattamento delle malattie, ecc, ecc

But hollow copper wires or tubes alone will not enable a suitable magnetic field to be produced. Ma fili di rame cavi o tubi da soli non consentirà un campo magnetico adatto ad essere prodotto. The purpose of hollow tubes is to fill them with a suitably chosen and suitably prepared combination of substances, the actual composition and preparation of which is Schappeller's secret. Lo scopo di tubi cavi è di riempire con un opportunamente selezionati e adeguatamente preparati combinazione di sostanze, l'effettiva composizione e la preparazione del patrimonio che è segreto Schappeller's. It is the equivalent of Eguchi's Electret, but whereas Eguchi's Electret was in the nature merely of an experiment in Physics to establish a phenomenon or "effect", Schappeller's sublimate is the outcome of experiment guided by immense original research relevant to the various specific purposes for which this sublimate is to be produced. E 'l'equivalente di Electret Eguchi, ma considerando che Electret Eguchi era nella natura di un semplice esperimento di fisica di stabilire un fenomeno o un "effetto", sublimare Schappeller è il risultato di esperimenti guidati da immense ricerca originale rilevanti per le diverse finalità specifiche per che questo è sublimato da produrre.

The new plant for the production of his sublimate is entirely of his own design, based on a deep knowledge of the application of the laws of the Primary Physics, but presents no constructive or mechanical difficulties, and brings the production of the sublimate to a fine art. Il nuovo impianto per la produzione del suo sublimato è interamente di sua creazione, basata su una profonda conoscenza della applicazione delle leggi della fisica elementare, ma non presenta difficoltà costruttive o meccanico, e porta alla produzione del sublimato ad una multa art. The general principles of the design of this plant and apparatus are known to the author, but it would not be legitimate for him to reveal them here, and it is furthermore unnecessary at this juncture. I principi generali del disegno di questa pianta e gli apparecchi sono noti per l'autore, ma non sarebbe legittimo per lui a rivelare qui, ed è inoltre necessario in questo frangente.

That a sublimate can be produced is a proven fact from the Eguchi experiments. Sublimare uno che può essere prodotto è un fatto dimostrato da esperimenti Eguchi.

Quality of Energy Qualità dell'energia

Now before we leave the subject of the sublimate an important question arises: why will not any sublimate serve the purpose? Ora, prima di lasciare l'oggetto della sublimato una questione importante chiedersi: perché non si sublimano alcuna servire allo scopo? This, in the New Technique opens up a large new field as yet entirely hidden from Science -- "quality of energy". Questo, nella nuova tecnica apre un nuovo grande campo ancora del tutto nascosto alla scienza - "la qualità di energia".

Some scientists are trying to being to think in terms of quality of energy, but for them at present no such thing as quality of energy exists. Alcuni scienziati stanno cercando di essere a pensare in termini di qualità di energia, ma per loro il momento non esiste qualcosa come la qualità di energia esiste.

As was pointed out in an earlier Chapter, the transformation of the sun's electromagnetic radiation into light and heat on this earth does not mean that light and heat are different qualities of energy. Come è stato sottolineato in un precedente capitolo, la trasformazione della radiazione elettromagnetica del sole in luce e il calore di questa terra non significa che la luce e il calore sono diverse qualità di energia. How could they be, since they are from the same source. Come potevano essere, in quanto essi sono dalla stessa fonte. They are merely different conditions of electromagnetic radiation, the quality of which was characterized by the sun. Sono semplicemente diverse condizioni di radiazione elettromagnetica, la cui qualità è stata caratterizzata dal sole.

We can have different qualities of coal gas, because it is merely a mechanical mixture suitable adjusted for various purposes -- light or heat; but there is no such thing as different qualities of steam -- saturated and superheated steam are different conditions, not different qualities, as both owe their origin to water. Possiamo avere diverse qualità di gas illuminante, perché è semplicemente un miscuglio meccanico per adeguare per vari scopi - luce o di calore, ma non esiste una cosa come diverse qualità di vapore - saturo e vapore surriscaldato le condizioni sono diverse, non diverso qualità, sia come devono la loro origine, per l'acqua.

In the case of the electric current or a magnetic field derived fro it there is neither a change in quality nor of condition, only of form, eg, DC or AC current and various forms of fields. Nel caso della corrente elettrica o un campo magnetico derivato fro è lì né un cambiamento di qualità né di condizione, ma solo di forma, ad esempio, DC o AC in corso e le varie forme di campi.

To produce magnetic fields of different qualities we require a sublimate and the quality is, therefore, characterized by its specific composition; herein lies the immense importance of the sublimate, and that is why Schappeller has reduced this portion of the work to a highly developed art. Per produrre campi magnetici di qualità diverse si richiede un sublimare e la qualità è, quindi, caratterizzato da una specifica composizione, qui sta l'enorme importanza del sublimato, ed è per questo Schappeller ha ridotto questa parte del lavoro di un lavoro altamente sviluppato . In view of the evidence given of the Electret, there appears to be little reason to doubt that he can produce this in special forms to suit the innumerable conditions demanded in he application of his New Technique. In considerazione degli elementi di prova data del Electret, sembra esserci motivo di dubitare che egli può produrre questo in forme speciali per soddisfare le condizioni richieste in innumerevoli applicazioni che della sua nuova tecnica.

The quality of energy required for mechanical power is obviously different from that required for specific purposes in radiology, although the radiation even from a power Stator would be generally beneficial to the human body, as both the Stator's energy and that of the human body are biomagnetic. La qualità di energia necessaria per la potenza meccanica è ovviamente differente da quello richiesto per scopi specifici in radiologia, anche se la radiazione anche da un potere dello statore sarebbe generalmente benefico per il corpo umano, in quanto sia l'energia dello statore e quella del corpo umano sono biomagnetiche .

We are, however, at present simply concerned with the design of a Stator for the production of mechanical power. Siamo, tuttavia, al momento semplicemente interessati con la progettazione di uno statore per la produzione di energia meccanica. We will now assume that the correct composition of sublimate has been prepared; it is then forced into the two cols of tubing (that is, the tubing which is to constitute the N and S poles, or two halves of the Sphere or Stator) until the tubes are completely filled throughout. Passiamo ora supporre che la corretta composizione di sublimato è stato preparato, è poi costretto i due colonne di tubi (che è il tubo che costituisce il poli N e S, o due metà della Sfera o statore) fino al i tubi sono completamente riempita tutta.

These tubes are now embedded in a suitable material of ceramic composition which, when it cools and solidifies, holds the two coils firmly in position. This ceramic material performs various functions; it holds the tubes in position, protects them, refines the ether radiation or induction into the center, and its inner periphery or surface presents a heat-resisting face to the glowing magnetism. Questi tubi sono ora integrati in un materiale adatto di composizione in ceramica che, quando si raffredda e si solidifica, detiene le due bobine saldamente in posizione. Questo materiale ceramico svolge diverse funzioni, che detiene i tubi in posizione, li protegge, affina la radiazione etere o induzione al centro, e la sua periferia interna o di superficie rappresenta una refrattari faccia al magnetismo incandescente. It is also electrically an insulator. È anche un isolante elettrico.

The Charging of the Sublimate La ricarica del Sublimate

The sublimate must be charged with electric current, after which, provided no power is taken from it, it will retain its charge as we saw in the case of the Electret; the Sublimate in this case is an energy sublimate (produced by the new plant referred to above), but this sublimate is bound to a composition of substances in the solid form with which the tubular coils are tightly filled.

The charging plant required is merely that necessary to give the required number of amperes, the plant being composed of the requisite generators and units, according to whether the grid current is available or an entirely different supply is required, or both as a "standby". Such plants will, of course, supply direct current.

The Stator

A ceramic lining or casing is fixed on the inside of a steel casing, the whole being on two journals supported on trunnions.

A lever with handle is connected to one side of the trunnion outside the journal, by means of which the Stator's sphere can be tilted from the position of NS vertical to the limiting angle required for the directional magnetic concentration of the Rotor, as we shall see later

The Circuit Il Circuito

Starting from the top half of the Stator, the coil of tube containing the sublimate is fixed to the North Pole, finally emerging through the hollow axle on which the Sphere of the Stator is supported, the bottom half of the Sphere being similarly provided with a coil of tube attached to the South pole and emerging on the other side through the hollow axle.

Wires (ordinary copper conducting wires) are connected to the two ends of the nests of tubes, after which they emerge through the hollow axle and are brought down to two terminals conveniently situated. Fili di rame (ordinarie conduttori) sono collegati alle due estremità dei nidi di tubi, dopo di che emergono attraverso l'asse cavo e sono portati verso il basso per due terminali di una posizione conveniente. These wires complete the circuit through the Rotor, which is mechanically an entirely separate unit, standing on its own base and at a specific calculated distance from the Stator; the Rotor is fixed to the shaft to be driven. Questi fili completare il circuito attraverso il rotore, che è meccanicamente un'unità completamente separato, in piedi sulla propria base e ad una distanza specifica calcolata dallo statore, il rotore è fissato per l'asta di essere guidato.

The central terminal is for the "earthing connection" through a battery (needless to say, of special design and having no relation to any form of battery at present known to the SP [Secondary Physics]), and the Sphere is earthed through the battery -- the whole of this connection from the center terminal to the "earthing disc" itself being a tube filled with sublimate exactly similar to the tubes forming the Stator field. Il terminale centrale è per la connessione di "messa a terra" attraverso una batteria (manco a dirlo, del design speciale e che non hanno relazione a qualsiasi forma di batteria al momento noti alla SP [secondario Fisica]), e la sfera è collegata a terra attraverso la batteria - tutta questa connessione dal terminale al centro del disco "messa a terra" esso stesso un tubo riempito di sublimare esattamente simili ai tubi che formano il campo di statore.

The disc or earthing plate is also of special design, according to the purpose to be served. Il disco o la piastra di messa a terra è anche di tipo particolare, a seconda dello scopo per essere servito.

The battery is not essential where the Stator is merely for the production of power, as it is really a refining apparatus -- that is, for refining or qualifying the energy for each specific purpose to be served. La batteria non è essenziale in cui lo statore è solo per la produzione di energia, come è realmente un apparato di raffinazione - che è, per la raffinazione o di qualificazione l'energia per ogni scopo specifico per essere servito.

A study of the Schematic Diagram and Scale Drawing of the Stator should now make this clear. Uno studio dello schema di disegno e dello statore dovrebbe ora chiarire questo punto Scale.

The Rotor Il rotore

This is really a steel wheel of special design fixed actually on the shaft to be driven... Questa è veramente una ruota di acciaio di disegno speciale fissa effettivamente l'asta di essere guidato ...

[The construction of the Rotor] consists of a steel wheel of special design with short spokes, and, finally, a periphery or rim in which in which there are magnets -- always an odd number, five or seven and so forth, to avoid the possibility of a dead center. [La costruzione del rotore] costituito da una ruota di acciaio di forma speciale con raggi a breve, e, infine, una periferia o il bordo in cui in cui ci sono magneti - sempre in numero dispari, cinque o sette, e così via, per evitare la possibilità di un punto morto.

This has been worked out in detail just like the Stator, but the author regrets that he has no drawing of the Rotor available at present. Questo è stato elaborato nel dettaglio, proprio come lo statore, ma l'autore si rammarica del fatto che egli non ha alcun disegno del rotore disponibili al momento.

The body, spokes and part of the periphery, including of course the magnets, which later are also hollow, are entirely filled with sublimate and energized through the electric current, as shown in the Schematic Diagram . Il corpo, raggi e una parte della periferia, compresi ovviamente i magneti, che poi sono anche vuote, sono completamente pieni di sublimare e di energia attraverso la corrente elettrica, come mostrato nello schema elettrico. The moment the Stator is switched on. Nel momento in cui lo statore è acceso.

Switching On Accensione

What actually does "switching on" mean? Ciò che realmente si intende per "accendere" significa?

It means "earthing" the Stator. Significa "terra", lo statore. In the "off" position the earthing connection D 1 is broken, the Stator or Sphere of the Stator being exactly n the NS vertical. Nella posizione "off" la connessione messa a terra di D 1 è rotto, lo statore o Sfera dello statore essendo esattamente n NS verticali. So switching on means pulling the lever provided on the Stator spindle and thereby taking the Sphere of the Stator off the neutral stud; the Sphere is then earthed through the connections shown and aired through the N pole at the top, which may even accumulate outside the Sphere in a cross filled with electret or sublimate material, or in a Sphere, in place of an ordinary screwed plug (See drawing of Stator). Per cui il passaggio sui mezzi tirando la leva fornite sul mandrino statore e, quindi, prendere la Sfera dello statore al largo della Stud neutrale, la sfera viene poi collegata a terra attraverso il connessioni dimostrato e trasmesso attraverso il polo N in alto, che può accumulare anche al di fuori del sfera in una croce piena di elettrete o materiale sublimato, o in una sfera, al posto di un tappo a vite ordinarie (vedi disegno di statore).

The complete theoretical energy cycle is shown in the Schematic Diagram . The dotted line represents the return to the earth, really a theoretical consideration. Il ciclo completo di energia teorica è indicata nello schema elettrico. La linea tratteggiata rappresenta il ritorno alla terra, in realtà un esame teorico.

The position of the Rotor relatively to the Stator is the position of the reader when studying the drawing. La posizione del rotore relativamente allo statore è la posizione del lettore quando si studia il disegno. If the reader pulled the lever towards him the N pole would finally point exactly to his eyes. Se il lettore tirato la leva verso di lui il polo N osserva infine esattamente ai suoi occhi. Imagine that his eyes are a magnet just appearing over the top of the Rotor periphery. Immaginare che i suoi occhi sono un magnete appena appare sopra la parte superiore della periferia del rotore. The Stator in this position will be exerting its maximum force on the Rotor, because half the core is concentrated on the Rotor. Lo statore in questa posizione sarà esercitare la sua forza massima del rotore, in quanto mezzo il nucleo si concentra sul rotore.

The Rotor will be set with its axis, that is, the axis of the shaft to be driven, parallel to the axis of the Stator shaft through the trunnion, and at any convenient distance within the Stator's amplitude' Schappeller declares that a suitable distance between the shaft of the Stator and that of the Rotor is seven times the outside diameter of the Stator (7d). Il rotore è fissato con il suo asse, che è l'asse del pozzo di essere guidato, parallela all'asse del pozzo Statore attraverso l'orecchione, ed a qualsiasi distanza conveniente all'interno di ampiezza dello statore 'Schappeller dichiara che una adeguata distanza tra l'albero dello statore e del rotore è di sette volte il diametro esterno dello statore (7d).

 


 


 


Force Exerted by Stator on Rotor Forza esercitata da statore a rotore

Referring now to the Force Diagram , the dot and dash line XX represents the center line (in a horizontal plane) of the Sphere of the Stator through the journals and trunnion. Riferendosi ora al diagramma Forza, il punto e la linea tratteggiata XX rappresenta la linea centrale (in un piano orizzontale) della Sfera dello statore attraverso le riviste e trunnion. The line (dot and dash) YY is the center line through the Stator Sphere and the center line of the peripheral circle of magnets, tangential to the radius of the Rotor at this circle. La linea (punto e trattino) YY è la linea centrale attraverso la sfera statore e la linea centrale del circolo periferico di magneti, tangente al raggio del rotore a questo circolo.

The distance between center of Sphere and center of magnet appearing on periphery will bar a definite proportion to the angle at which the lever is placed with relationship to the YY axis. La distanza tra il centro della sfera e il centro del magnete che figurano in periferia saranno bar una quota definita per l'angolo in cui la leva è posto con rapporto all'asse YY.

Line A 2 B 2 represents pull for lever at 10 degrees Linea A 2 B 2 rappresenta per tirare la leva a 10 gradi
Line A 1 B 1 represents pull for lever at 30 degrees Linea A 1 B 1 rappresenta per tirare la leva a 30 gradi
Line AB represents pull for lever for maximum position Rappresenta la linea AB per tirare la leva per la posizione di massima

The above, of course, are the rectangular projections of the N pole, or a graphic representation of the useful component of force directionally available for exerting a pull on the Rotor. Quanto sopra, naturalmente, sono le proiezioni rettangolare del polo N, o una rappresentazione grafica della componente di utile di forza direzionale a disposizione per esercitare una trazione sul rotore.

The Z line is the position of the lever for maximum force. La linea Z è la posizione della leva di forza massima.

The Rotor for the first demonstration has been designed for 15 HP only, but with the present Stator dimensions, so that enormous surplus power is available. Il rotore per la prima dimostrazione è stata progettata per 15 CV solo, ma con le attuali dimensioni statore, in modo che il potere enorme eccedenza è disponibile.

There will be a demagnetizing or "braking" effect on that portion of the pole not in mobile exchange with the Rotor, which at AB max. Ci sarà una smagnetizzazione o "frenante" effetto su quella parte del polo non in cambio di telefonia mobile con il rotore, che a AB max. will be zero, at A 1 B 1 (corresponding to a lever position in the diagram of 30 degrees) is represented by the smaller area and sloping section lines, and at A 2 B 2 (for lever at 10 degrees) is represented by the larger area shown by vertical section lines. sarà pari a zero, in un B 1 1 (corrispondente ad una posizione della leva del diagramma di 30 gradi), è rappresentato dalla zona più piccolo e spiovente linee di sezione, e in un B 2 2 (per la leva a 10 gradi) è rappresentata dal maggiore area indicata da linee sezione verticale. The value of these two braking effects is represented by the projection of B 1 A 1 and B 2 A 2 respectively, to the limiting lines A 0 . Il valore di questi due effetti di frenatura è rappresentata dalla proiezione di B 1 A 1 e B 2 A 2, rispettivamente, alle linee di limitare A 0.

This theoretical diagram would be modified when set out for any actual Prime Mover: Questo schema teorico potrebbe essere modificato quando partì per ogni effettiva Prime Mover:

(a) by the relative positions of the Stator and Rotor; (a) le posizioni relative dello statore e rotore;
(b) by the diameter of the Rotor magnet, represented here as a point. (b) dal diametro del magnete del rotore, qui rappresentato come un punto.

Let us now obtain through calculation some impression of the maximum directional force exerted by the Stator. Vediamo ora di ottenere attraverso il calcolo qualche impressione della forza massima direzionale esercitata dallo statore. We must remember that this is not "steel magnetism", but magnetism from a glowing core in the primary state, for which the laws of magnetism will be modified. Dobbiamo ricordare che questo non è "magnetismo acciaio", ma il magnetismo da un nucleo incandescente nello stato primario, per cui le leggi del magnetismo sarà modificato.

Coulomb's law F = k (m 1 m 2 /r 2 ) is not a convenient form to make the first calculation; we will therefore use the form F = B 2 A/8 pi. Legge di Coulomb F = k (m 1 m 2 / r 2) non è una forma conveniente per fare il primo calcolo, ci sarà quindi usa il modulo F = B 2 A / 8 pi.

------------

-----------

 

_-------------------------

 

 

 

 

David Wilcock – La Scienza dell’Uno, Capitolo 07: L’Etere come Luce sferica e suono



  di Redazione BNotizie 26 September 2009 No Comment
7.1 Magnetismo luminoso/fulmine globulare

 

Abbiamo iniziato il libro con una descrizione dell’ energia dell’etere, seguita dall’idea di etere come energia conscia, la sostanza operante dell’Essere Ultimo di cui tutti siamo parte. Quindi, abbiamo suggerito che i componenti di base della vibrazione, luce, suono e geometria, si rivelerebbero un aspetto fondamentale di come l’etere funzioni nella creazione dello spazio e del tempo.

Negli ultimi tre capitoli abbiamo visto che questo stesso Respiro di Vita, può essere controllato con rotazione e magnetismo, ma anche con la coscienza, per produrre anti-gravità e energeia potenzialmente illimitata e gratuita. Nello studiare diversi dispositivi che potrebbero influenzare la gravità in qualche modo, il Levity Disc di Searl sembra averla completamente annullata. (Per chi è interessato ad approfondire, anche Townsend T.Brown sembra aver prodotto la propulsione antigravitazionale attraverso l’uso di alti livelli di energia elettrostatica).

La nostra conoscenza dell’etere, la sua intrinseca connessione alla coscienza, la sua struttura di fondo come sostanza energetica simil-fluido e la sua abilità nell’essere controllata con la tecnologia, sicuramente si espanderà procedendo. Quello che inizieremo a vedere in questo capitolo, è come i nostri tre componenti di vibrazione principali, luce, suono e geometria, emergano come forze unificanti al lavoro nella struttura dell’etere. La geometria di cui parleremo in questo capitolo è quella della sfera, in quanto la sua presenza è fondamentale nei capitoli futuri, e ci concentreremo sulla connessione tra energia eterica, geometria sferica e luce.

Nello scorso capitolo abbiamo menzionato l’articolo di John Thomas, che approfondisce molto nell’operatività e nelle proprietà del Searl Levity Disc e in come si leghi al magnetismo e all’ energia eterica. Link all’articolo David Wilcock – La Scienza dell’Uno, Capitolo 07: L’Etere come Luce sferica e suono
In questo estratto dal libro di Thomas, Anti-Gravity: Il Sogno Reso Realtà, il lavoro dello sconosciuto fisico Austriaco Karl Schappeller (d.1947) viene citato per spiegare gli effetti inusuali associati al Searl Levity Disc e per fornire una spiegazione tangibile su come funzioni.

Come indicato prima, uno degli effetti più bizzarri prodotti dal Levity Disc, è stata una luminescenza dal rosa al blu, vista attorno al mezzo mentre volava in aria. Viene chiamata “ionizzazione” e avviene naturalmente quando le molecole dei gas si caricano abbastanza di energia elettromagnetica e quindi iniziano ad emettere fotoni; emettendo luce. Dato che l’Effetto Searl viene causato da potenti magneti rotanti, questo effetto visivo bizzarro ci porta a porre profonde domande sulla natura dello stesso magnetismo. Perchè in effetti certe forme di magnetismo altamente energetico vengono viste splendere e questa luminosità ha a che fare con la ragione per cui il Levity Disc annulla la gravità, mentre altri dispositivi non lo fanno?

Il lavoro di Schappeller, che ha fornito ispirazione per il Professor Searl in primo luogo, sembra avere la risposta.
In breve, l’articolo di Thomas ci da una visione del magnetismo che ora dovrebbe esserci famigliare, il magnetismo è un’area dove l’etere circostante

viene raccolto e fatto fluire in una direzione. In realtà non è difficile da visualizzare, perchè abbiamo già mostrato come un magnete possa concentrare e far circolare le energie eteriche in modo più direzionale rispetto ad un materiale non magnetico.

In questo articolo il termine “Magnetismo Primario” si riferisce al magnetismo di cui siamo normalmente consapevoli nella vita di tutti i giorni e Thomas lo definisce come “movimento di etere in larga scala”. Nel passaggio seguente, (che abbiamo migliorato per facilitare la comprensione, rimuovendo alcune parole e aggiungendone altre), Thomas continua suggerendo che:

Il magnetismo primario (causa) una raccolta della fabbrica spaziale (eterica) circostante e da (questa fabbrica) (rilascia) energia più fondamentale come intensificazione del magnetismo primario. Ad un certo stadio, il sistema (raggiunge) un equilibrio (o bilanciamento, nel) raccogliere (la circostante eterica) fabbrica spaziale e da (questa fabbrica), l’ energia (precipita o viene prodotta).

Quando la (densità dell’ energia raccolta dalla forza magnetica in un’area del cosiddetto ” spazio vuoto”) (raggiunge) un livello richiesto, (verrà) prodotta materia. Il sistema prenderebbe forma sferica nello stato “naturale” e diverrebbe ciò che Schappeller ha chiamato “magnetismo luminoso…” L’esistenza del “fulmine globulare” ora viene accettata ma ancora manca la spiegazione, eccetto questi tentativi fatti senza l’usuale base matematica. I peculiari (effetti) anti-gravitazionali (creati dal fulmine globulare), gli effetti induttivi (dove il fulmine viene visto catturare energia dalla zona circostante) e la fantastica energia del fulmine globulare rientrano nella teoria di Schappeller del magnetismo luminoso.

Se il magnetismo non è altro che un movimento su larga scala dell’etere, allora secondo la teoria, quando ne avete a sufficienza in moto, si supera un limite critico oltre il quale inizia a produrre luce (creare materia) e a irradiare calore.
A questo punto, inseriremo un estratto dal sito web del Dr.John Nordberg che scrive sul fulmine globulare, per famigliarizzare meglio con questo fenomeno intrigante. Nordberg ha preso lo stesso concetto del “magnetismo luminoso” sferico, che lui chiama semplicemente un “fulmine globulare”, e lo ha espanso in una “teoria della grande unificazione” di fisica che tenta di unificare le varie forze assieme e di risolvere la corrente incompatibilità tra la Relatività e la Meccanica Quantica.

Infine egli crede che gli atomi e le stelle siano composti da “sfere di luce” con simili qualità. La teoria di Nordberg inizia con le sue semplici osservazioni di fenomeni come il fulmine globulare, che non può essere spiegato nei modelli convenzionali:

Esiste una forma molto interessante di fulmine chiamato “fulmine globulare”. Molti scienziati non credono in questa forma di fulmine, perchè non esiste teoria in fisica che possa spiegarlo in modo soddisfacente. Ovviamente, il Modello di Particella della Sfera di Luce (in cui tutte le particelle fondamentali atomiche e subatomiche vengono viste come sfere di luce auto-sostenenti) spiega il fulmine globulare. I fulmini globulari sono sfere di luce (come nel modello di fisica descritto qua).

Il fulmine globulare può essere creato quando due scariche di fulmine collidono. Tipicamente una scarica viaggia dalla nuvola a terra e l’altra viaggia da terra alla nuvola. Quando si incontrano, se polarizzate correttamente, parte dell’ energia può avvolgersi in sè in uno schema semi-armonico… A volte le due scariche sono così altamente polarizzate e hanno schemi d’onda così combacianti che verrà creata più di una sfera. Viene creata una stringa di sfere. Questa è la cosiddetta “bead lightning..” A volte, fulmini da nuvola a nuvola creeranno fulmini globulari visibili da terra o dall’aereo.

Dimensioni del Fulmine Globulare

Il fulmine globulare sembra avere certe dimensioni. Una dimensione comune è quella di un pallone da basket. Il limite alla dimensione è basato sull’ energia nelle scariche che li creano.
Il fulmine globulare sembra inerentemente nonarmonico. Per esempio:

- le sfere decadono rapidamente, sono notoriamente difficili da catturare su film o video
- le sfere irradiano fotoni, dopo tutto possono essere viste
- a volte il fulmine globulare viene osservato nel decadere semplicemente “svanendo”
- più comunemente, il fulmine globulare viene osservato nel decadere drammaticamente in modo esplosivo

Come esempio più personale sul fulmine globulare, il padre dell’autore (Wilcock) lo ha osservato mentre si trovava ammalato nel cottage dei suoi genitori, vicino ad un lago, nelle Montagne Adirondack dello Stato di New York, un area dove spesso avvengono intense tempeste di fulmini. Con suono esplosivo, luminosità e potenza, una sfera di luce di 4 pollici è entrata in casa attraverso una presa elettrica e ha prodotto una linea bruciata nel tappeto mentre si muoveva, uscendo con una esplosione dalla presa nel muro opposto. Si è acceso un piccolo incendio, ma lui è rimasto illeso.

7.2 ETERE=LUCE

Così, con i dati del Dr.Nordberg sul fulmine globulare, possiamo capire meglio le implicazioni della ricerca di Schappeller, che ha creato la base intellettuale per un prototipo funzionante del Levity Disc anti-gravitazionale del Dr.Searl. Possiamo vedere che la forma sferica è lo “stato naturale” in cui l’etere fluisce nel nostro mondo e raggiunge equilibrio. Sembra che nel caso del fulmine globulare, abbiamo una opportunità che permette all’ energia di raggiungere questo bilanciamento perfetto in modo naturale e per sostenere la sua esistenza per breve tempo.

Col lavoro di Schappeller, questo può essere riprodotto veramente in laboratorio, come ha replicato più tardi il Dr.Searl. Il punto chiave che dovremmo vedere è che quando le forze eteriche penetrano e raggiungono un punto di bilanciamento nel nostro spazio reale, sono visibili come luce che in modo naturale assume una forma sferica similare alle bolle di sapone, in varie dimensioni.

Abbiamo dimostrato vari pezzi di evidenze, come l’effetto Aspden, che suggerisce che l’etere si comporta come un fluido in vibrazione. Ricordate che sia le onde luminose che sonore possono viaggiare attraverso l’ acqua e sareste in grado ancora di rilevarle; l’ acqua sarebbe semplicemente il medium attraverso il quale stanno viaggiando.
In modo simile, ora sembrerebbe che anche la luce sia lo spostamento di un impulso di energia attraverso il medium eterico simil-fluido. Abbiamo già suggerito che l’unica cosa che esiste “veramente” sia lo lo stesso medium eterico; luce, suono e geometria, così come le forze dell’elettromagnetismo e del calore, sono semplicemente diverse frequenze della vibrazione, raggiunte mentre viaggia attraverso il medium. Questo punto non può essere sottostimato; non “esiste” altro che lo stesso medium eterico.

Einstein ha assegnato la vibrazione massima possibile di materia/ energia nell’ universo, alla luce; però, la luce può essere vista come modo per descrivere le vibrazioni eteriche, per dare all’etere una semplice identità unificante. Abbiamo già suggerito che l’”amore” è semplicemente la tendenza per il medium eterico a vibrare in grandiosa unità con l’Uno e ora possiamo aggiungere a questo, l’idea di luce come massima vibrazione dell’etere che possiamo osservare. Quindi,

Luce e Amore sono termini intercambiabili; entrambi rappresentano una vibrazione dell’ energia eterica in grandissima unità con l’Uno.

Sia Schappeller che Nordberg suggeriscono che la sfera sia il “punto di equilibrio” naturale per l’ energia magnetica/eterica e quindi è visibile come luce. Abbiamo inizialmente suggerito, che la definizione geometrica semplice di una sfera è punto di bilanciamento e unificazione per ogni vibrazione. Come ognuno può vedere dai filmati di astronauti nello Space Shuttle, i liquidi a zero-gravità o caduta-libera, prenderanno la forma di bolle sferiche in modo naturale nel fluttuare; questo è il risultato di una pressione uguale di aria che preme su di esse da tutte le direzioni.

La sfera è la forma dell’equilibrio perfetto che caratterizzerà un fluido quando le pressioni interne ed esterne raggiungono un punto di esatto bilanciamento. Perciò, dato che l’etere sembra avere proprietà simil-fluido, potremmo anche vedere la sfera come la rappresentazione dell’equilibrio definitivo, la vibrazione più elevata, l’Unità più pura che possa esistere.

Luce, Amore e Sfera sono definizioni intercambiabili dell’ energia eterica in unità con l’Uno.

Ricordate che la Luce mantiene la frequenza più elevata di vibrazione di tutti i campi energetici di cui abbiamo discusso, nello stesso senso la sfera la rappresenta geometricamente. Quindi non dovrebbe sorprendere che molte tradizioni spirituali differenti si concentrino esclusivamente su Luce e Amore come identità primaria di Dio.
Nelle tradizioni più esoteriche, come le scuole misteriche Pitagoreana e Platonica e molti insegnamenti dell’Est, la sfera veniva anche associata a Dio, spesso nascosta in immagini bidimensionali di un cerchio o specialmente, di un cerchio con un punto in mezzo, che si può vedere anche come il Sole.

Quello che stiamo vedendo è una rappresentazione visiva delle vibrazioni più fini ed elevate in un medium eterico simil-fluido, che, suggeriamo, forma il corpo dell’Essere Ultimo. Questo è un punto molto significativo, entrambe le teorie del Dr.Nordberg e di Schappeller sui concetti del “magnetismo luminoso”, suggeriscono che questa misteriosa, conscia energia eterica/Unità che noi chiamiamo Dio, è pura Luce. Per lo scienziato convenzionale moderno, questa viene vista spesso come un credo metafisico fantasioso che non ha alcuna relazione con la “vera realtà”.

La luce viene vista come fotone, una delle varie “particelle”, benchè le particelle abbiano la peculiare tendenza a mostrarsi come onde, a secondo di come le misuriamo! Però con la nostra nuova informazione, benchè l’etere si comporti come un fluido mentre la luce non sembra avere proprietà simil-fluido nell’immediato, dovrebbe comunque essere facile per noi concludere che i termini etere e Luce possono essere intercambiabili.

La luce sferica e amorevole è la definizione primaria dell’etere, dato che è la forma più elevata della sua vibrazione; è la vera natura dell’Essere Ultimo.

Dalla prospettiva scientifica, possiamo vedere che la connessione tra etere e Luce deve essere possibile dal lavoro di Einstein sulla relatività, in cui energia e massa si avvolgono direttamente e matematicamente con la velocità della luce. Come tutti sanno, in una esplosione atomica, viene rilasciata una quantità enorme di luce accecante bianca; luce così potente che può incenerire tutto nel suo percorso.

E’ un vero “flash point” che ci rivela che la materia, formata dall’etere, non è altro che una forma di luce altamente compressa. Molti teorici come Nordberg e vari contribuenti al KeelyNet e per l’Institute for New Energy, credono che nell’etere come nella materia fisica, la luce è in una forma condensata che può essere rilasciata.
Infatti, l’etere è la forma condensata di tutte le vibrazioni, che siano luce, suono, calore o altro.

7.3 Ingegnerizzare Luce Sferica

Tornando all’articolo di Thomas, apprendiamo che Schappeller ha creato un dispositivo chiamata “generatore dinomagnetico”, che gli permetterebbe di produrre una sfera sostenuta di “magnetismo luminoso” nel laboratorio. Facendolo, è stato in grado di provare che le sue teorie riguardanti etere e magnetismo erano realmente ingegnerizzabili. La descrizione complessa di Thomas di questo dispositivo è come segue:

“Praticamente, (il dispositivo) consiste di un paio di bobine avvolte attorno ad una (sfera) ceramica forata, contenuta (dentro un’altra) sfera di ferro. Le bobine sono di rame impacchettate con un materiale electrect permanentemente…

(Il materiale electrect è in grado di immagazzinare una carica elettromagnetica, quindi con le bobine di rame Schappeller ha creato una sfera che può concentrare energia elettromagnetica.) Questo costituisce il generatore dinomagnetico. Per convertire l’ energia in energia meccanica, viene usato un rotore, sempre di rame avvolto da electrect. La sfera funziona solo dopo la polarizzazione del materiale electrect.

(Questo passo di “polarizzazione dell’electrect” significa che dovete introdurre una carica elettromagnetica in esso prima che il dispositivo funzioni. Quindi, abbiamo ancora il potere della rotazione coinvolto nel creare magnetismo luminoso. In questo caso la rotazione viene prodotta dal rotore descritto sopra.)

Per la terminologia usata nella teoria di Schappeller, è naturalmente difficile seguire, questa è parte della stranezza dei concetti. Dopo diverse letture, si può concludere che il “magnetismo luminoso” o precipitazione eterica, inizia se i campi elettrici e-o magnetici raggiungono enormi valori ad un certo punto. Sembra questa sia la funzione del dispositivo descritto sopra.”

Possiamo vedere dalla breve descrizione di sopra che la camera sferica di Schappeller stava creando una enorme compressione di energia eterica in un piccolo punto, similmente alle forze in una tempesta che può creare l’anomalia del fulmine globulare. La forma sferica del nucleo di ferro e ceramica, agisce come lente d’ingrandimento per tutta l’ energia elettromagnetica, dirigendola nel centro quando la macchina funziona alla massima capacità. In questo punto centrale nella sfera “i campi elettrici e-o magnetici raggiungono valori enormi”.

(Come vedremo nel prossimo capitolo, la Sonoluminescenza funziona quasi esattamente allo stesso modo, ma la camera sferica concentra il suono invece dell’ energia elettromagnetica per produrre questa vibrazione di luce eterica.) Piu tardi in questo stesso articolo, Thomas lega queste scoperte di Schappeller al comportamento del Searl Levity Disc, dato che un chiaro effetto di ionizzazione per “magnetismo luminoso” è stato osservato attorno al disco mentre viaggiava.

Ricordiamo che questa ionizzazione è la carica delle molecole di gas con sufficiente energia che le porta a rilasciare fotoni. Quindi, Searl ha preso l’idea iniziale dell’invenzione di Schappeller e l’ha trasformata in un progetto che può essere trasformato in un mezzo anti-gravitazionale.

7.4 “Domini del Vuoto”

Gli scienziati Russi Dr.Alexey Dmitriev, V.L. Dyatlov e A.V.Tetenov hanno pubblicato un articolo col titolo intimidativo “Planetophysical Function of Vacuum Domains” in Inglese sul sito web Millennium Group, che entra nel dettaglio riguardo alle “sfere di luce” più di quanto ci saremmo attesi. Il fulmine globulare è solo uno di un numero di fenomeni naturali, a cui Dmitriev et al. si riferiscono come “domini del vuoto” o “VDs”.

Questo termine sembra piuttosto scomodo per alcune persone, in quanto pensiamo spesso alla parola “dominio” col significato di “un’area su cui una persona (come un re) ha il controllo”. Le lettere VD sono suonano bene nel linguaggio Inglese, per ovvie ragioni.
In questo modello, la parola “dominio” viene usata genericamente come “una data area con chiari confini, in cui si applicano certe regole”. Ricordiamo che la parola “vacuum” viene spesso usata in modo intercambiabile con “etere”, in cui l’etere è “l’ energia che esisterà sempre nel vacuum”.

Quindi, per dirla semplicemente, un “dominio del vuoto” è un’area con chiari confini in cui l’etere fuoriesce direttamente nella nostra realtà e crea misurabili cambiamenti energetici. Il fulmine globulare sarebbe ovviamente un esempio di “dominio del vuoto” in azione. Il vero valore del documento di Dmitriev et al. è che vengono identificati molti altri fenomeni naturali oltre al fulmine globulare; inoltre, apprendiamo molto di più su come questi fenomeni si comportano e viene applicata una vasta gamma di equazioni matematiche per riuscire a spiegare cosa accade. Per il nostro proposito in questo libro non vogliamo affrontare le equazioni, ma le proprietà e il comportamento di questi “domini del vuoto” che saranno certamente molto interessanti per noi.

Cosa più importante, dice l’autore, in un dominio del vuoto (VD) le forze dell’elettromagnetismo e della gravità lavorano direttamente assieme, mentre fuori dal VD non lo fanno. Per definizione, i VDs possono penetrare attraverso ogni tipo di materia, dato che sono composti della stessa energia di cui è composta la materia.
Gli autori producono equazioni per dimostrare che le onde gravitazionali vengono automaticamente trasformate in onde elettromagnetiche dentro la VD e queste onde sono quindi direttamente visibili per noi come luce.

Nella teoria dell’etere, sia la gravità che il magnetismo sono semplicemente diverse forme di etere in movimento, così avrebbe senso che se creaste molto movimento nell’etere in una piccola area, allora vedreste i campi lavorare assieme. Secondo Dmitriev et.al., questi VDs emergono tutti attraverso la Terra, sia nel campo magnetico, che negli strati dell’atmosfera o dentro la Terra stessa. Dato che i VDs possono essere piuttosto grandi e possono comandare la forza di gravità, sono in grado di avere incredibile potenza.

Un tornado è un tale esempio di VD in azione, dicono gli autori. Queste potenti aree di forza energetica possono anche produrre “enorme stress torsionale” nella Terra che a turno influenza le cosiddette “placche tettoniche” dei continenti e l’attività sismica per tutta la Terra. Creano anche improvvisi e anomali cambiamenti nel campo magnetico della Terra in aree localizzate.

7.4.1 Proprietà dei Domini del Vuoto

Le proprietà principali dei VDs sono espresse in questo documento come segue:

1. Sono in grado di penetrare attraverso la materia a volontà;
2. Possono emettere o assorbire luce e altra radiazione elettromagnetica in una larga gamma di frequenze;
3. Possono bloccare dispositivi elettronici, per la forza del campo elettrico che producono sia dentro che fuori di sè;
4. Mostreranno un campo magnetico misurabile;
5. Possono distorcere i campi gravitazionali, portando gli oggetti a levitare o a divenire più pesanti;
6. Possono portare l’aria e la polvere a ruotare dentro di sè, in quanto sono in costante stato di rotazione;
7. Possono produrre esplosione che non necessariamente cambia la loro forma e dimensione;
8. Posseggono una forma geometrica definita come di sfera o “ellissoide”, una sfera allungata; infine,
9. Verrano visti e se ne parlerà sempre più frequentemente in questi anni mentre l’attività Solare raggiunge il suo picco.

Quindi, con queste proprietà ora abbiamo una comprensione migliore su cosa sia un “dominio del vuoto”, come appaia e come funzioni. Ci viene data una lista di dieci diversi fenomeni anomali tutti spiegati come diverse forme di VDs. E’ molto importante ricordare che non tutti esibiscono chiaramente tutte le nove proprietà suddette, ma in ogni caso abbiamo sufficienti evidenze per suggerire che hanno tutti una comune spiegazione:

7.4.2 Fenomeni Anomali del “Dominio del Vuoto”

1. Fulmine globulare. Secondo gli autori, questo è il fenomeno anomalo più conosciuto e studiato, mostra tutte le 9 proprietà dei VD. Molti documenti scientifici non menzionano alcun effetto di levitazione legato ai fulmini globulare, ma questo semplicemente perchè il fulmine globulare è così piccolo che è difficile vederne. La tipica formazione del fulmine globulare arriva tra 10 e 30 cm in diametro. Alcuni hanno riportato di aver visto particelle di polvere rotanti in un fulmine globulare.

2. Oggetti auto-luminosi naturali o “plasmoidi”. Abbiamo oggetti che possono essere visti con occhio nudo come sfere luminose di luce e possono mostrarsi meglio su film se vengono fotografati. Appaiono usualmente vicino ad aree della Terra non c’è maggiore attività energetica, nella forma di faglie nella crosta che portano a terremoti. Hanno proprietà similari al fulmine globulare e in questo caso l’effetto di levitazione su larga scala è più facile da vedersi. Gli autori ci riferiscono di un caso in Russia conosciuto come “esplosioni Sasovo”, descritto da A.Yu.Olhovatov, dove queste formazioni sono state viste causare la levitazione di oggetti e la produzione di effetti esplosivi menzionati nel numero 7 della lista di sopra. Le immagini nello studio mostrano questo chiaramente.

3. Poltergeists. Mentre alcuni casi di “caccia” possono coinvolgere reali entità in forma non fisica, altri appaiono casi in cui una VD penetra attraverso i muri di una casa. In questi casi, viene vista una sfera di energia luminosa che può far levitare oggetti, creare campi elettrici e magnetici e anche che può anche causare danno alle persone. Se il fenomeno viene visto accadere ripetutamente, può essere perchè la casa è costruita sopra un’area della Terra più attiva energeticamente e quindi in grado di produrre queste formazioni.

4. Tornado. Tutti noi conosciamo la formazione nuvolosa ad imbuto e molto violenta del tornado, che può creare danno immenso e far levitare gli oggetti essenzialmente intatti. Lo studio dei tornado è così importante che il Dr.Dmitriev lo separa in un documento a parte intitolato “Electrogravidynamic Concept of Tornadoes”, sempre sul sito web del Millennium Group su David Wilcock – La Scienza dell’Uno, Capitolo 07: L’Etere come Luce sferica e suono.

Molte delle nove proprietà sulla lista sono associate direttamente con i tornado, inclusa l’apparizione di forme di luce visibile. Nel documendo “Tornadoes”, Dmitriev si riferisce ai casi seguenti:

Nel 1951 in Texas un imbuto è passato sopra un osservatore all’altezza di 6m, l’interno aveva un diametro di circa 130m. con mura di 3m di larghezza. Dentro il foro c’era una nube brillante. Non c’era vacuum interno, perchè era facile respirare. In altri casi, “sciami di fulmini globulari” e di altri fenomeni inclusa “continua luce splendente” e “fulmini continui” vengono osservati attorno ai tornado.

Altri fenomeni anomali che coinvolgono la gravità e l’interpenetrazione della materia verranno discussi in sezioni future di questo libro. L’idea di “aspirazione d’aria” per spiegare gli effetti di levitazione con un tornado, non è sufficiente, specialmente se una persona può respirare all’interno.

5. “Angeli”. Questo termine si riferisce ad un tipo speciale di interferenza radar con cui ogni sistema combatte. Nei primi giorni dei radar, c’erano casi in cui apparivano blip sullo schermo come fossero aerei o missili.
Gli ingegneri capirono che non erano oggetti fisici e li chiamavano “angeli” e ora i radar sono costruiti in modo da non rilevare erroneamente queste formazioni. Gli autori suggeriscono che gli “angeli” sono le stesse “formazioni naturali auto-luminose”, in quanto avvengono direttamente sopra faglie tettoniche. Nel caso dei NSLFs, sono rilevati proprio a kilometri sopra le faglie.

6. Piccole “comete” o “Fori Atmosferici”. Sono stati visti in immagini della Terra nell’ultravioletto, prese a grande altitudine. Circa 20 volte al minuti, vengono visti grandi fori che si formano nella ionosfera superiore, ognuno largo approssimativamente 30 miglia. L’ipotesi convenzionale, avanzata da chi li ha scoperti, dice che questi fori vengono prodotti da “piccole comete” di neve e ghiaccio. Comunque, se queste comete colpissero costantemente la Terra, dovrebbero anche collidere con la Luna, ma non ci sono tremori sulla superficie della Luna che corrispondano con tali eventi. Quindi gli autori considerano anche questi domini del vuoto.

7. Esplosioni ionosferiche e atmosferiche. In questo caso, il nome spiega da solo. Molte persone hanno sentito forti esplosioni spontanee senza fonte apparente e senza alcun segno di tempesta in arrivo. Queste esplosioni sono associate con forme luminescenti di geometria sferica osservate sempre nell’attraversare la materia.

8. Esplosioni litosferiche. Questi fenomeni che avvengono nella litosfera o crosta della Terra, che può condurre campi elettromagnetici e che può avere qualità plastica. I geologi hanno osservato improvvisi impulsi o esplosioni di calore nella litosfera, dove tubi ad ellisse allungata conosciuti come “tubi kimberlite” si formano subito dopo. Sono esplosioni auto-luminescenti che produccono emissioni elettromagnetiche e, almeno in Russia, vengono considerati “il grande mistero della geologia moderna”.

9. “Sprites”, elves e jets. Questa anomalie sono state scoperte solo recentemente e le spiegazioni convenzionali sono ancora troppo deboli. Sopra nubi di tempesta, possono apparire lampi grandi e brevi oltre i 100km di altitudine. Spesso appaiono blu o rossi a seconda dell’altitudine. Cosa importante per Dmitriev et al., queste formazioni sono spesso associate con i più intensi raggruppamenti di scariche di fulmini che si muovono dalle nubi a terra. Questo suggerisce che il contatto del fulmine si combina in qualche modo con l’ energia nella Terra per causare la formazione di questi lampi luminosi.

10. Luminescenza associata con terremoti ed eruzioni vulcaniche. Secondo Dmitriev et.al., quasi tutti i terremoti e le eruzioni vulcaniche sono accompagnate dalla visione di formazioni luminose. Possono essere viste prima, dopo o durante gli stessi eventi e quindi sono molto sincronizzate con gli eventi.

7.4.3 ” UFO della NASA” – Domini del Vuoto nello Spazio

Se guardiamo il numero 6 in lista, “Piccole Comete” e “Fori Atmosferici”, vediamo che appaiono circa 20 volte al minuto, la ionosfera della Terra sta reagendo con qualcosa che crea punti neri larghi 30 miglia nello spettro ultravioletto. Il Dr.Dmitriev et al. suppone che queste reazioni siano causate da VDs che si muovono attraverso lo spazio. Il problema principale era che non c’era prova che tali VDs esistessero…fino ad ora. Nei primi del 2000, si è generata molta eccitazione nella comunità UFO di Internet per quelli che sembravano “UFOs” filmati in molte missioni shuttle della NASA.

In milioni hanno visto un breve video per un documentario UFO intitolato “Evidence 2001: The Case for NASA UFOs”, che presentava il lavoro di Mr.Martyn Stubbs. Mr.Stubbs ha lavorato cinque anni per analizzare oltre 2500 ore di tramissioni dallo space shuttle NASA che ha registrato su 520 nastri video. Ha usato antenne satellitari e altro equipaggiamento dalla Vancouver Cable Station, dove ha lavorato come manager, per registrare copie vergini del video da ogni missione Discovery condotta dal 1991.

Quando vediamo cosa ha scoperto, possiamo chiaramente vedere che si tratta di un altro esempio di “dominio del vuoto” al lavoro e fornire il legame mancante per spiegare perchè la ionosfera della Terra viene colpita 20 volte al minuto da cosiddette “piccole comete”. Mostreremo estratti dal sito Citizen Against UFO Secrecy (CAUS) David Wilcock – La Scienza dell’Uno, Capitolo 07: L’Etere come Luce sferica e suono per illustrare cosa è stato fatto.

“…Si vedono strane forme sull’equipaggiamento dello shuttle mentre gli astronauti parlano apertamente con il controllo di missione sullo strano evento.

Il Dr. Guido Nigro, Direttore del SETI, è apparso scosso dopo aver visto parte del video. “Sono molto impressionato” ha detto. “Questa volta non parliamo di filmati fatti da qualcuno con una videocamera da amatore.

“Forse questo proverà che esiste qualcos’altro che non conosciamo, almeno uffcialmente.” Il video è stato mostrato alla nona conferenza Internazionale sugli UFO nel Nevada e mostra due strani fenomeni. “La scoperta di Martyn è arrivata quando ha visto un satellite da 100 milioni di dollari staccarsi rilasciando il cavo di 12 miglia nello spazio durante le missioni Discovery della NASA. “Dal momento in cui si è rotto al momento in cui si è trovato a miglia di distanza, è stato seguito da un fenomeno sferico che si è raccolto attorno a lui, tutti in direzione differente.

“Quando gli astronauti hanno ricevuto la domanda sulla distanza del cavo, hanno risposto che era a 80 miglia e oltre”. Quindi lui afferma che la distanza e la dimensione del fenomeno sferico doveva essere enorme.

NASA ha ufficialmente dichiarato che si trattasse chiaramente di blocchi di ghiaccio, ma Martyn ha risposto: “Non ho mai sentito di cristalli di ghiaccio lunghi sei miglia visibili chiaramente a 100 miglia e abbiamo centinaia di diversi esempi.

“Una volta la NASA disse che erano meteore, ma abbiamo documentazione che mostra che la NASA non ha la risposta. “Quando vedi queste immagini, le foto dello shuttle oggi e della stazione spaziale MIR, vedi lo stesso fenomeno sferico.”

Martyn descrive anche come gli astronauti della missione STS-80 non potessero aprire la porta perchè il fenomeno la stava BLOCCANDO. “Il fenomeno era attorno alla porta e loro, (l’equipaggio) muovevano la porta cercando di aprirla.
“Un volo o due dopo, gli astronauti commentavano che qualcosa doveva essere passata attraverso la porta, che vedevano questi flash di luci colorate. Per questa scoperta ha esaminato più di 500 nastri da 8 ore.

Ha detto: “Non posso dirvi cosa sia, ma posso dirvi cosa non dovrebbe esserci. Non è materia di scoprire qualcosa, ma di raccogliere, studiare e analizzare. Eventualmente il grande puzzle verrà fuori.”

Quindi, possiamo vedere che questo fenomeno sferico segue tutte le stesse proprietà dei domini del vuoto di Dmitriev et.al.. Prima di tutto, consideriamo l’esperimento condotto sulla missione Shuttle STS-75. In questo caso, un satellite è stato esteso dallo Shuttle con un cavo di 12 miglia. Secondo un articolo su The Enterprise Mission e altri, il vero proposito nascosto dell’esperimento era ottenere energia eterica o “iperdimensionale” dal vacuum. In questo caso l’esperimento è riuscito in quanto il cavo super-resistente si è fuso completamente, cosa non attesa e ha portato il satellite a brillare per la radiazione ionizzante mentre si allontanava dallo Shuttle!

Quando combiniamo le osservazioni di Stubbs, possiamo vedere che per la sua carica altamente elettromagnetica, il satellite ha attratto molti VDs, allontanandosi nello spazio e trasferendo ad essi energia, rendendoli più facilmente visibili e possibilmente espandendo la loro dimensione fisica. L’effetto risultante, visto da milioni su Internet quando il film venne rilasciato, è notevole.

 

Fenomeno Sferico nella missione STS-75

Le due immagini sopra sono della stessa formazione ripresa in video durante l’evento, leggermente sfasate nel tempo tra loro. L’ovvio foro nero nel mezzo della formazione potrebbe essere il punto dell’asse rotazionale del VD e lo chiameremo asse centrale più avanti. Guardando l’immagine a destra, vediamo la formazione ad anello nell’immagine di sinistra che si espande in una forma a spirale, cosa che ci aspetteremmo esattamente dall’ energia di un VD, che fluisce fuori dal polo nord, diciamo, in moto a spirale, in modo rotativo mentre si dirige verso il polo sud.

Il dente in basso a sinistra si trova all’estremità opposta della direzione di movimento dell’oggetto e può essere formato dal campo esterno del VD, disturbato dalla polvere e dal plasma nello spazio mentre si muove, creando un effetto bandiera (windsock) sulla sua superficie a parte che nel mezzo, dove la grande forza del suo asse trattiene più materiale.

Altro indizio sulla possibilità che siano formazioni energetiche, è che mostrano una “ondulazione” luminosa e si muovono relativamente lente, senza esibire la velocità e i bruschi cambiamenti angolari del movimento tipico di molti avvistamenti UFO. Questo certamente non esclude la possibilità che si tratti veramente di una forma di astronave extraterrestre.

Nel caso della STS-80, un VD ha penetrato il portello dello Space Shuttle e i suoi effetti gravitazionali hanno bloccato la porta. Allo stesso tempo, la sua luminosità naturale emergeva attraverso la porta. Ovviamente questo rientra nelle caratteristiche che ci aspetteremmo da un VD, inclusa l’abilità di penetrare la materia, effetti gravitazionali e luminosi.

Inoltre, potrebbe essere che il VD fosse attratto alla porta, perchè era l’unica area all’esterno dello Shuttle con un passaggio diretto dentro lo Shuttle, dove poteva trovarsi molta carica elettrostatica. Questi dati dai video delle missioni producono anche immagini di formazioni luminose col caratteristico punto nero al centro. Una serie di immagini dal video di Stubbs NASA UFO sono raccolte dal sito di Jeff Rense e sono disponibili per altri studi: David Wilcock – La Scienza dell’Uno, Capitolo 07: L’Etere come Luce sferica e suono

La prossima immagine mostra l’effetto “sciame” di un grande numero di VDs sferici attorno al satellite cablato, la più provocativa.

 

Fenomeno Sferico Circostante al Satellite nella Missione STS-75

L’altro fenomeno discusso da Stubbs nel nastro è un lampo molto rapido di luce rilevabile solo rallentando il filmato alla velocità di un frame alla volta. Questi lampi facilmente sono causati da VDs sferici, solo in questo caso sono difficili da riprendere su film, perchè si muovno molto più rapidamente dei VDs più facilmente visibili. Tutto assieme, sembrerebbe che questi VDs, qua chiamati ” UFO NASA“, siano creati dall’attività elettromagnetica del Sole. Una volta rilasciati, si muovno attraverso il Sistema Solare tramite il Vento Solare, un continuo flusso di gas, polvere ed energia che il Sole rilascia.

Quando il Sole è più attivo, vengono creati più VDs e quindi interagiscono più spesso con i campi elettromagnetici della Terra. Questo spiega chiaramente perchè Dmitriev et. al. ha notato che il numer di rapporti sulle formazioni naturali auto-luminose e altri fenomeni relativi, si vedono incrementare in tempi di alta attività solare.

7.5 Dimostrazione Interstellare dei VDs

Il potere del “dominio del vuoto” o del “magnetismo luminoso” può anche avere effetto su una stella esplosa recentemente, causando l’apparizione di formazioni sferiche anomale. Il Dr.Nordberg ci ricorda che se avviene una esplosione nel vacuum dello spazio, la scienza convenzionael direbbe che si muoverebbe verso l’esterno in tutte le direzioni allo stesso tempo, formando una grande nube di gas con una forma simile ad una sfera. Comunque, se guardiamo la stella esplosa Eta Carinae, possiamo vedere che ha formato due sfere in espansione con un disco di luce tra esse.

La fisica corrente non ha un modello di “armoniche sferiche” per spiegare qualunque forza che possa tenere assieme tale struttura nel vacuum senz’aria dello spazio. Possiamo vedere che similmente al fulmine globulare e altri VDs, i due lati dell’esplosione sono influenzati da campi elettromagnetici sferici che mantengono la loro forma.
Se non ci fosse pressione eterica per formare le due sagome sferiche, allora l’esplosione si sarebbe dovuta espandere in modo diretto dal centro.

7.6 L’”Elettromagnetotoroide”: un Passo più Vicini

Altro fisico, Charles Cagle, ha indipendentemente toccato il problema per creare una teoria del campo unificato a livello quantico, basata sul modello visuale di un “fulmine globulare”, armoniche sferiche o “dominio del vuoto”.

Legare tutto questo col livello quantico è molto importante e siamo solo all’inizio. In questo caso, Cagle si riferisce al modello come un “elettromagnetotoroide”, certamente non una parola facile da ricordare. L’informazione che riguarda questo approccio è sul sito di Cagle: David Wilcock – La Scienza dell’Uno, Capitolo 07: L’Etere come Luce sferica e suono

Nel caso di Cagle, ha usato questa nuova comprensione per sviluppare un dispositivo ” free energy” basato sulla fusione, vediamo ancora dispositivi sviluppabili che emergono da questi nuovi modelli. Lasceremo al lettore la visione delle spiegazioni per i particolari del progetto di Cagle.

L’unico punto che vogliamo aggiungere è che questo modello incorpora il fatto che la sfera dovrebbe essere vista come un toroide, nel senso che ha un foro nel centro come asse di rotazione. (Veramente, dal diagramma sotto possiamo vedere che Cagle ha messo due toroidi uno dentro l’altro. Questa propensione per “sfere dentro sfere” è qualcosa di importante che entrerà in gioco quando discuteremo le geometrie coinvolte nella struttura della nostra Ottava di dimensioni.)

7.7 Il Toroide

Per visualizzare propriamente un toroide, dobbiamo vedere che la sfera armonica assomiglia più a una mela, con un foro che si estende nel suo centro. Altro modo per visualizzarlo è una ciambella o un tubo interno espanso in forma sferica. (Vedi immagine sopra)

Esistono esempi comuni che possono aiutarci a visualizzare come l’ energia fluisca sopra e attraverso un toroide come questo. Molti di noi hanno visto questi giocattoli di plastica prodotti da palloni pieni di acqua che si piegano su sè stessi, agendo come altra forma di toroide plasmato a forma di cilindro. Quando cercate di schiacciare il pallone nelle mani, si divide, perchè è un perfetto circuito chiuso, il totale esterno si piega attraverso l’intero interno.

Quando cercate di prenderlo, la pelle esterna si avvolge nella porzione interna, così anche se la parte della pelle del pallone che tocca la vostra mano non scivola, il pallone scappa ancora dalla vostra presa. Un anello di fumo funziona allo stesso modo, continua a ruotare mentre si muove in avanti, così l’esterno e l’interno sono in realtà la stessa superficie in moto, l’oggetto ha un lato, in superficie, ma è ancora in grado di avere un movimento e una circolazione interna/esterna. Basandoci su tutta l’evidenza disponibile che ripasseremo progredendo nel libro, la struttura toroidale deve essere inclusa nel progetto finale della sfera o VD. Ecco cosa permette ad ogni VD di sostenersi, dato che l’ energia all’esterno può continuamente fluire all’interno e vice versa, il flusso non si interrompe mai.

Più facilmente, la nube a imbuto in un tornado rappresenta il flusso attraverso il centro di un toroide di energia molto attivo e il resto della sfera non è visibile. Il centro a tubo del toroide sferico forma il suo asse rotazionale, come abbiamo detto. Questo diviene un punto importante quando iniziamo a guardare le armoniche sferiche che si mostrano in energie planetarie, che vedremo nei capitoli seguenti. Infatti, il modello standard di un campo magnetico planetario mostra un toroide molto chiaramente, con energia che fluisce fuori dai poli magnetici e forma un campo energetico toroidale attorno allo stesso pianeta.

7.8 Searl Rivisitato

Guardando i fondamentali del toroide sferico o VD, possiamo trovare altre evidenze nel funzionamento del Searl Levity Disc, o Searl Effect Generator (SEG). Cosa importante, molta della ricerca di Searl è stata ispirata inizialmente dal suo studio del magnetismo sferico luminoso di Schappeller. Ricordiamo dallo scorso capitolo che il centro del progetto di Searl coinvolgeva tra anelli magnetici concentrici, ognuno circondato da una serie di rulli magnetici. Nel Capitolo 55 del suo enorme lavoro su Internet “Impossible Correspondence”, che fa riferimento al nostro lavoro in diversi punti, il ricercatore Robert Grace rivela:

“I concetti di John (Searl) sono molto semplici. Gli anelli e i rulli rappresentano una sezione di un sistema completo con la forma simile a una sfera con un foro al centro o un toroide. La ragione per cui gli anelli non prendono la forma di una sfera è perchè i rulli, se fossero curvati, potrebbero non ruotare, limitandoli ad un diametro piano piatto attraverso una sfera immaginaria.

(”The reason that the rings do not take the shape of a sphere is because the rollers, if they were
curved, could not possibly revolve, hence limiting them to a flat-plane 3-tiered diameter across an
imaginary sphere.”)

(Nota: Come parte del progetto, ogni rullo rivoluziona attorno al suo asse allo stesso tempo in cui rivoluziona attorno agli anelli centrali.)

Il sistema di Searl strappa gli elettroni dagli atomi (ioni) che vengono aspirati al centro del toroide e che li accelera verso il bordo esterno dove sono catturati da bobine come elettricità”.

Quindi, la vera natura del lavoro di Searl ora viene vista. Gli anelli magnetici rotanti e i rulli creano la cornice centrale per una serie di campi che formano un dominio del vuoto o toroide sferico. Ovviamente, dato che questa è una forma armonica, attira molta energia eterica, deviando significativamente la gravità, tanto da neutralizzare la sua massa. Il movimento rotante dei rulli magnetici causa l’emissione misurabile di energia eterica/elettromagnetica allo stesso modo della N.Machine omopolare di DePalma di cui abbiamo parlato nei capitoli precedenti.

7.9 Roschin e Godin: Effetto Searl Verificato

Inoltre, un articolo brevemente pubblicato sul sito web del CSETI del Dr. Steven Greer, del 15 agosto 2000, rivela che i due scienziati Russi V.V.Roschin e S.M.Godin, hanno raggiunto un successo parziale ma significativamente grande, nel replicare i risultati di Searl in laboratorio. La loro impostazione sperimentale, consistente solo di un anello e un set di rulli come nella prima immagine di sotto, si comportava in modo simile a quello di Searl. La seconda immagine di sotto mostra una visione di lato dell’intero dispositivo, permettendo al lettore di vedere la struttura completa che ha permesso agli anelli di ruotare.

Quando i rotori hanno raggiunto 200 rivoluzioni al minuto, il peso dello strumento ha iniziato a diminuire e ha iniziato ad “auto-accelerare”, ovvero ad aumentare la sua velocità di rotazione senza l’aggiunta di potenza extra.
Quando la frequenza di rotazione ha raggiunto la velocità critica di 550rpm che il Dr.Searl aveva originalmente determinato, il dispositivo avrebbe generato una “corrente di ritorno” di energia più grande di quella necessaria a farlo funzionare e il peso del dispositivo è arrivato ad un 35% del suo valore iniziale.

I ricercatori hanno anche affermato che, in base alla loro conoscenza degli aspetti tecnici della ricerca del Dr.Searl, anche ciò che segue sarebbe vero:

La regione più interessante (es. il totale annullamento della gravità per produrre levitazione) si trova sopra l’area dei 550rpm, ma per diverse circostanze l’implementazione di tale ricerca non è stata possibile. (Nota: come esempio, il loro strumento non è stato costruito per facilitare la levitazione dello strumento stesso.)

(Nota: In questo e altri estratti, abbiamo corretto errori grammaticali d’Inglese per rendere il più facile la comprensione del testo. Sfortunatamente lo stile di scrittura è un po complesso, quindi il lettore avrà probabilmente necessità di leggere bene l’articolo più di una volta.)

L’esperimento ha anche mostrato che un VD o un toroide sferico di radiazione ionizzante era visibile:

Altri effetti interessanti includono il lavoro del convertitore in una stanza oscura quando vengono osservate scariche coronali attorno al rotore del convertitore, che appaiono come luminescenze blu-rosa con un odore di ozono caratteristico. La nube di ionizzazione copre l’area dello statore e del rotore e ha una forma toroidale.

Inoltre, c’erano discreti cambiamenti nelle letture sul magnetismo e la temperatura nella stanza dove è stato condotto l’esperimento. Dalla descrizione, siamo portati a credere che si sono formati una serie di VDs concentrici, o sfere toroidali di energia eterica/magnetica incrementante attorno al dispositivo (che hanno chiamato convertitore) mentre era in moto:

Abbiamo notato e misurato un campo magnetico permanente anormale attorno al convertitore nel raggio di 15 metri. Sono state rilevate zone di una intensità crescente di flusso magnetico di 0.05T localizzate concentricamente dal centro dell’installazione. La direzione del vettore del campo magnetico (o flusso) in queste mura (di energia) coincideva con la direzione (che i rulli seguivano).

La struttura di queste zone ricordava (uno dei) cerchi nell’ acqua (che si formano) lanciandovi una pietra. (Nota: Ovviamente sappiamo che queste sono zone sferiche, toroidali) Tra queste zone un magnetometro portabile, con il sensore Hall come elemento sensibile, non ha registrato alcun anormale campo magnetico.

Gli strati (dove) una intensità (magnetica) incrementale (viene misurata), sono distribuite praticamente senza perdita fino ad una distanza di circa 15 metri dal centro del convertitore e diminuisce rapidamente ai bordi di questa zona. Lo spessore di ogni strato (magnetico) è di circa 5-8cm. Il bordo di ogni strato ha una forma acuminata, la distanza tra gli strati è di circa 50-60cm e aumenta leggermente muovendoci da centro del convertitore.

Una immagine fissa di questo campo è stata osservata all’altezza di 6m sopra l’installazione (sul secondo piano sopra il laboratorio). Sul secondo piano le misurazioni non sono state fatte. (Nota:precedentemente ci è stato detto che l’altezza del soffitto nella stanza dell’esperimento era di tre metri.)

E’ stata scoperta una caduta di temperatura anormale in diretta affinità col convertitore. Mentre lo sfondo comune di temperatura nel laboratorio era di 22°C (-2°C), è stata notata una caduta di temperatura di 6-8°C (nel laboratorio quando il dispositivo funzionava.) Lo stesso fenomeno è stato osservato nei muri magnetici verticali (di energia).

Le misurazioni di temperatura dentro le mura magnetiche sono state eseguite con un termometro ad alcohol ordinario con una inerzia di indicazione di circa 1.5min. Nelle mura magnetiche i cambiamenti di temperatura possono essere distintivamente osservati persino con la mano. La mano, quando piazzata in questo muro magnetico (di energia), sente freddo. Una simile immagine è stata osservata sopra l’installazione, anche sul secondo piano, nonostante le mura di cemento armato del soffitto.

Per il novembre 2007, mentrea aggiorniamo questo libro per il nostro sito web Divine Cosmos, abbiamo sentito dal campo di Searl che c’è un problema col progetto di Roschin e Godin. I loro rulli erano uniti con magneti con polarità diversa da quella originale. Apparentemente, le forze gravitazionali hanno strappato i rulli magnetici e hanno distrutto la macchina prima che potesse raggiungere una velocita di sollevamento sostenibile. Il progetto originale di Searl ha introdotto lo schema di “incrocio” magnetico direttamente negli stessi magneti quando sono stati costruiti.

7.10 VDs, Guarigione e l’ Anima

Ovviamente, questi risultati intriganti suggeriscono che una serie di VDs incorporati o armoniche sferiche, si formano attorno al dispositivo mentre funziona e che questi “muri” magnetici rappresentano aree in cui l’ energia eterica penetra direttamente nella stanza, portando ad un incremento di magnetismo e a una diminuzione di temperatura.

Gli usi potenziali di questa tecnologia per propositi di guarigione non dovrebbero essere sorovolati. Un articolo dal giornale West Australian del 7 Agosto 1995 David Wilcock – La Scienza dell’Uno, Capitolo 07: L’Etere come Luce sferica e suono , diceva:

Un barile di 45 litri di petrolio infuocato è esploso in faccia (a Searl) pochi anni fa e i dottori gli hanno detto che sarebbe rimasto sfigurato a vita. Sedendo nella sua casa alimentata dal SEG per due settimane, ha detto di essere guarito..
Il SEG aiuterebbe anche a combattere l’asma, la bronchite e complicazioni polmonari. “Non senti come se stessi respirando, ma come se bevessi fresca acqua di primavera” ha detto. “Questo perchè hai più ossigeno a disposizione.”

Questo rapporto potrebbe non essere studiato scientificamente da Roschin e Godin nel loro esperimento. Lo studio di Roschin e Godni comunque rappresenta la prima volta che i risultati di Searl sono stati confermati indipendentemente da un laboratorio esterno, aumentano drammaticamente la reputazione delle sue scoperte.

Quelli che scelgono di essere scettici e scartano questi risultati sono semplicemente bloccati per vedere la semplice verità, l’antigravità e la free energy sono reali e con l’arrivo di Internet e di libri come questo, è solo materia di tempo prima che queste tecnologie vengano conosciute e implementate. Come vedremo continuando, la struttura sferica del VD verrà vista come il “legame mancante” per unificare il Cosmo ad ogni livello, dal processo quantico più piccolo alla struttura macroscopica dell’Essere Universale stesso.

Il VD è una riflessione dell’Essere Ultimo in forma “fisica”. E’ anche la “forma” della nostra anima, i nostri veri corpi energetici.
Nel prossimo capitolo, la nostra discussione sulle armoniche sferiche e i processi energetici, continuerà, introducendo anche il lavoro di John Keely.

Mostreremo più evidenze sull’importanza della sfera come forma di “bilanciamento” nell’etere, come anche le connessioni tra l’etere, la sfera e le vibrazioni del suono. Vedremo anche come il suono possa essere utilizzato per produrre anti-gravità.

7.11 Sommario

7.1 Il lavoro di Karl Schappeller ha fornito l’ispirazione iniziale per il Dr.Searl. Ha spiegato che forti campi magnetici possono causare l’emersione del vauum eterico come forma visibile. Il fenomeno del “fulmine globulare” mostra questo in azione.

7.2 Luce e Amore e la Sfera sono tutte definizioni intercambiabili di energia eterica che è in unità con l’Uno.

7.3 Schappeller è stato in grado di ingegnerizzare una sfera di “magnetismo luminoso” nel laboratorio col suo generatore dinomagnetico.

7.4 Il Dr.Dmitriev et al. hanno etichettato questo “magnetismo luminoso” sferico come “dominio del vuoto” o VD. Inoltre, il suo team ha usato equazioni per mostrare che le onde gravitazionali si trasformano automaticamente in onde elettromagnetiche dentro il VD e queste onde sono quindi direttamente visibili a noi come luce.

7.4.1 Le nove proprietà essenziali dei domini del vuoto sono: abilità di penetrare la materia solida, l’assorbimento della luce e-o l’emissione, la disattivazione di dispositivi elettronici, la creazione di campi magnetici misurabili, le distorsioni di campi gravitazionali per incrementare o decrementare il peso degli oggetti, la costante rotazione interna che porta a rotazione di aria e polvere in essi, le esplosioni che non cambiano necessariamente le loro dimensioni, la possessione di una definita forma geometrica come sfera o “ellissoide” e l’aumento di apparizione durante anni di picco di attività solare.

7.4.2 Dieci diverse forme di fenomeni anomali sembrano direttamente associate con i VDs e sono: fulmine globulare, NSLFs o “plasmoidi”, poltergeists, tornado, angeli radar, piccole comete o “fori atmosferici”, luminescenze associate con terremoti e attività vulcanica.

7.4.3 Mr.Martyn Stubbs ha documentato rigorosamente gli ” UFO della NASA” e sembrano essere VDs nello spazio. La forma sferica, il foro centrale e le emissioni di energia spiraleggiante dal foro centrale sono tutte caratteristiche visibili nel film. Questo ci da anche un metodo per comprendere come mai i nostri scienziati hanno osservato “fori atmosferici” nello spettro ultravioletto della nostra ionosfera, che appaiono 20 volte al secondo. I VDs sono creati nel Sole, viaggiano attraverso lo Spazio sul “vento solare” e colpiscono la Terra, creando i fori.

7.5 I campi sferici dei domini del vuoto possono essere visti nel formare anomale strutture nello spazio, come la forma della nebulosa Eta Carinae.

7.6 Charles Cagle ha dimostrato l’idea per cui le “particelle” a livello subatomico siano in realtà VDs, che ha chiamato “elettromagnetotoroidi”. Dalla sua comprensione, tecnologie per la free energy sono state estrappolate. Questo ci porta più vicini alla vera teoria del “campo unificato” che mostra come queste formazioni VD esistano ad ogni livello di dimensione e complessità nell’ Universo.

7.7 Il toroide è una sfera con un foro nel mezzo, che crea una forma a ciambella. Questa è la vera forma del VD e spiega la struttura del campo magnetico della Terra e la struttura della nube ad imbuto che crea il tornado. Il “foro” nella sfera è ciò che crea un asse che gli permette di ruotare.

7.8 Robert Grace rivela che ciò che rappresentano gli anelli e i rulli nel Searl Effect Generator, è una sezione trasversale di un sistema completo dalla forma simile ad una sfera con un foro nel mezzo o un toroide. Creando questa sezione trasversale del VD con magneti rotanti, Searl è riuscito a replicare gli effetti anti-gravitazionale del VD e ad usarli per far levitare il dispositivo.

7.9 Gli scienziati Russi Roschin e Godin sono riusciti a replicare i risultati di Searl. Benchè il loro dispositivo non fosse costruito fisicamente per levitare, lo avrebbe fatto se non avessero usato freni meccanici per fermarlo, in quanto è andato in modalità auto-accelerante dopo aver superato il limite critico di 550 rivoluzioni per minuto.
Cosa più interessante, quando il dispositivo è stato acceso, una serie di zone sferiche energetiche si sono create attorno ad esso e “la struttura di queste zone ricordavano (uno dei) cerchi nell’ acqua (che si formano) col lancio di una pietra.” In queste zone, i campi magnetici aumentavano e la temperatura diminuiva. La replica di Roschin-Godin non ha raggiunto la piena potenza di sollevamento, apparentemente, perchè il forte campo gravitazionale ha spezzato i rulli magnetici legati assieme.

8. La ricerca del Dr.Searl ha associato l’ energia eterica del VD con una aumentata velocità di guarigione. Suggeriamo che il VD sia la forma dell’Essere Ultimo, o Dio, così come la forma dell’ Anima come espressa nei nostri diversi corpi energetici.

 

 
Titolo The Hunt for Zero Point: Inside the Classified World of Antigravity Technology
Autore  
Prezzo
Sconto 30%
€ 8,61
(Prezzo € 12,30
Risparmio € 3,69)
   
Rilegatura Paperback
Dati
Descrizione
This riveting work of investigative reporting and history exposes classified government projects to build gravity-defying aircraft--which have an uncanny resemblance to flying saucers.
The atomic bomb was not the only project to occupy government scientists in the 1940s. Antigravity technology, originally spearheaded by scientists in Nazi Germany, was another high priority, one that still may be in effect today. Now for the first time, a reporter with an unprecedented access to key sources in the intelligence and military communities reveals suppressed evidence that tells the story of a quest for a discovery that could prove as powerful as the A-bomb.
"The Hunt for Zero Point explores the scientific speculation that a "zero point" of gravity exists in the universe and can be replicated here on Earth. The pressure to be the first nation to harness gravity is immense, as it means having the ability to build military planes of unlimited speed and range, along with the most deadly weaponry the world has ever seen. The ideal shape for a gravity-defying vehicle happens to be a perfect disk, making antigravity tests a possible explanation for the numerous UFO sightings of the past 50 years.
Chronicling the origins of antigravity research in the world's most advanced research facility, which was operated by the Third Reich during World War II, "The Hunt for Zero Point traces U.S. involvement in the project, beginning with the recruitment of former Nazi scientists after the war. Drawn from interviews with those involved with the research and who visited labs in Europe and the United States, "The Hunt for Zero Point journeys to the heart of the twentieth century's most puzzlingunexplained phenomena.

"From the Hardcover edition.

 

 

Antigravity.it   Prima scuola  di esperienze di  levitazione  in Europa   Antigravity.it  is a experience of levitation in Europe


 http://www.antigravity.it/01012009.htm http://www.antigravity.it/02012009.htm 
http://www.antigravity.it/04012009.htm  http://www.antigravity.it/05012009.htm http://www.antigravity.it/06012009.htm
http://www.antigravity.it/07012009.htm http://www.antigravity.it/08012009.htm http://www.antigravity.it/03012009.htm
http://www.antigravity.it/09012009.htm http://www.antigravity.it/10012009.htm http://www.antigravity.it/11012009.htm
http://www.antigravity.it/12012009.htm http://www.antigravity.it/13012009.htm http://www.antigravity.it/14012009.htm
http://www.antigravity.it/15012009.htm  atalanta e kansas city 07022009 19012009 (2).htm  20012009 (2).htm 21012009 (2) 
 22012009 http://www.antigravity.it/16012009.htm http://www.antigravity.it/17012009.htm http://www./18012009.htm
http://www.antigravity.it/19012009.htm http://www.antigravity.it/20012009.htm http://www.antigravity.it/21012009.htm
http://www.antigravity.it/22012009.htm http://www.antigravity.it/23012009.htm http://www.antigravity.it/24012009.htm
http://www.antigravity.it/25012009.htm http://www.antigravity.it/26012009.htm http://www.antigravity.it/27012009.htm
http://www.antigravity.it/28012009.htm http://www.antigravity.it/29012009.htm  http://www.antigravity.it/01022009.htm
http://www.antigravity.it/02022009.htm http://www.antigravity.it/03022009.htm http://www.antigravity.it/06022009.htm
http://www.antigravity.it/05022009.htm http://www.antigravity.it/04022009.htm http://www.antigravity.it/08022009.htm
http://www.antigravity.it/09022009.htm http://www.antigravity.it/10022009.htm http://www.antigravity.it/11022009.htm
http://www.antigravity.it/12022009.htm http://www.antigravity.it/13022009.htm 1402 http://www.antigravity.it/15022009.htm
 profezie del 2012 speciali : http://www.antigravity.it/16022009.htm http://www.antigravity.it/17022009.htm 
http://www.antigravity.it/18022009.htm http://www.antigravity.it/19022009.htm http://www.antigravity.it/20022009.htm
 http://www.antigravity.it/21022009.htm http://www.antigravity.it/22022009.htm http://www.antigravity.it/23022009.htm
http://www.antigravity.it/24022009.htm http://www.antigravity.it/25022009.htm http://www.antigravity.it/27022009.htm
http://www.antigravity.it/26022009.htm  http://www.antigravity.it/28022009.htm http://www.antigravity.it/29022009.htm
http://www.antigravity.it/30022009.htm 1 marzo 2009 http://www.antigravity.it/02032009.htm 
http://www.antigravity.it/03032009.htm http://www.antigravity.it/04032009.htm http://www.antigravity.it/05032009.htm
 http://www.antigravity.it/06032009.htm   http://www.antigravity.it/07032009.htm
http://www.antigravity.it/09032009.htm http://www.antigravity.it/08032009.htm
san valentino 2009 http://www.antigravity.it/10032009.htm http://www.antigravity.it/11032009.htm
http://www.antigravity.it/13032009.htm http://www.antigravity.it/AcquaEnergizzate.ppt
acqua energizzata cicli di conferenze gratuite  roma 14 -02 napoli 25-02 firenze il 22-02 
http://www.antigravity.it/14032009.htm http://www.antigravity.it/15032009.htm
http://www.antigravity.it/16032009.htm http://www.antigravity.it/19032009.htm http://www.antigravity.it/20032009.htm
http://www.antigravity.it/17032009.htm http://www.antigravity.it/21032009.htm http://www.antigravity.it/22032009.htm
http://www.antigravity.it/18032009.htm http://www.antigravity.it/23032009.htm http://www.antigravity.it/24032009.htm
 http://www.antigravity.it/25032009.htm http://www.antigravity.it/26032009.htm http://www.antigravity.it/27032009.htm
http://www.antigravity.it/28032009.htm http://www.antigravity.it/30032009.htm
il programma del corso e le lezioni individuali   program  eglish le program en francaise programma espagnolo russian program 

donare è più bello che ricevere . prova a donare anche tu ( donation is easy )

           antigravity mistic propulsion space e training for space man whit yoga in Rome  Italy Vatican ..

What is antigravity yoga?

 

 

http://www.systran.co.uk/  http://translate.google.it/translate_t  traslator in any language 

 antigravitation, force physique présentée comme une hypothèse qui frésiste à la force de gravité (Physique) antigravitación (en física - fuerza hipotética contraria a la fuerza de la gravitación) antigravitatie (in fysica-hypothetische kracht tegengesteld aan aantrekkingskracht) anti-gravidade, força hipotética contrária à força da gravidade Antigravität (in der Physik der Anziehungskraft entgegenwirkende Kraft)

Антигравитация
Антигравитация — недоказанное явление гравитационного отталкивания или подавления притяжения, якобы существующее или имеющее возможность на существование наряду с обычным гравитационным притяжением.Как литературный приём, была неоднократно использована, например, Алексеем Толстым в Аэлите, Николаем Носовым в Незнайке на ЛунеУэллсом в романе Первые люди на луне.

Με την έννοια της αντιβαρύτητας (antigravity) εννοούμε μία υποθετική δράση η οποία αντιτίθεται στην επίδραση της βαρύτητας. Η αντιβαρύτητα μέχρι σήμερα δεν αποτελεί επίσημο και αυστηρά καθορισμένο επιστημονικό όρο. Χρησιμοποιείται γενικά για να υποδηλώσει την κατανίκηση της βαρύτητας με τη βοήθεια κάποιων τεχνητών μεσων, αλλά επίσης χρησιμοποιείται και στην προσπάθεια εξήγησης της επιταχυνόμενης διαστολής του σύμπαντος. Μέχρι σήμερα η επιστήμη δεν έχει καταφέρει να αποδείξει την ύπαρξη μίας τέτοιας δύναμης, όπως επίσης και οι υφιστάμενοι φυσικοί νόμοι δεν προβλέπουν την ύπαρξή της (ούτε όμως την απαγορεύουν). Παρ΄όλα αυτά, υπάρχουν αρκετές θεωρίες, μελέτες και πειράματα που ασχολούνται με τους τρόπους με τους οποίους θα ήταν δυνατό να επιτευχθούν φαινόμενα αντιβαρύτητας, αλλά και να εξηγήσουν επίσης την επιταχυνόμενη διαστολή του σύμπαντος. Μεταξύ αυτών, ορισμένα υπονοούν και την ανάγκη ύπαρξης της επίσης υποθετικής, εξωτικής αρνητικής μάζας (πχ μοντέλο σκουληκότρυπας, Alcubierre ή warp drive). ÇEKİM KESME ETKİSİ:Mahiyeti henüz keşfedilmemiş bir enerji sahasının, roket araçları ve insan vücudu gibi kütleler üzerinde yer çekim kuvvetini kaldırdığı veya azalttığı sanılan etki

(ש"ע) אנטיגרביטציה (בפיסיקה-כוח היפותטי המנוגד לכוח המשיכה)

ثقالة مضادة
الثقالة المضادة (Anti-gravity) هي قوى كونية تعتبر معاكسة لقوى الجاذبية. يعتقد بعض العلماء أنها القوى الغامضة التي تؤثر على المركبات الفضائية. رغم الجهود المبذولة، لم يستطع أحد إلى يومنا هذا إثبات وجود هذه القوى. تعتبر هذه القوى من المواضيع الرائجة في الروايات والأفلام العلمية الخيالية.من خلال صورة لأبعد مستعر أعظم بالفضاء التقطها تلسكوب (هبل) الفضائي وجد العلماء قوة مضادة للجاذبية غامضة تجعل الكون يتمدد بمعدل تسارعي منتظم. وهذا الاكتشاف يدعم مفهوما سبق لأينشتين اقتراحه من خلال مقولته عن الثابت الكوني (cosmological constant) ثم استبعده قائلا: هذه أكبر غلطة في عمري، فلقد كان لاكتشاف هذا المستعر مثارا للدهشة لفريق البحث ومن بينه الفلكي آدم ريس من جامعة بريكلي بكاليفورنيا. ولقد حاول الفريق المكون من 15 عالما البحث عن أخطاء ما في هذا الكشف الغريب فلم يجدوها.لأنه لو صح فإنه سيتحدى الأفكار السائدة عن تاريخ الفضاء والزمن. لأنهم اكتشفوا القوة مستعينين بتلسكوب هبل الفضائي والتلسكوبات الأرضية في هاواي وأستراليا وتشيلي. وعندما حللوا الضوء الوافد من 14 مستعر أعظم (نجوم متفجرة) تبعد عن الأرض بحوالي 7– 10 بليون سنة ضوئية (السنة الضوئية تعادل 6تريليون ميل) . وكان العلماء يتوقعون أن تمدد الكون متباطئ قليلا بتأثير الجاذبية.لكنه في الواقع يتسارع وسوف يستمر لدرجة أن كثيرا من الhjhjhjhنجوم التي نراها سوف تختفي بعد بلايين السنين ولن نراها وسيكون الكون مكانا مختلفا عما ألفنا عليه في رؤيتنا وسيكون فريدا. فلو كان تمدد الكون متسارعا فإن هذا معناه حل مسألة قياس عمر الكون لعشرة بلايين سنة . وهذا يعتبر عمرا أصغر وأقصر من عمر بعض النجوم . وهذا التضارب كانت متاهة واجهت الفلكيين . لكن لو كان معدل التسارع لتمدد الكون قدر .. فإن عمر الكون يناهز علي 14 بليون سنة . وهذا معناه أنه أقدم من أقدم النجوم ببليوني سنة.
antityngdkraft (fysik-motstånd till tyngdkraften)
Anti-gravity
Anti-gravity is the hypothetical idea of creating a place or object that is free from the force of   gravity . It does not refer to countering the gravitational force by an opposing force of a different nature, as a helium ballon  does; instead, anti-gravity requires that the fundamental causes of the force of gravity be made either not present or not applicable to the place or object through some kind of technological intervention. Anti-gravity is a recurring theme in science function , particularly in the context of spacecraft propulsion . The concept was first introduced formally as "Carvorite"  and has been a favorite  deus is macchina  since that day.